
Mixer Instructions
A.
LUBRICATION
: There are grease fittings on wheels. Apply any type of EP grease until grease begins to come
out of the bearings.
LUBRICATE ALL FITTINGS BEFORE EACH USE.
B.
GEARBOX MOTOR: Mixer shipped with grease in gearbox. Change grease every 200 hours. Use 75W-90
gear lube.
C.
GENERAL
: Check all screws for tightness before each use.
D.
CONCRETE MIXING:
Do not insert sharp objects into the plastic mixing drum. Doing so will damage the
drum.
E.
CLEANING:
Do not spray water on or into the motor. Thorough cleaning of the mixer after each use is recom-
mended and will add to the service life.
Instrucciones de mezclador:
A.
LUBRICACIÓN: Hay engrasadores en las ruedas. Aplique cualquier tipo de grasa EP hasta que la grasa
comience a salir de los rodamientos. LUBRICAR TODOS LOS ACCESORIOS ANTES DE CADA USO.
B.
MOTOR DE CAJA DE CAMBIOS: El mezclador se envía con grasa en la caja de engranajes. Cambie la grasa cada
200 horas. Utilice aceite para engranajes 75W-90.
C.
GENERAL: Verifique que todos los tornillos estén apretados antes de cada uso.
D.
MEZCLA DE CONCRETO: No inserte objetos afilados en el tambor de mezcla de plástico. Si lo hace, dañará el
tambor.
E.
LIMPIEZA: No rocíe agua sobre o dentro del motor. Se recomienda una limpieza completa de la batidora
después de cada uso y se agregará a la vida útil.