8
15
M
Cancel Printing
1
2
CS
CA
DA
DE
EL
EN
Processing
Print Cancel
? 0003:maury’s data
Print Cancel
? 0005:Print
Canceling data
Arbejder
Afbryd udskrivning
? 0003:maury’s data
Afbryd udskrivning
? 0005:Print
Sletter data
Es wird gedruckt
Druck abbrechen
? 0003:maury’s data
Druck abbrechen
? 0005:Print
Daten löschen
ǼʌİȟİȡȖĮıȓĮ
ǹțȪȡȦıȘ
İțIJȪʌȦıȘȢ
? 0003:maury’s data
ǹțȪȡȦıȘ
İțIJȪʌȦıȘȢ
? 0005:Print
ǹțȪȡȦıȘ
įİįȠȝȑȞȦȞ
Processament en curs.
Impr. cancel·la
? 0003:maury’s data
Impr. cancel·la
? 0005:Print
Cancel·lant les dades
Zpracování
Zrušení tisku
? 0003:maury’s data
Zrušení tisku
? 0005:Print
Rušení dat
15
M
Cancel Printing
1
2
CS
CA
DA
DE
EL
EN
Processing
Print Cancel
? 0003:maury’s data
Print Cancel
? 0005:Print
Canceling data
Arbejder
Afbryd udskrivning
? 0003:maury’s data
Afbryd udskrivning
? 0005:Print
Sletter data
Es wird gedruckt
Druck abbrechen
? 0003:maury’s data
Druck abbrechen
? 0005:Print
Daten löschen
ǼʌİȟİȡȖĮıȓĮ
ǹțȪȡȦıȘ
İțIJȪʌȦıȘȢ
? 0003:maury’s data
ǹțȪȡȦıȘ
İțIJȪʌȦıȘȢ
? 0005:Print
ǹțȪȡȦıȘ
įİįȠȝȑȞȦȞ
Processament en curs.
Impr. cancel·la
? 0003:maury’s data
Impr. cancel·la
? 0005:Print
Cancel·lant les dades
Zpracování
Zrušení tisku
? 0003:maury’s data
Zrušení tisku
? 0005:Print
Rušení dat
17
PT-PT
RO
SV
TR
RU
AR
A processar
Cancelar impressão
? 0003:maury’s data
Cancelar impressão
? 0005:Print
A cancelar dados
Bearbetar
Avbryt utskrift
? 0003:maury’s data
Avbryt utskrift
? 0005:Print
Tar bort data
øú
leniyor
Yazd�rma
ø
ptal
? 0003:maury’s data
Yazd�rma
ø
ptal
? 0005:Print
Veri iptali
ϣ
ό
Ύ
ϟ
Π
Δ
·
ϟ
ϐ
Ύ
˯
ϟ
τ
Β
Ύ
ϋ
Δ
? 0003
:
maury’s data
·
ϟ
ϐ
Ύ
˯
ϟ
τ
Β
Ύ
ϋ
Δ
? 0005
:
·
ϟ
ϐ
Ύ
˯
Α
ϴ
Ύ
ϧ
Ύ
Ε
Procesare
Anulare imprimare
? 0003:maury’s data
Anulare imprimare
? 0005:Print
Se anuleaz
ă
date
ɈȻɊȺȻɈɌɄȺ
ɈɌɆȿɇȺ
ɉȿɑȺɌɂ
? 0003:maury’s data
ɈɌɆȿɇȺ
ɉȿɑȺɌɂ
? 0005:Print
ɋȻɊɈɋ
ȾȺɇɇɕɏ
18
N
1
Private printing
1
2
To activate the private printing from the PC, set the items No. 1 and 2 in the screen.
Per activar la impressió privada des d'un PC, configureu els elements núm. 1 i núm. 2 de la pantalla.
Pro aktivaci soukromého tisku z počítače vyberte položku č.1 a 2 na obrazovce.
For at aktivere privat udskrivning fra pc´en, indstilles enheder nr. 1 og 2 på skærmen.
Um den privaten Druck vom PC aus zu aktivieren, stellen Sie die Punkte 1 und 2 am Bildschirm ein.
Για να ενεργοποιήσετε την ιδιωτική εκτύπωση από τον υπολογιστή, ορίστε τα στοιχεία Αρ. 1 και 2 στην οθόνη.
Para activar la impresión privada desde el PC, configure los elementos número 1 y 2 en la pantalla.
Aktivoidaksesi yksityisen tulostuksen PC:ltä, aseta tiedot nro 1 ja 2 ruudulla.
Pour activer l'impression privée à partir de l'ordinateur, définir les éléments 1 et 2 sur l'écran.
A magán nyomtatás számítógépről történő aktiváláshoz a képernyőn állítsa be az 1. és a 2. tételt.
Per attivare la stampa privata da PC, configurare le voci N. 1 e N. 2 sulla schermata.
Om privé afdrukken vanaf de pc te activeren, stel de items nummer 1 en 2 op het scherm in.
For å aktivere privat utskrift fra PC, sett element nr. 1 og 2 på skjermen.
Aby aktywować drukowanie prywatne z poziomu komputera, skonfiguruj ustawienia oznaczone cyframi 1 i 2 na tym
ekranie.
Para ativar a impressão privada no PC, defina os itens N. 1 e 2 na tela.
Para activar a impressão privada no PC, configure os itens n.º 1 e 2 no ecrã.
Pentru a activa imprimarea privată de la PC, setaţi elementele 1 şi 2 de pe ecran.
Для активации конфиденциальной печати с ПК выполните настройку пунктов 1 и 2 на экране.
För att aktivera funktionen privat utskrift från PC:n, ställ in uppgifterna nr 1 och 2 på skärmen.
PC'den özel yazdırma işlemini aktive etmek için, ekranda madde No.1 ve 2'yi ayarlayın.
EN
PT-BR
CA
CS
DA
EL
DE
ES
HU
IT
FI
FR
NL
NO
PL
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
From a PC
UA
? 0003:maury’s data
Обробка
Скасування друку
Скасування друку
Скидання даних
? 0005:Print
To activate the private printing from the PC, set the items
No. 1 and 2 in the screen.
Для активации конфиденциальной печати с ПК
выполните настройку пунктов 1 и 2 на экране.
Для активації конфіденційного друку з ПК виконайте
налаштування пунктів 1 і 2 на екрані.
Содержание ECOSYS P2040dn
Страница 1: ...ECOSYS P2040dn ECOSYS P2040dw PRINT...
Страница 4: ...4 6 E F Connect Power Cord Loading Paper 1 3 4 5 2 1 3 2 4 Folio Oficio II Legal 1 2 2 1...
Страница 5: ...5 7 G H Replace Operation Panel Sheet Power On 10...
Страница 11: ...11 26 P Clear Paper Jam 1 2 3 4 A A D F E B C...
Страница 12: ...12 27 B 1 2 3 4...
Страница 13: ...13 28 C 1 2 3 4...
Страница 14: ...14 29 1 2 D...
Страница 15: ...15 30 1 2 3 4 A E...
Страница 16: ...16 31 7 8 5 6 B B C...
Страница 17: ...17 32 9 10 11...
Страница 18: ...18 33 2 1 3 4 5 F D...
Страница 19: ...19 34 8 9 10 7 6...