background image

2

Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data

Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser

 

Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!

Ces dommages survenus en raison d'un traitement inad

é

quat, des signes d'usure traitement

 inad

é

quat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.

Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra

 garanzia!

Sp  Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.

Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the

 

manufacturers warranty!     

Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!

Idealer Betriebsdruck 

:  3 bar

Max. Betriebsdruck 

:  5 bar

Min. Betriebsdruck 

:  1 bar

Druckgleichheit empfehlenswert.
Ideale Wassertemperatur 

:  60 °C

Max. Wassertemperatur 

:  80 °C

Weitere Informationen finden Sie in unseren
detaillierten Verkaufsunterlagen.

Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni
prima del montaggio!

Pressione di servizio ideale 

:  3 bar

Pressione di servizio mass.  

:  5 bar

Pressione di servizio min. 

:  1 bar

Si raccomanda pressioni uguali.
Temperatura acqua calda ideale 

:  60°C

Temperatura acqua calda mass. 

:  80°C

Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.

Atención:
Enjuagar escrupulosamente las tuberías
antes del montaje!

Presión ideal de servicio 

:  3 bar

Presión máxima de servicio 

:  5 bar

Presión mínima de servicio 

:  1 bar

Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua  

:  60 °C

Temperatura máxima del agua  

:  80 °C

Información más detallada en nuestra
documentación de ventas.

Attention:
Flush pipes thoroughly before
installation!

Ideal operating pressure  

:  3 bar (45 PSI)

Max. operating pressure  

:  5 bar (70 PSI)

Min.  operating pressure 

:  1 bar (14.5 PSI)

Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature 

:  60 °C (140°F)

Max. water temperature 

:  80 °C (180°F)

For further information refer to our detailed sales
literature.

Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le
montage!

Pression de service id

é

ale  

:  3 bar

Pression de service max.  

:  5 bar

Pression de service min. 

:  1 bar

Egalit

é

 de pression recommand

é

e.

Temp

é

rature id

é

ale de l'eau 

:  60°C

Temp

é

rature max. de l'eau 

:  80°C

Pour informations suppl

é

mentaires voir nos

documentations de vente d

é

taill

é

es.

Содержание ONO 20.152.412

Страница 1: ...della carta straccia di 100 Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100 Recycling paper on 100 waste paper basis Schweiz Suisse KWC AG Hauptstrasse 57 5726 Unterkulm Tel 062 768 68 68 Fax 062 768 61 62 USA KWC Faucets Inc 1770 Corporate Drive 580 Norcross Georgia 30093 Phone 678 334 2121 Fax 678 334 2128 Oesterreich Hansa Austria GmbH Rottfeld 7 5020 Salzburg Tel 0662 433 100 Fax 06...

Страница 2: ...ma del montaggio Pressione di servizio ideale 3 bar Pressione di servizio mass 5 bar Pressione di servizio min 1 bar Si raccomanda pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mass 80 C Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre dettagliate documentazioni Atención Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del montaje Presión ideal de servicio 3 bar Presión ...

Страница 3: ...3 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 20 152 412 20 152 422 21 152 010 21 152 030 CH Export ...

Страница 4: ...eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fría y caliente Open cold and hot water D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush Spülen Rinçage Spurgare Limpieza Rinse 1 2 3 4 1 2 1 2 153 mm 39 44 mm 1 2 1 2 153 15 mm 39 44 mm 1 9 16 3 4 20 152 412 21 152 010 20 152 422 21 152 030 CH Export ...

Страница 5: ...5 942 Z 535 939 Z 635 276 Z 535 943 Z 535 944 Z 635 241 M24x1 Z 600 025 Z 535 945 A D B C 36 Z 635 392 32 14 Z 500 476 Z 534 811 C Z 535 362 Z 635 353 SW 36 A D B C 36 Z 635 392 32 14 M24x1 Z 635 231 C Z 535 362 Z 635 353 SW 36 Z 634 811 Z 535 942 Z 535 939 Z 635 276 Z 535 943 Z 600 271 Z 535 946 Z 535 958 1 2 x 1 2 Z 600 276 Z 535 946 Z 535 947 1 2 x 3 4 ...

Страница 6: ...xport 20 152 422 Z 635 476 Z 635 357 A D B C 36 Z 635 392 32 14 M24x1 Z 635 231 Z 500 476 Z 536 105 Z 536 106 Z 634 811 Z 535 942 Z 535 939 Z 635 276 Z 535 943 Z 535 944 Z 635 241 M24x1 Z 600 025 Z 535 945 C Z 535 362 Z 635 353 SW 36 C Z 535 362 Z 635 353 SW 36 Z 634 811 Z 535 942 Z 535 939 Z 635 276 Z 535 943 Z 535 949 Z 601 010 Z 535 949 Z 601 010 ...

Страница 7: ...7 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z 535 977 000 Z 506 120 000 1800 mm Z 535 806 000 Z 635 342 Z 535 974 Z 601 958 700 Inbus Allen 2 5mm ...

Страница 8: ...essere asciugato quotidianamente con un panno morbido Evitare assolutamente paglietta spugne abrasive o similari La pulizia Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con detergenti non aggresivi Subito dopo la pulizia sciacquare bene i residui di detergente con acqua fredda Asciugare con un panno morbido Avisos básicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su super...

Отзывы: