![KWS KWC ONO lightpin Скачать руководство пользователя страница 7](http://html.mh-extra.com/html/kws/kwc-ono-lightpin/kwc-ono-lightpin_installation-and-service-instructions-manual_2014577007.webp)
7
Störung - Ursache - Behebung Problema - Causa - Soluci ón
Dérangement - Cause - Remède Problem - Possible cause - Solution
Guasto - Causa - Rimedio
Störung/Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
lightpin leuchtet überhaupt nicht
• Netzteil defekt
• Netzteil austauschen
(Bei Berührung)
• Kabel sind nicht korrekt eingesteckt
• Kontrolle der Stecker
• Netzkabel (Netzgerät) flasch eingesteckt
• Korrekt einstecken
• Stromversorgung
• Kontrolle Stromversorgung
(Netzstecker) nicht ok
Fehlfunktion der LED-Beleuchtung
• Steuerung/Elektronik defekt
• Ersatzteil Z.536.031 auswechseln/ersetzen
Es fliesst kein Wasser oder
• keine Wasserversorgung
• Kontrolle vom Haupthahnen
zuwenig
• Zuleitungsdruck zu gering
• Zuleitung prüfen
• Eckventile geschlossen
• Eckventile öffnen
• Schläuche verdreht/geknickt
• Schläuche richtig anschliessen
Incident/défaut
Cause possible
Remède
lightpin n‘édaire pas du tout
• Capteurs défectueux
• Remplacer les capteurs
(par contact)
• Câbles mal branchés
• Contrôler les fiches
• Câble secteur (adaptateur)
• Brancher correctement
• Alimentation électrique
• Contrôler l’alimentation électrique
(fiche secteur ou piles) en mauvais état
Edairage LED ne fonctione pas
• Unite électronique défectueuse
• Pièces de rechange Z.536.031 Remplacer
L’eau ne coule pas ou trés peu
• Coupure de l’approvisionnement d’eau
• Contrôler les robinets principaux
• Pression d’alimentation trop faible
• Contrôler la tuyauterie d’alimentation
• Robinets d’équerre fermés
• Ouvrir robinets d’équerre
• Flexibles tordus/pliés
• Raccorder correctement les flexibles
E
Sp
I
D
F
Guasto / errore
Possibile causa
Riparazione
La leva lightpin, toccandola, non si
• Alimentatore difettosi
• Sostituire l’alimentatore
illumina (da contatto)
• Cavi non inseriti correttamente
• Controllare i connettori
• Cavo di rete (alimentatore di rete)
• Inserire correttamente
• Alimentazione elettrica
• Controllare l’alimentazione elettrica
(spina di rete o batteria) non ok
Non corretto funzionamento del LED
• Unità elettronica difettosa
• Pezzi di ricambio Z.536.031 sostituire
Esce poca acqua o non esce
• Nessun rifornimento di acqua
• Controllare il rubinetto principale
• Pressione troppo bassa nel tubo di rifornimento • Controllare il tubo di rifornimento
• Valvole ad angolo chiuse
• Aprire le valvole ad angolo
• Tubi flessibili storti / piegati
• Collegare correttamente i tubi flessibili
Avería/Fallo
Posibles causas
Reparación
lightpin no se ilumina
• Fuente de alimentación defectuosa
• Sustituir fuente completa
(al contacto)
• Cables conectados incorrectamente
• Comprobar los conectores
• Cable de red (fuente alimentación)
• Conectar correctamente
• Alimentación eléctrica defectuosa
• Comprobar la alimentación eléctrica
(conector de red o baterías)
Funci ón de error del LED iluminado
• Unidad electrónica defectuosa
• Repuestos Z.536.031 sustituir
No sale agua o poca
• No hay alimentación de agua
• Comprobar los grifos principales
• Mangueras retorcidas/dobladas
• Conectar las mangueras correctamente
• Válvulas angulares cerradas
• Abrir las válvulas angulares
• Mangueras retorcidas/dobladas
• Conectar las mangueras correctamente
Fault/defect
Possible cause
Remedy
lightpin dosen‘t work at all
• Mains adapter faulty
• Replace mains adapter
(at contact)
• Cables not correctly connected
• Check plugs
• Mains cable (mains device)
• Plug in correctly
• Power supply
• Check power supply
(mains plug or batteries) faulty
• No protective cover on system plug
Malfunction of LED light
• Fault in electronic unit
• Spare parts Z.536.031 replace
No water or only small flow rate
• No water supply
• Check main stop cocks
• Incoming pressure too low
• Check supply
• Shut-off valves closed
• Open shut-off valves
• Hoses twisted/bent
• Connect hoses correctly