background image

25

Safety Precautions

Always run your car with the body shell mounted!
Do not run your car on ground:
 

 that is overgrown with grass.

 ・

that is muddy, sandy or rocky.

Check all screws, nuts etc. on a regular basis for looseness.

取扱いの注意

OPERATING YOUR MODEL SAFELY

Always check the dry batteries in the radio!

When the dry batteries get weaker, transmission and reception of 
the radio decrease.  You may lose control of your model when 
operating it under such condition.  This may lead to accidents!

Operate the model in spacious areas with no people 
around!  Do 

NOT operate it:

1. on roads!
2. in places where children and many people gather!
3. in residential districts and parks!
4. indoors and in limited space!
*   Non-observance may account 
     for personal injury and 
     property damage!

When the model is behaving strangely . . .!

Immediately stop the model and check the reason.  As long as the 
problem is not cleared, do 

NOT operate it!  This may lead to further 

trouble and unforeseen accidents!

●周囲に人がいなくて、広い安全な場所で!

      1. 自動車道路では走らせない。
      2. 近くに小さな子供がいたり、人の多い場所では走らせない。
      3. 民家の近くや公園などでは走らせない。
      4. 室内やせまいところでは走らせない。

     

※人にケガをさせる原因になります。また、物をこわしたり、

          他人の迷惑になります。

●燃料の取扱いは、必ず屋外で。

01

05

●プロポ関係の電池残量は常にチェックする。

     電池が減ってくると電波の送・受信が弱くコントロール
  ができなくなり、暴走や衝突の原因なります。

●近くで無線操縦模型を楽しんでいる人がいる。

     

同じバンドでの同時走行はできません。電波が混信して

     

コントロールができなくなり、暴走や衝突の原因なります。

燃料の蒸気、排気ガスは有害です。

Handle fuel 

ONLY 

outdoors!

Vapors and exhausts are 
very noxious to health!

●燃料は、引火性があります。

1. 火気のあるところや室内では絶対に使用しない。
2. 保管は、キャップをしっかりしめ、幼児の手の届かない冷暗
 所に置くこと。
3. 使用後の空缶は、火中には投げ入れない。爆発の原因になり
 ます。

Fuel is highly inflammable and 
high-explosive!

1. 

NEVER use fuel indoors or in places 

     with open fires and sources of heat!
2. Store fuel 

ONLY in cool, dry and dark 

     places out of children's reach!  Tightly shut the cap!
3. Do 

NOT dispose of empty fuel cans into a fire!  There is 

     danger of explosion!

●燃料は、飲んだり、目に入れたりしない。

万一、事故が起きた場合は、吐かせる、洗眼する等をした後、
すぐに医師の診察を受けてください。

NEITHER swallow fuel NOR let it into your eyes!

Immediate measures 
should be taken: 
if fuel is swallowed, in--
duce vomit-ing.  If fuel 
gets into eyes, rinse 
them and consult an 
orphamologist!

●回転している部分に、指や物などを入れない。

高速回転しているのでケガの原因になります。

Do 

NOT put fingers or any objects inside 

rotating and moving parts!

Rotating / moving at high 
speed, you may be 
seriously injured!

●燃料は、模型用グロー燃料を必ず使用する。

ガソリンや灯油の使用は、火災等の事故の原因になります。

ONLY use glow fuel for radio control models!

Because the use of gasoline and kerosene in R/C models ac--
counts for fires, do 

NOT use them!

●走行直後は、エンジン、マフラー周辺は高温になって
 いるので、すぐにはさわらない。

ヤケドの原因になります。

Right after use, do 

NOT 

touch equipment on the 
model such as the engine 
and muffler, because they 
generate high temperatures!

You may burn yourself seriously touching them!

CAUTION: Do NOT operate the model in the following places and situations: 

                   (Non-observance may lead to accidents!)

次のような時、場所では走らせない。思わぬ事故の原因になります。

注意

CAUTION: in order to avoid accidents and personal injury,
                  be sure to observe the following:

事故やケガ等の危険防止のため、次のことを必ずお守りください。

注意

Keep in mind that people around you may also 
operate a radio control model!

NEVER share the same frequency 
with somebody else at the same 
time!  Signals will be mixed and 
you will lose control of your model.
This may lead to accidents!

●車の動きがおかしい??とき。

     すぐに走行を中止しておかしい原因を調べる、原因不明のまま
     走行させると、思わぬ故障や事故の原因になります。

走行上の注意

走行時は、必ずボディを装着してください。
下記の場所での走行は、故障の原因になりますのでおやめください。
・シャシーにからむような草の生えているところ。
・泥地、砂地、砂利の多いところ。
定期的に、各部のビス類が緩んでないか確認してください。

Содержание GP Ultima ST Type R

Страница 1: ... この無線操縦模型は玩具ではありません この商品は高い性能を発揮するように設計されています 組立てに不慣れな方は 模型を良く知っている人にアド バイスを受け確実に組立ててください 小さい部品があるので 組立て作業は 幼児の手がとど かない所で必ず行ってください 動かして楽しむ場所は万一の事故を考えて 安全を確認 してから責任をもってお楽しみください 組立てた後も 説明書がいつでも見られるように大切に 保管してください First time builders should seek the advice of experienced modellers before commencing assembly and if they do not fully understand any part of the construction Assemble this kit only in pla...

Страница 2: ...or remov ing and installing the glow plug No 73301 スターターパック エンジン始動に必要な用具 上記3点 を セットにしました 2 Because there are stick type and wheel type transmitters use which ever fits your convenience best Switch the reverse transmitter for the steer ing and throttle control For more information on the radio refer to its instruction manual 筆 PAINT BRUSH 3 塗料と筆 Paint and Brush ポリカカラー POLYCA COLOR No 2230 Micron Li...

Страница 3: ...12 Insert AA size dry batteries Transmitter Connect the battery box START FINISH 5 4 3 8 ON OFF 10 送信機 Transmitter 受信機 Receiver スイッチ Switch サーボ Servo 3 REQUIRED FOR OPERATION 2 キットの他にそろえる物 2 4 組立てに必要な工具 Tools required スペシャルテーパーリーマー SPECIAL TAPER REAMER No 80311 下穴加工が不要で 直接 1mm 15mmの正確な穴 あけができる工具です No need to pre drill Drills neat 1mm to 15mm holes directly ラウンドカッター サンダー ROUND CUTTER SANDER No 1829...

Страница 4: ... purchasing spare parts find the key no of the part needed in the spare part list and refer to the left column to look up the corresponding order no 説明書に使われているマーク Symbols used throughout the instruction manual comprise 4 エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 瞬間接着剤で接着する Apply instant glue CA glue super glue グリスを塗る Apply grease ネジロック剤を塗る Apply threadlocker screw cement 2セット組立てる 例 Assemble as many times as s...

Страница 5: ...は原寸図がありますので確認してから組立ててください また ビス類は多めに入っているものもありますので 予備としてお使いください This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes Before using them check the screws on the true to scale diagrams on the left side in each assembly step Some screws are extras 5 ビスの種類 SCREWS ビス Screw キャップビス Cap Screw 3x12mm サラビス F H Screw TPビス Self tapping TP Screw TPサラビス TP F H Screw セットビス Set Screw 小物部品のサイズ...

Страница 6: ... F H 3x8mm F H 3mm 3mm 3x10mm F H 3x10mm F H 3x10mm F H 8 3 x 8mm F H Screw 4 3mm Nylon Nut 2 Rear Gearbox 139 104 59 59 106 105 114 145 139 145 15 3 x 10mm TP F H Screw 7 Tentatively tighten 2 59 4 8mm Ball Stud S シャシー ナイロンナット リヤギヤボックス サラビス 使用する袋詰 TPサラビス 仮止め ボールスタッド S ...

Страница 7: ...ew 41 34 39 35 Now hold the differential case firmly and rotate part If part rotates into the opposite direction to part no further adjustment is necessary If part does not rotate screw is too tight In this case gradually loosen screw until part rotates As soon as the ball differential s smooth action becomes rough parts and may have become gritty If this happens disassemble the unit and clean the...

Страница 8: ... type glue 49 51 51 138 1 2 3 1 2 3 134 134 135 135 42 132 71 44 43 50 47 45 46 133 142 70 143 144 51 140 141 52 52 51 Differential 3mm 3x6mm Top 46 3 x 8mm Thrust Plate 3x3mm 5mm 137 1 3 x 3mm Set Screw 1 70 5 x 7 x 3mm Aluminium Collar 1 49 5 x 15mm Shaft 2 6mm 3mm 1 2 Note the direction for and 134 135 approx 6mm 約6mm 136 Rewind 1 2 turn from firmly tightened condition Tighten 3mm screws 向きに注意 ...

Страница 9: ...lastic Collar 10 2 E2 5 E ring 2 66 3 x 47mm Shaft 2 69 Suspension Shaft Black 2 3 x 3mm Set Screw 4 3 x 12mm TP F H Screw 9 Rear Suspension 3x12mm F H Left Right For Left For Right 13 58 72 51 10 9 51 73 74 74 10 69 4 66 3 12 Insert equally Pay close attention here 9 x2 x2 Assemble as many times as specified ÒL3Ó marked ÒR3Ó marked 使用する袋詰 リヤサスペンション プラカラー プラカラー ロールピン ビス シム ボールスタッド L ベアリング リヤサスペンショ...

Страница 10: ...57 57 22 Medium Long 22 21 3x10mm F H 4 Hex Wrench 2 5mm 22 57 21 The side with the step is a reverse screw For Left For Right Pay close attention here 3x10mm Tighten the screws which were temporarily fixed the step 2 Projection Note direction Projection Note direction Projection Note direction Put universal shaft 使用する袋詰 リヤサスペンション ボールエンド 中 ボールエンド 長 リヤギヤボックス TPビス TPサラビス キャップビス ユニバーサルシャフト を入れる 左右同じよ...

Страница 11: ...2mm F H 3x12mm F H 3x10mm F H 112 112 32 111 18 Note the direction 2 59 65 65 17 1 64 16 No 2 No 3 No 4 3x12mm F H 3x20mm 3mm 14 Front Suspension 7 3 x 12mm TP F H Screw 2 3 x 20mm Cap Screw 2 3mm Nut 2 59 4 8mm Ball Stud S 2 65 3 x 34mm Shaft Use this hole Use this hole 3x12mm F H 3x12mm F H Pay close attention here Note the direction 使用する袋詰 リヤバンパー TPサラビス TPサラビス 左右同じように組立てる キャップビス TPサラビス TPビス ナット...

Страница 12: ...t Left Medium Long 52mm 21 57 57 22 Medium Long 22 21 For Left For Right E2 5mm The side with the step is a reverse screw True to scale diagram 3x10mm F H 3x10mm F H 2 Pay close attention here E2 5mm Left Right 5 58 31 6 30 30 31 67 30 31 8 56 Hex Wrench 1 5mm 3x3mm Note the direction Front 8 ÒLÓ marked ÒRÓ marked Projection Note direction Projection Note direction Projection Note direction 使用する袋詰...

Страница 13: ...9 2 63 5 x 31mm Aluminium Shaft 19 Steering 20 Body Mounts True to scale diagram 1mm approx 24mm 59 61 60 59 25 59 59 23 62 24 Short 20 3x10mm 159 159 63 29 159 159 63 3x8mm F H 3x15mm 19 14 5 x 8mm Plastic Bushing 2 2 3 x 8mm F H Screw 3 x 15mm Screw 使用する袋詰 ステアリング アルミシャフト ボディマウント ステアリング セットビス ボールエンド 短 ボールスタッド S 向きに注意 原寸図 短 約24mm プラメタル サラビス ビス ...

Страница 14: ...firm that each piston moves up and down smoothly Move the piston up and down to get rid of air bubbles Pressure Type 75 85 96 Complete the shock assembly in the order and You can assemble the shock in 2 ways 0 1mm Add oil one more time up to the brim 2 3 4 5 1 Surplus oil comes out for Front Short for Front Short for Rear Long for Rear Long 96 85 75 77 78 Must be purchased separately Front 2 C Rea...

Страница 15: ...d amount of When adjusting run your car 98 98 For adjusting the spring tension Compress the spring and install 82 98 97 84 97 for Front Short for Rear Long for Front Short for Rear Long 90 91 84 Non Pressure Type Put the oil Keep expanded Tighten the cap until it slightly stops then loosen it for a 1 2nd lap Insert the shaft slowly Tighten the cap firmly and pull the shaft リヤ リヤ用 長 リヤ用 長 使用する袋詰 ダン...

Страница 16: ...OP Applicable engines 131 Kit Includ No 3 27 Radio 4 3 x 10mm TP Screw 1 59 4 8mm Ball Stud S Select for your servo In case of the following sizes use 26 90 F FUTABA SANWA KO JR HITEC H F S 28 28 28 Steering Servo 59 26 27 3x10mm Longer than 28mm Shorter than 10mm 1 1 1 Use screws which are same type included in your servo for FUTABA for SANWA 2 6 x 8mm TP Screw 2 6 x 8mm Screw 3 x 8mm Screw 使用する袋...

Страница 17: ...1 x 0 5mm Shim 2 51 129 5 x 10mm Ball Bearing Note the direction 51 51 124 125 128 130 129 115 116 127 3x8mm 116 115 Engine with Recoil Starter Engine without Recoil Starter Tentatively tighten No 2 Cut out the area if it touches carburettor 32 Engine 1 3 x 12mm Screw 1 3 x 12mm TP Screw 3x12mm T P 3x12mm 107 107 使用する袋詰 エンジン サラビス 紙1枚分のすき間をつくって仮止 めの3x8mmビスを固定する 左右同じように組立てる 仮止め エンジン 向きに注意 キャップビス ビス ...

Страница 18: ...10mm TP 3x10mm TP 161 109 108 161 Pass it through the slit of 109 Throttle Control Servo Switch In case of the following sizes use 161 Longer than 28mm Shorter than 10mm First pull out the cords No 6 2 6x25mm 33 Engine 2 2 6 x 25mm Screw 121 160 使用する袋詰 プロポ TPビス 別購入品 シャシー TPビス ビス スロットルサーボ スイッチ のスリットに通す 109 下のサイズの場合は を使用します 161 28mm以上の場合 10mm以下の場合 コネクターを出しておく エンジン ビス ...

Страница 19: ...Radio Connect as per radio instruction manual Must be purchased separately 48 110 48 Antenna Pipe Battery Cord Antenna Pipe 162 151 167 167 Receiver Battery Cut off excess 使用する袋詰 回転物 エンジン マニホールド などに当たらない様にする プロポ プロポ プロポ スナップピン プロポの説明書を参考に コネクターを接続する 別購入品 アンテナパイプ バッテリーコード アンテナパイプ 受信機 バッテリー 余分をカットする ...

Страница 20: ...2 x 8mm TP Screw 1 3x3mm Up Note the direction 3mm 120 122 163 Cut off excess Cut off shaded portion Drill holes with the specified diameter 2mm True to scale diagram 164 150mm Silicone Tube 146 146 113 113 120mm Silicone Tube In case of engine without Recoil Starter In case of engine with Recoil Starter L 45mm L 105mm 14mm 22mm 13mm 1 使用する袋詰 燃料タンク TPビス マフラー セットビス サラビス ナイロンナット ワッシャー 約10mm 約13mm 少し...

Страница 21: ...ote the direction For adjusting the brake Spring shrink Adjust servo horn to become neutral 1 Brake Neutral Full Throttle After checking assemble and 149 150 150 149 157 158 154 In case of engine with Recoil Starter 1mm 1mm 使用する袋詰 ストッパー 別購入品 プロポ スプリング 小 ボール スロットルリンケージ調整 向きに注意 ブレーキ調整用 スプリングが縮む ニュートラルになる様にサーボホーンの 位置を調整する リコイルスターター無しエンジンの場合 スロットルハイ ブレーキ ニュートラル 確認が終わったら とりつける リコイルスターター付の場合 ...

Страница 22: ...shown After fitting wheels to tyres apply instant glue as shown for front for rear for front for rear Front Rear x2 x2 100 102 102 101 103 99 Illustration from reverse side Illustration from reverse side 4mm Flanged Nylon Nut 4 53 4 3 16 x 3 8 Ball Bearing 使用する袋詰 タイヤ 瞬間接着剤で接着する リヤ フロント 左右同じように組立てる 2セット組立てる 例 フロント用 リヤ用 タイヤ ピッタリはめてからタイヤとホイールの つなぎ目に瞬間接着剤を流し接着する ピッタリはめてからタイヤとホイールの つなぎ目に瞬間接着剤を流し接着する フロ...

Страница 23: ...d dirt Mask the windows from the inside 1 2 Refer to the pictures on the box for the color scheme 3 165 Cut out a hole in the body shell just above the exhaust hole in the muffler Paint the body shell from the inside using KyoshoÕs spray colors ボディ 塗装 をカットする 6mmの穴をあける 例 マスキング マスキング 塗分けはパッケージ写真も参考に してください 塗装前に 洗剤で油やよごれを洗う ウインドウ部分に 内側から マスキングシートを貼る マフラーの排気口に合わせて カットする 京商スプレーカラーでボディ内側を塗装する ...

Страница 24: ...n be placed wherever you like 48 Body Shell 125 Double sided Tape 3x6mm 2 3mm Nut 3 x 6mm Screw 2 3x6mm 3x6mm 48 48 For fixing the wing witj screws drill holes of 3mm dia デカール ボディ フックピン デカールは 好きな位置に貼って下さい ボディ 両面テープ ナット ビス ビスで固定する場合は ウイングとボディに3mm の穴をあけて固定する ...

Страница 25: ... or in places with open fires and sources of heat 2 Store fuel ONLY in cool dry and dark places out of children s reach Tightly shut the cap 3 Do NOT dispose of empty fuel cans into a fire There is danger of explosion 燃料は 飲んだり 目に入れたりしない 万一 事故が起きた場合は 吐かせる 洗眼する等をした後 すぐに医師の診察を受けてください NEITHER swallow fuel NOR let it into your eyes Immediate measures should be taken if fuel is swallowed in duce vomit i...

Страница 26: ...8 UM 112 22 SP 107 10 UM 144 102 UM 142 100 1901 51 1901 51 UM 144 103 UM 102 3 UM 102 4 UM 105 13 UM 209 124 UM 222 152 153 154 155 92984 133 UM 216 138 92696 134 UM 117 35 92696 134 92985 135 UM 215 132 UM 222 154 UM 222 164 UM 122 42 UM 123 44 1901 51 LA 118 43 LA 119 47 UM 124 45 UM 219 142 1903 50 UM 216 137 136 LA 119 46 UM 210 125 126 UM 213 129 UM 206 114 UM 133 66 92922 26 92922 27 92903 ...

Страница 27: ... 1 144 x 1 145 x 2 146 x 1 101 102 x 2 102 103 x 2 73 74 x 2 72 73 74 x 1 品番 No パーツ名 Part Names 内容 キーNo と入数 Quantity 定価 43 x 1 1200 450 250 200 450 200 250 300 200 250 250 350 3500 900 600 300 3500 900 600 300 500 700 700 500 200 200 300 1000 500 300 1200 1200 1000 400 LA 118 LA 119 OT 32 W 5017 W 5106 W 5129 W 5181 01 W 5181 02 W 5181 03 W 5181 04 W 5181 05 W 5181 06 W 5182 01 W 5182 02 W 5182 03...

Страница 28: ... Clips Nylon Nut フランジ付ナイロンナット Flanged Nylon Nut ワッシャー Washer 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 E10 0 2mm 2 6mm 3mm 4mm 3mm 4mm 2 6mm 3mm 4mm 4mm 2mm 2 6mm 3mm 4mm 5mm E1 5 E2 0 E2 5 E3 0 E4 0 E5 0 E6 0 E7 0 FOR JAPANESE MARKET ONLY ここに明記された以外のビス ナット等は ユーザー相談室 にお問い合わせください 1101 1102 1103 1104 1105 1106 2x6 2x8 2x10 2x15 5 each 10 each 10 each 10 pcs 10 pcs 10 each 10 each 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pc...

Страница 29: ...商へ申し込めます お店でご希望のパーツがたまたま品切れだった場合でも 京商の パーツ直送便 を利用すればその場で注文でき ます パーツ直送便 は お店に備え付けのパーツ直送便注文用紙にご希望のパーツの品番や数量等 必要事項 をご記入の上 お店に代金をお支払いいただければ結構です 3 4日でお客様のご自宅か お店にお届けします 発送手数料が不要で早く着くお得なシステムです 一部取り扱っていないお店もございます パーツ直送便取り扱い店は このステッカーが目印 3 4日でお客様の ご自宅かお店に お届けします パーツ直送便 注文用紙に 品番 と必要数を記入 パーツ直送便の 注文用紙といっしょに 代金をお店の人に 払おう 発送手数料は 不要 お届けまで 3 4日 発送手数料 200円 発送手数料 200円 お届けまで 10 12日 お届けまで 6 7日 お店に行けない場合は郵便局から申し込んでいた...

Страница 30: ... 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00で電話連絡可能な時間帯 頃 電話でのお問い合わせは 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00 フ ァ ッ ク ス では 24時間お問い合わせの受付をして居ります 回答は 翌営業日 以降となる場合があります 営業日 月曜 金曜 祝祭日を除く これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます 商品No ご購入店 ご使用 プロポ フリガナ 店名 ご氏名 ご自宅 住所 平日の昼間に 可能な連絡先 ご自宅の 連絡先 ご購入 年月日 ご使用 エンジン 受付No 京商記入欄 都 道 府 県 電 話 都 道 府 県 性別 生年 月日 大正 昭和 平成 男 女 電話 R C歴 商品名 ファックス 電話 ファックス 京商にお問い合わせの際は 京商ユーザー相談室 にご連絡ください お問い合わせの際は お手元に商品や組立 取扱説明書をご用意のうえ 組立 取扱説...

Страница 31: ...32 R THE FINEST RADIO CONTROL MODELS 京商株式会社 243 0034 神奈川県厚木市船子153 ユ ザ 相談室直通 TEL 046 229 4115 お問い合わせは 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00 PRINTED IN JAPAN 63010001 2 メーカー指定の純正部品を使用して 安全にR Cを楽しみましょう ...

Отзывы: