background image

Содержание Minium AD PROFILE ULTIMATE

Страница 1: ...ovisions of Directive t999 S EC equipement est conforme aux exigenees essentielles el aux autres The Declaration of Conformity DoC can be downloaded at following URl dispositions de la direetive 1999...

Страница 2: ...kit only in places out of children s reachl eNicht in Kinderh nde gelangen lassen eAssemblez ce kit en dehors de la portee de jeunes enfantsl eRealice el montaje fuera dei alcance de menores e J l B 1...

Страница 3: ...tools such as cuttlng knives shears and screwdrivers etc carefU IY Seien Sie vorsichtig im Umgang mit Scheren Messern und Schraubenziehern Utiliser avec precautions cutter ciseaux tournevls Maneje to...

Страница 4: ...eak causing damage Wenn Sie Ihr Modell nicht benutzen schalten Sie Empf nger und Sender aus Entfernen Sie bei Nichtgebrauch auch die Akkus Lorsque I avlon n est pas utilise toujours eteindre le recept...

Страница 5: ...0 Lagern Sie das Modell nicht in der Sonne oder in der N he von W rmequellen Ne pas lalsser I avion exposer au soleiI 1II1 humidite ou de haute temperature No guarde su modelo en lugares humedos ni co...

Страница 6: ...O 0 t Tail Wing Hoehenflosse Stabilisateur o Elevator Rod H henruderanlenkgest nge Estabilo de cola 1fL Tringlerie de profondeur e Tail Seitenflosse Empennage Varilla profundidad I 1 7 0 Tim6n direcci...

Страница 7: ...ale otro tipo de pilas lIHI Ia y lIil 1 llL9 C l flt 1CI 1 c r l o i OJmt cttc J t Vo Glue for styrene PVA recommended Instant Glue V Klebstoff f r Styropor Sekundenkleber Colle pour Styrene ou Polyst...

Страница 8: ...el el eje dei horn de servo este alineado c if Wn b n o Assemble three servos Drei Servos montieren I I Assembler les 3 servos I I lnstale los tres servos if 3 l n Connect Receiver and Servos Anschlu...

Страница 9: ...irstl Schalten Sie stets zuerst den Sender ein TOUJOURS mettre I interrupteur de la radio sur ON EN PREMIER SIEMPRE conecte en prlmer lugar la emisora iIi An I 9 mF fll1J 3A1 I7 ONI l t o During assem...

Страница 10: ...l Servo Querruderservo Hoehenruderservo Ruderservo Servo de Rallonge Servo de gouvemail Servo de profondeur Servo alerones Servo Direcci6n Servo de Profundidad I O tt f Iv s tt f 7 S tt f I L Airplane...

Страница 11: ...r sale por la izquierda E 7 J I t 1 i I IJiiil l lj 3 Servo Receiver Servo Empfaenger Servo Recepteur Servo Receptor t Fa Querruderservo Servo de Rallonge Servo alerones IMl tt View lrom luselage unde...

Страница 12: ...Rear Ansicht von hinten Vue de I arriere Vista trasera 1J Jtt Ig 5 Main Wing Tragfl gel Aile principale Alas Short Kurz Courte Corto D m Long Lang Longue Largo ft I Note he on Einbaurichtung beachten...

Страница 13: ...s Anlenkungen Tringleries Varillajes I 7 Y ___ 01 Q cOO X4 5m 4y Instanl Glue I Sekundenkleber I Colle cyanoaCrYlate o Pegamento instantaneo I DilIr miiij jlj o tor Rudder Seitenruder DERIVE para Dire...

Страница 14: ...8 Linkages A Tringleries Ie k ngen anllajes I I h r do lrol Servo Servo d rservo Servo de ofondeur I V e rofundidad 5 t Rudder Servo Ruderservo Servo d ervo D r mail 7 f t 14...

Страница 15: ...udder elevator aileron are as per diagram below Die L nge der Gest nge so justieren dass alle Ruder wie dargestellt stehen Ajuster la longueur des tringleries pour la derive la profondeur et les ailer...

Страница 16: ...o M f AT 0 vjltll Ij t o 10 Main Tail Gear Fahrwerk Vue laterale Vista lateral IJI O f JVtli l Vlew from underside Ansicht von unten Vue de dessous Vista inferior T O f ttli l __ Carrenages de roue Tr...

Страница 17: ...opeller __ Helice Helice 10 5 approx 6mm ca 6mm approx 6mm aprox 6mm 6mm Screw in about 6mm ca 6mm einschrauben Visser sur 6mm Atornillar sobre 6mm 6mmt l t 6t 12 Batteries Batterien __ Batteries Bate...

Страница 18: ...p to confirm propeller starts spinning Dr cken Sie den Gaskn ppel nach oben und der Propeller beginnt sich zu drehen Augmenter lagerement les gaz afin de verifier que I halice fonctionne Mueva el stic...

Страница 19: ...n direcci6n 5 5f TopView Ansicht von oben Vue de haut Vista superior liJ li1 IiiI Right Front Rechts Vorne Droite Avant Derecha Parte delantera t i iW Lell Links Gauche Izquierda 1I 4 Aileron Querrude...

Страница 20: ...iagram on left Be sure to obtain appropriate permission Die Halle 5011 den links dargestellten Ma en entsprechen Stellen Sie sicher dass Sie die entsprechende Erlaubnis zum Fliegen haben Verilier que...

Страница 21: ...aeroports lignes iI hautes tensions Toujours s assurer qu iI n y a pas de public autour de vous et specialement des enfants NUNCA vuele su modelo cerca de edificios calles vias dei tren aeropuertos a...

Страница 22: ...I T tJ to l O AI A1 7 i ng ffi t1 0 70 1l lllI Affi ItJ Ib Check plane responds properly to contral signals berpr fen Sie ob das Modell korrekt auf die Steuerbefehle reagiert t Toujours verifier que...

Страница 23: ...h elevator contro After reaching an altitude of about 2m begin circling the plane 11 battery is not charged propeMy plane will not ascend Nach dem Start muss das Modell gesteuert werden damit es nicht...

Страница 24: ...cune des positions des trims est indiquee par un bip Cada posici6n de trim esta indicada con un pitido I I AA f TI t jIU l A 7 v f ftfl l iL l 9 LCD Display LCDAnzeige Ecran LCD Display LCD JIUT A 7 v...

Страница 25: ...ster les trims de profondeur comme indiqu si I avion ne vole pas horizontalement Suelte el stick de profundidad y si el modelo se va hacia arriba ajuste el trim de profundidad Iv E T J Jl Vl L tJ 6 IV...

Страница 26: ...rruder nach links bewegen Kippen Sie das Modell um 3D und lassen Sie dann den Kn ppel los Bouger la commande des aileran vers la gauche Incliner I avion de 30 puis reh cher o la commande Mueva el stic...

Страница 27: ...2 4r 1r Face into the wind and use the Aileron to stop When approaching the ground use the elevatorto keep the airplane leaning left or right the plane horizontal then land Richten Sie das Modell in d...

Страница 28: ...wrid Retirer la batterie de I avion lorsqu il n est pas utilise Retire la bateria dei modele cuando no 10 vaya a utilizar mfTl t J L f t J I71 II J I l C WT 2 For next light check that no screws have...

Страница 29: ...on dei eje V 17 0 3C Place one drop of oil Leng Lang on both front and back Longue bushing 01 gearbox Short Largo Oil shown may Kurz G LI differ Irom Courte supplied oil Certe j TT A t V ClJIJft iLI O...

Страница 30: ...2 1 h ADWJIl T 2 1 h 11 I r fiI JIl 1tIv o While pressing down the left stick switch the transmitter power ON Waehrend Sie den linken Knueppel herunterdruecken schalten Sie den Sender an Appuyer sur...

Страница 31: ...Exploded View I Explosionszeichnung Eclate I Despiece 5J jgI A0773 20 f O A0771 06 A0771 22 5 14 59 0 i C _ 31...

Страница 32: ...71 05 01 _ 0 A0771 0 _ ___ A0771 07 4 A0771 05 01 1 ft 82599B _ 82599B 02 35 82599B 35 35 ____________ rJ C w l g_ A0773 20 tt r pi 1______ ______________________ PARTS LIST I J Y U A Spare Parts Ar 7...

Страница 33: ...MEMO 33...

Страница 34: ...I t l IUIAtfiAA I 1J J l T Sr 5 1I 0 Itfit l f I I tIJ h t b QO 1 t 7 1 HIJJIlT h lt t OJl3 ll i l T 1 t 7 I I si l 1 1 Sr 5I f I t 1 t0 t 7 I siE U JIlIJ I lI O to I II 1 I l Dl i ov O L Sr 5I t lt t...

Страница 35: ...mfilBU 10 00 18 00 O4 6 2 2 9 15 0 1 771 1 t 1 t 24 MSIlll tt lft t V Ji i J 1ID0i1 t 1 ltB 1 J 0 ar l 81tlcl Cll llct l QII fJ iI J lIltB Elil lltll mfilBHt BfJ 0 ar l 81tlcl 243 0034 J1I m Wd rl 53...

Страница 36: ...JRilJjJ1 b y www kyosho com mj j it 11 r243 0034 Wi JII mOOT153 J f m 046 229 411 5 n m m tor L 1t t FlIII III m B a 1 0 00 18 00 1t I R C 51 iIJ J o 67050911 1 PRINTED IN CHINA...

Страница 37: ...ION declares that this product is in compliance with Par la presente KYOSHO CORPORATION d6clare que cet eessential requirements and other relevant provisions of Direclive t999 51EC equipement est conf...

Страница 38: ...only in places out of children s reach Nicht in Kinderh nde gelangen lassen Assemblez ce kit en dehors de la portee de jeunes enfants Realice el montaje fuera dei alcance de menores J LIfIfI l tJf f Q...

Страница 39: ...isconnect and remove batteries from the model and the transmitter as batteries may overheat or leak causing damage Wenn Sie Ihr Modell nicht benutzen schalten Sie Empf nger und Sender aus Entfernen Si...

Страница 40: ...et wet as this can cause damage Achten Sie stets darauf da die Elektronik im Modell sicher vor Wasser gesch tzt ist La radiocommande la batterie le servo et le variateur electronique utilisenl des c c...

Страница 41: ...af I fJ I t Do not attempt to charge a damaged battery This may cause fire or serious damage Versuchen Sie nicht einen beschaedigten Akku zu laden Es besteht Brand und Verletzungsgefahr Ne JAMAIS char...

Страница 42: ...de alla tension ete Aseglirese que no se eongregue gente especlaimente ninos IUil tZ 4GHzllilll t illll L lRilK1i 1l 11I8t IU n1 ttJfntJf O t J CIiII IIO t iI V t I A Jj f tO at I II iI O ljIU iI lRnt...

Страница 43: ...rias Secas UM 3 Il3 7 v I J l fZ 7I 4 X4 Oxyrlde batterles cannot be used Lt Oxyride batterien kAnnen nicht verwendetwerden Ne pas utillser de piles O CYride No deben utilizarse baterlas de Oxyride t...

Страница 44: ...de gaz Haut Bas I Stick Gas M ximolM nimo AC I J AT1 I eH Controls propeller speed Steuert die Propellerdrehzahl Permet de contraler la vitesse de I avion Controla la velocidad dei motor t1 51ii1 O tl...

Страница 45: ...didad Permet de contr ler la vitesse de I avion lI If J JI T I lIAf I IT 1 0 Stick Gas Maximo Mfnimo Controla la velocidad dei motor Expert Mode only operates in Hell Mode Der Expert Modus ist nur im...

Страница 46: ...n Benutzung sind da Str me Batterien entladen Retirer les batteries lorsque le modele n est pas utilise La position OFF ne coupe pas integralement le courant Retire las baterlas cuando no utilice el m...

Страница 47: ...Der Ladevorgang wird nicht gestartet wenn die Senderspannung unter 5 0 V ist Der Flugbetrieb ist dennoch m glich L cran LCD n indiquera pas que la batterie 3 7V 70 150mAh est en charge si le voltage e...

Страница 48: ...X vQ rt auf 15mm biegen Courber a15mm Rudder Servo Doblara 15mm Ruderservo 15mm PIi dbl fQ Servo de gouvemail __ diillliv Servo Direcci6n 7 t f Elevator Control Servo Hoehenruderservo Servo de profon...

Страница 49: ...vimlento es muy peligroso i f j l f 1 C lI JI T 1 I tJf lil I fJ CLI fl lI 1 1 J 7l1 r I I 1 C 9 tJfliilfiiL 1 l I ft t 1 _ Move throttle stick to neutral position Mode 2 Mode 2 Bewegen Sie den Drosse...

Страница 50: ...M1 M2 t I j Iiltl lro ftS 1f3J t T The KT 20 transmitter can only be used with the MINIUM AD It cannot be used with the 3 channel MINIUM Der KT 20 Sender kann ausschlie lich l r Modelle der Minium AD...

Страница 51: ...ays turn the transmltter s power switch ON first Schalten Sie stets zuerst den Sender ein TOUJOURS mettre I interrupteur de la radio sur ON EN PREMIER SIEMPRE conecte en primer lugar la emisora jIU n7...

Страница 52: ...ve Throttle Slick all Ihe way down to confirm propeller slops Bewegen Sie den Gaskn ppel nach unten und der Propeller stoppt Toujours abaisser la commande de gaz pour s assurer que I h lice est arr I...

Страница 53: ...Tim6n direcci6n 751 Front Right Vorne Rechts Avant Droite parte delantera Derecha ti 7 t Li TopView Let Ansicht von oben Links Vue de haut Gauche Vista superior Izquierda J tJ ltt 1l I ti 4 Aileron Q...

Страница 54: ...Chacune des positions des trims est indiquee par un bip Cada posici6n de trim esta indicada con un pitido 1 A A I7I 1 j Uld 1 A 1v t ftjl t 1 LCD Display LCDAnzeige Ecran LCD Display LCD lIlA7 1 A 1v...

Страница 55: ...r les trims de profondeur comme indiqu si I avion ne vole pas hOrizontalement Suelte el stick de profundidad y si el modele se va hacia arriba ajusle el trim de profundidad I V 9 4 T J TLI tJ I v 9 YA...

Страница 56: ...tery Dispose of properly by following the steps below Versuchen Sie neimals eine beschaedigte oder aufgeblaehte Zelle zu laden Zelle wie folgt entsorgen Ne jamais utiliser une batterie endommagee Effe...

Страница 57: ...y is not connectad Akku ist nicht angeschlossen La batterie n est pas connectee Bateria desconectada 11 17 tJ IlIli n ItJ I Batteries have run down Batterien sind leer La batterie est video Baterla de...

Страница 58: ...to Rernove Linkage Rods I Das Ausbauen der Gest nge Comrnent retirer les tringleries I Corno desmontar las Varillas I y Y 0 l 1r Always use pliers and remove linkages as per the diagram Verwenden Sie...

Страница 59: ...batterie de I avion 10rsqu iI n est pas utilise Retire la bateria dei modele cuando no 10 vaya a utilizar mfiutJ L I t 1 JTI IlIIf J u Ci ifTQo I 2 For next flight check that no screws have loosened a...

Страница 60: ...index html Par la presente KYOSHO CORPORATION declare que cet equipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999 5 CE qui lui sont applicables La dec ar...

Страница 61: ...instalarlos KT 20TF ffil lI I t I 1 Al lfllll tllP I1IH ttlvo IIJfF1JioJ liI IAIl Jj ll C C tct i 0 Antenna _ _ Antennen Antenne Antena 7 77 Bend at 15mm Auf 15mm abwinkeln Couber a 15mm Doblar a 15m...

Страница 62: ......

Отзывы: