
170
220
171
1
2
3
4
5
6
7
8
x
4
1
8
Slide the tires into these slots in the wheels.
Reifen auf die Felge aufziehen, wie gezeigt
Placer le pneu dans la lèvre de la jante.
Inserte los neumáticos en las llantas.
Lift edge of tire and apply small amount of
instant glue all around.
Sekundenkleber wie dargestellt eintreufeln.
Appliquer un point de colle à pneus comme indiqué.
Aplique unas pequeñas gotas de cianocrilato.
Clean the tire rims with
thinner beforehand.
Klebeflaechen der Reifen und
Felgen fettfrei machen!
Nettoyer la surface à coller du pneu
avec un papier abrasif.
Limpie cuidadosamente
los bordes.
43
44
173
173
4
173
Wheel Stopper Nut
Radmutter
Ecrou de roue
Hexágono rueda
< >
< >
< >
< >
Front
Vorne
Avant
Delanteros
< >
< >
< >
< >
Rear
Hinten
Arrière
Traseras
x
4
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu’indiqué.
Repita las veces señaladas.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
Apply instant glue (CA glue, super glue).
Verwenden Sie Sekundenkleber.
Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Aplique pegamento instantáneo.
Apply rubber type glue.
Gummikleber.
Collez avec de la colle a caoutchouc.
Aplicar cola de contacto.
Glue the shaded portion by rubber cement, then insert into the tire.
Mit Gummi-Kleber verkleben
Appliquer un peu de colle sur la partie grisée, puis l'inséer dans le pneu.
Aplique cola de contacto.
/ Tire & Wheels
Reifen & Felgen / Jantes et pneus / Neumáticos y Llantas
/ Tire & Wheels
Reifen & Felgen / Jantes et pneus / Neumáticos y Llantas
番号順にタイヤを手で押さえ、瞬間接着剤を
少しづつ流しこみ、最後に全体を接着します。
あらかじめシンナー等で接着
面をきれいにしておく。
ホイールのミゾにピッタリタイヤをおしこむ。
ホイールストッパーナット
< >
フロント
< >
リヤ
4セット組立てる(例)。
左右同じように組立てる。
瞬間接着剤で接着する。
ゴム系接着剤で接着する。
ゴム系ボンドにて接着してタイヤ内へ入れる。
タイヤ&ホイール
タイヤ&ホイール
27
Содержание INFERNO NEO
Страница 49: ...MEMO 49 ...