background image

Port-A-Cool, LLC • 709 Southview Circle • Center, TX  75935 

www.kuulaire.com • 1-888-999-6511

7

Introducción

El PACKA44 y PACKA442205060 ofrecen un ventilador de 3 

velocidades y contador de tiempo que puede ser programado de .5 

horas a  7.5 horas.

Las persianas automáticas proveen control direccional y el control 

remoto (Baterías no incluidas), provee conveniencia. EL ventilador 

de enfriamiento evaporativo  PACKA44 y PACKA442205060 es lo 

más reciente en la tecnología de enfriamiento de PORT-A-COOL 

LLC, fabricantes de unidades de enfriamiento mundialmente, para 

aplicaciones industriales y comerciales.

1.  Esta unidad esta diseñada para uso interno. Cualquier otro 

uso no es recomendable y puede causar incendios, fallas 
eléctricas o dañar personas o propiedades, y puede anular 
la garantía.

2.  Desconecte la unidad cuando llene la reserva de agua.
3.  Desconecte la unidad cuando mueva la unidad.
4.  Desconecte la unidad para realizar mantenimiento.
5.  No use la unidad es áreas cercas de gasolina, pintura u 

otros químicos inflamables. 

6.  Se debe tomar precaución máxima cuando se use cercas 

de niños y personas mayores. Esta unidad no se debe 
dejar operando sin vigilancia por largos periodos de 
tiempo.

7.  No permita que los niños jueguen con el empaque de la 

unidad.

8.  No use ningún producto con cables o enchufes dañados. 
9.  No intente reparar o ajustar ninguna función mecánica o 

eléctrica del enfriador ya que esto causa que la garantía 
sea anulada.

10.   La unidad PACKA44 debe funcionar con 110-120v 60 

solamente y PACKA44 en 220-40v/50 AC solamente.

11.  No cubra las entradas o salidas de aire en el aparato

12.  Este producto no esta hecho para locaciones mojadas o de 

extrema humedad.

13.   Cuando la unidad no esta en uso, drene el agua y 

guárdelo en un área seca.

14.   No pase corriente bajo carpetas, cubra con mantas o 

muebles con ruedas.

15.   No use una extensión con este aparato.
16.  No inserte o deje  que objetos entren en ninguna 

ventilación o abertura de extracción ya que esto causa 
daño al producto y puede anular la garantía.

17.   Use agua fresca solamente para llenar la reserva. El uso 

aromatizantes de aire no es recomendado ya que puede 
dañar la unidad y anular la garantía.

18.   Drene la reserva una vez ala semana para reducir la 

saturación de calcio.

19.   La unidad esta fabricada con una bomba de manejo 

directo. La función “Cool” dejara de funcionar si la reserva 
esta vacía.

20.   No use este aparato con un dispositivo de control sólido.
21.  Si la unidad esta dañada o no funciona, deje de usarla. 

Revise la sección de solución a problemas y/o por favor 
busque ayuda profesional. 

Cuando use aparatos eléctricos precauciones de seguridad básicas siempre deben ser seguidas.

1. Panel de control 
2. Persianas Horizontales
3. Indicador del nivel de agua 
4. Rueda 
5. Lleno de agua 

6. Cable
7. Reserva de agua
8. Cubierta del filtro
9. Tapón de drenaje

SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

!

LOCATION

DIBUJO SECCIONADO

ELECTRICIDAD

INSTRUCCIONES DE ARMADO

GARANTÍA

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SOLUCIONES

CONTROL REMOTO

USO Y MANEJO

PARTES DE REMPLASO

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

!

SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS

!

LOCATION

DIBUJO SECCIONADO

ELECTRICIDAD

INSTRUCCIONES DE ARMADO

GARANTÍA

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SOLUCIONES

CONTROL REMOTO

USO Y MANEJO

PARTES DE REMPLASO

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

!

Содержание PACKA44

Страница 1: ...HESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before setting up and operating this unit This manual was designed to provide you with important information needed to setup operate maintain and trouble shoot your cooler Failure to follow these instructions may damage and or impair its operation and void the warranty Owner s Manual ...

Страница 2: ...with a damaged power cord 9 Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions of the unit 10 The PACKA44 unit should run on 110 120V 60Hz AC only The PACKA442205060 on 220 240V 50 60 Hz AC only 11 Do not cover unit air inlet or air outlet openings 12 This product is not intended for use in wet or damp locations 13 When not in use drain the water from the tank and store the ...

Страница 3: ...nsor alarm When water in the tank is below minimum level you will hear 15 beeps and COOL LED indicator will flash continuously At the same time the power to the pump will be cut off to protect the life of the pump In order to disengage the alarm function turn off and unplug the unit from the power outlet and fill the tank with water above the minimum level In order to turn off the alarm function a...

Страница 4: ...water mineral build up and extend the life of the honey comb media pad A damp cloth can be used to remove calcium build up inside and outside of the unit When operating the unit turn Water Flow Control Knob to OFF position to dry out the pad The dust filter cover can be removed easily and can be cleaned weekly The inside of the water reservoir can be cleaned once or twice in a season to maintain a...

Страница 5: ... turn off Remote Control Batteries Check batteries Calcium Build up in Blower Deep clean unit remove calcium debris Water Flow Control truned too low Change water flow control setting Unit is making noise Calcium Build up in Blower Deep clean unit remove calcium debris Water Flow Control truned too low Change water flow control setting Not cooling Low No Water Check water level Water Level Sensor ...

Страница 6: ...ciones importantes Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y usar esta unidad Este manual esta diseñado para proveerle importante información necesaria para instalar usar mantener y solucionar problemas menores para su unidad La falta de seguir estas instrucciones puede dañar y o deteriorar el uso y anular la garantía MANUAL DE USUARIO ...

Страница 7: ... con 110 120v 60 solamente y PACKA44 en 220 40v 50 AC solamente 11 No cubra las entradas o salidas de aire en el aparato 12 Este producto no esta hecho para locaciones mojadas o de extrema humedad 13 Cuando la unidad no esta en uso drene el agua y guárdelo en un área seca 14 No pase corriente bajo carpetas cubra con mantas o muebles con ruedas 15 No use una extensión con este aparato 16 No inserte...

Страница 8: ...con un censor de alarma de agua Cuando el agua en el tanque esta en el nivel mínimo usted escuchara 15 sonidos y una luz se prendera y apagara continuamente A la misma vez la bomba se apagara para proteger la vida de la bomba Para silenciar la alarma apague la unidad y desconecte la unidad de la corriente de energía y rellene con agua arribe del nivel mínimo de agua Para apagar la alarma y seguir ...

Страница 9: ...o tierra Nunca use detergentes disolventes o líquidos corrosivos para limpiar la unidad Cuando no se use drene el agua de la reserva y guarde la unidad en un área seca y fuera del sol MANTENIMIENTO Drenaje regular por lo menos una vez ala semana reducirá los almacenes de minerales y prolongara la vida de los paneles Un trapo mojado se puede usar para retirar calcio almacenado afuera y adentro de l...

Страница 10: ...eserva Limpie la unidad profundamente retire los desecho de calcio Si el nivel de agua esta casi vacío la bomba creara un sonido No esta enfriando Nivel de agua bajo No Agua El censor del nivel de agua esta atorado Verifique el nivel de agua Drene rellene con agua fresca y o limpie el tanque de agua Omisión de olor Nueva unidad Vieja unidad con algas Cuando la unidad es usada por primera vez los m...

Отзывы: