Küppersbusch LB6700.0E Скачать руководство пользователя страница 5

Grease filter

: particular attention should be given to the grease filter, which must be periodically cleaned when the

filter alarm appears. For any information about the Filter Alarm, please refer to the Controls paragraph.
Disassembly of the grease filter: open the metal panel; push the retainer next to the handle inwards and pull the filter
downwards (Fig. 7).  Wash the filter with a neutral detergent.

Charcoal filter

: if the machine is used in its filtering version, the charcoal filter must be periodically replaced when

the Filter Alarm appears. For information about the Filter Alarm please refer to the Controls paragraph. Disassembly of
the charcoal filter: open the metal panel; push the anti-grease filter retainer positioned next to the handle inwards, and
pull the grease filter downwards  (Fig. 7). Remove the charcoal filter from its relevant housing (Fig. 8).

Replacing the Halogen Bulbs: 

open the Halogen Bulb hatch by pushing it on one side (on the writing “PUSH”) and

then release (Fig. 11). Replace the bulbs with other bulbs of the same kind. 

ATTENTION: do not touch the bulb with your

bare hands.

IMPORTANT

In the event of strong vapour concentrations, condensation could form in the lower part of the hood; this is not a
defect, nor does it affect normal operation of the hood.

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

FRANCAIS

ATTENTION

La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la
hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance,
il faut en tenir compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils
alimentés par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs,
chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit
être évacué ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que
l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air,
la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar,
évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire
d'équiper la pièce de prises d'air alimentant un flux d'air frais constant.

Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (  )
figure sur la plaque suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe
d’isolation II ; il ne doit donc pas être relié à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (  )
NE figure pas sur la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre.

Lors du raccordement électrique s’assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées
sur la plaque des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de
câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de
tous les pôles du réseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de
séparation du réseau doivent alors être prévus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble
d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit accessible.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.

UTILISATION

Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.

Содержание LB6700.0E

Страница 1: ... Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÊÁÉ ÔÇ ÑÇÓÇ F NL I E P GR ...

Страница 2: ...ach innen drücken und den Fett Filter nach unten ziehen Abb 7 Kohlefilter aus den entsprechenden Sitzen entfernen Abb 8 AustauschenderHalogenlampen DieKlappederHalogenlampenöffnen indemaufeineSeitegedrücktwird dort wo PUSH geschrieben ist und danach loslassen Abb 11 Durch Lampen derselben Type ersetzen ACHTUNG Die LampennichtmitnacktenHändenberühren WARNUNG Bei hoher Dunstentwicklung kann es zur K...

Страница 3: ...terials which could cause spurts of flame flambées near the appliance When frying take particular care to prevent oil and grease from catching fire Already used oil is especially dangerous in this respect Do not use uncovered electric grates To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning anti grease filters and when removing grease deposits from the app...

Страница 4: ...provided Make power connections Check whether the charcoal filter or canister is already installed if not assemble it as follows open the metal panel and remove the grease filter Fig 7 install the charcoal filter rest the charcoal filter on the motor unit by making the pins coincide turn the charcoal filter until this is fast Fig 8 Re assemble the grease filter and close the metal panel DEVICE DIS...

Страница 5: ...ion du plan de cuisson indiquent une plus grande distance il faut en tenir compte L airaspirénedoitpasêtrecanalisédansunconduitquiestutilisépourévacuerlesfuméesproduitespardesappareils alimentés par des sources d énergies autres que l énergie électrique installations de chauffage central radiateurs chauffe eau etc Pour évacuer l air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités c...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 A B C ...

Страница 7: ...7 8 9 10 ...

Страница 8: ...11 ...

Страница 9: ...ostfach100132 D 45801Gelsenkirchen Küppersbuschstr 16 D 45883Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de KüppersbuschGes m b H Eitnergasse13 1231Wien Telefon 01 86680 0 Telefax 01 8668072 04307939 ...

Отзывы: