Küppersbusch LB 6500 Скачать руководство пользователя страница 47

47

Reiniging en onderhoud

Schakel de afzuigkap uit en maak hem
stroomloos door de stekker uit het stop-
contact te trekken of door de stroomon-
derbreker van de huisinstallatie uit te
schakelen.

Bij het vervangen van het vetfilter (zie 
filter en onderhoud) het neergeslagen
vet van de bereikbare delen van het huis
verwijderen.
Daardoor wordt brandgevaar voorko-
men en blijft de optimale werking in
stand.

Gebruik voor het reinigen van de afzuig-
kap een heet afwassopje of een zacht
glasreinigingsmiddel.

Gebruik bij sterkere (oudere) vervuiling
een ruitenreinigingsmiddel.

Vastgekoekt vuil niet loskrabben, maar
inweken met een vochtige doek.

Geen schuurmiddelen gebruiken.

Attentie: 

De bedieningstoetsen uitsluitend

reinigen met een mild afwassopje en een
zachte, vochtige doek.

Gelakte, aluminium en kunststof opper-
vlakken:

Geen schurende middelen of schuur-
sponsjes gebruiken.

Geen droge doeken gebruiken.

Geen agressieve, zuur- of looghouden-
de reinigingsmiddelen gebruiken.

N.B.: 

alcohol (spiritus) niet op kunststof

oppervlakken gebruiken, anders kunnen
doffe plekken ontstaan.

Voorzichtig! 

Keuken voldoende 

ventileren, geen open vuur.

Vervangen van de lampen 

Kaarslampen:

1.

Schakel de afzuigkap uit en maak hem
stroomloos door de stekker uit het stop-
contact te trekken of door de stroomon-
derbreker van de huisinstallatie uit te
schakelen.

2.

Verwijder het filterframe.

❑ 

Zie Vetfilter.

3.

Vervang de lamp. (Gewone kaarslamp
max. 40 watt, fitting E14).

4.

Monteren van het filterframe.

❑ 

Zie Vetfilter.

Содержание LB 6500

Страница 1: ...0 LB 8500 en Operating and installation instructions fr Notice de montage et d utilisation nl Gebruiks en montageaanwijzing it Instruzioni per l uso e l installazione es Instrucciones de uso y montaje...

Страница 2: ...usreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zur ckgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung...

Страница 3: ...haube ber einem Gas Kochfeld muss bei gleich zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden Bevor Sie das neue Ger t benutzen lesen Sie bitte sorg...

Страница 4: ...hen ausgetauscht werden Bei bedrucktem Vlies Fettfilter sp testens dann wenn die farbige Bedruckung zerflie t Nur Originalfilter verwenden Dadurch werden die Sicherheitsvorschriften eingehalten und ei...

Страница 5: ...intr chtigt werden Wichtig Den Metallfettfilter rechtzeitig reinigen Reinigen der Metallfettfilter Bei normalem Betrieb t glich 1 bis 2 Stun den m ssen die Metall Fettfilter nach 8 bis 10 Wochen gerei...

Страница 6: ...ie ihn indem Sie ihn zu sich her ziehen 2 Reinigen Sie die Fettfilter 3 Setzen Sie die gereinigten Fettfilter wieder ein Aus und Einbauen des Aktivkohle filters Bei Dunstabzugshauben mit einer Filterm...

Страница 7: ...lfilter verwenden Dadurch wird die optimale Funktion gew hrleistet Entsorgung des alten Aktivkohlefilters Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe Sie k nnen z B als Restm ll entsorgt wer den Bei...

Страница 8: ...Scheuermittel verwenden Achtung Die Bedientasten nur mit milder Sp llauge und einem weichen feuchten Tuch reinigen Lackierte Aluminium und Kunststoff oberfl chen Keine scheuernden Mittel oder kratzen...

Страница 9: ...esehenen Trennvorrich tung die Dunstabzugshaube stromlos Die Halogenbirnen werden bei Betrieb sehr hei Auch einige Zeit nach dem Ausschalten besteht noch Verbrennungsgefahr 2 Nehmen Sie den Lampenring...

Страница 10: ...Einbauhinweise der Gas Ger tehersteller beachtet werden Die Dunstabzugshaube darf nur an einer Seite neben einem Hochschrank oder einer hohen Wand eingebaut werden Abstand mind 50 mm Mindestabstand b...

Страница 11: ...rch nicht verschlie bare ffnungen z B in T ren Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Ma nahmen wie gegenseiti ge Verriegelung o die Verbrennungsluft nachstr m...

Страница 12: ...ern Dichtstreifen einsetzen Bei Abluftbetrieb f r ausreichend Zuluft sorgen Rohranschluss Dunstabzugshauben mit Luftaustritt l 120 mm Abzugsrohr l 100 mm Reduzierstutzen auf den Luftstutzen stecken un...

Страница 13: ...hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdung zu vermeiden Durch unsachgem e Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren f r den Benutzer entstehen L nge der Anschlussleitung 1 20 m Elektrische...

Страница 14: ...8 100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 14 Dunstabzugshaube mit Schieberegler 73 cm breit 1 und 2 motorig 9 346 160 55 95 150 120 348 348 100 35 225 380 730 min 15 m in 15 16 352 3 700 3 Einbauen 3...

Страница 15: ...auben l sen 2 Dunstabzugshaube unten festhalten vorne und hinten an der Montagefeder ziehen 3 Dunstabzugshaube nach unten her ausnehmen Gewicht in kg Breite 53 cm 1 motorig Wippschalter Konstruktions...

Страница 16: ...raws the vapours produced during cooking into the extractor hood where they pass through the grease filter and out into the open air The grease filter absorbs the grease contained in the vapours produ...

Страница 17: ...ood can also be adversely affected Important Renewing the fleece filter at appropriate intervals prevents the possibility of it catching fire as a result of a build up of heat such as occurs when deep...

Страница 18: ...l filter Under normal operating conditions 1 to 2 hours per day the metal grease filter will require cleaning after 8 to 10 weeks The filter can be cleaned in a dishwasher This can however cause sligh...

Страница 19: ...ease filter by pulling it towards yourself 2 Clean the grease filters 3 Re insert the clean grease filters Removing and installing the activa ted carbon filter Extractor hoods with a filter mat 1 Remo...

Страница 20: ...essories on the last page Use original filters only This will ensure optimum performance Disposing of the old activated carbon filter Activated carbon filters do not contain any pollutants They can be...

Страница 21: ...with a damp cloth Do not use scouring agents Warning Clean the control buttons with a mild detergent solution and a soft damp cloth only Painted aluminium and plastic surfaces Do not use scouring age...

Страница 22: ...plug or swit ching off the disconnector on the instal lation side When switched on the halogen bulbs become very hot Even for some time after the bulbs have been switched off there is still a risk of...

Страница 23: ...llation of the extractor hood over a solid fuel burner which could constitute a potential fire hazard e g due to flying sparks is only permitted if the burner is equipped with an enclosed non removabl...

Страница 24: ...being able to flow through non closeable openings such as in doors windows wall ventilation boxes or by alternative technical measures such as reciprocally shutting the other device off etc An air int...

Страница 25: ...the reducing connector into the air pipe connector and then attach the exhaust air pipe 120 mm extraction pipe Attach the exhaust air pipe directly to the air pipe connector Extractor hoods with 150 m...

Страница 26: ...erson in order to prevent a hazardous situation Improper repairs may put the user at considerable risk Length of connection cable 1 20 m Electrical specifications The electrical specifications can be...

Страница 27: ...100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 Extractor hood with slide control 73 cm wide 1 and 2 motor 9 346 160 55 95 150 120 348 348 100 35 225 380 730 min 15 m in 15 16 352 3 700 3 Installation 310 16...

Страница 28: ...Loosen the screws 2 Hold the underside of the extractor hood Hold the underside of the extrac tor hood 3 Lower the extractor hood and remove Installation Installation spring Weight in kg Width 53 cm...

Страница 29: ...bricant son service apr s vente ou une personne d tentrice de qualifications quivalentes Des r parations inexpertes s assortissent de risques consid rables pour l utilisateur Le branchement et la mise...

Страница 30: ...rim es au plus tard lorsque l impression couleur dispara t N utilisez que des filtres d origine Vous respecterez ainsi les prescriptions de s curit et assurerez un fonctionne ment optimal la hotte Mis...

Страница 31: ...nier est forte ment satur en mati re grasse Si vous le nettoyez la main mettez le filtre tremper pendant plusieurs heures dans de l eau chaude additionn e de produit vaisselle Ensuite brossez le filtr...

Страница 32: ...is bridez le 3 Montez le cadre du filtre Voir le filtre graisse Sur les hottes aspirantes comportant deux cassettes filtrantes Attention vous devrez pr alablement teindre les ampoules halog nes et att...

Страница 33: ...le filtre charbon actif 5 Introduisez l arri re du filtre charbon actif soulevez le filtre puis verrouillez le au milieu par l crou ailettes Si le rail d cartement a t enlev vous devrez le remettre e...

Страница 34: ...est d pos e dans les parties accessibles du corps de hotte Vous pr venez ainsi tout risque d inflammation et garantissez un fonctionnement optimal de la hotte Pour nettoyer la hotte aspirante n utili...

Страница 35: ...ge Ne saisissez l ampoule qu avec un chiffon propre 4 R encrantez l anneau de l ampoule 5 Pour remettre la hotte sous tension rebranchez la fiche m le dans la prise de courant ou remontez le fusible r...

Страница 36: ...mm au dessus de foyers au gaz n est admis que si les charges thermiques nominales ci dessous ne sont pas d pass es Cuisini res gaz Charge thermique d un foyer 3 0 kW maxi Charge thermique de tous les...

Страница 37: ...esures tech niques telles qu un verrouillage r ciproque ou assimil permettant l air d affluer pour assurer la combustion La pr sence d une ventouse t lescopique d apport et d vacuation d air ne suffit...

Страница 38: ...d air de l 120 mm Tuyau d vacuation l 100 mm Embo tez le r ducteur dans le manchon air puis fixez le tuyau d vacuation Tuyau d vacuation l 120 mm Fixez le tuyau d vacuation directement contre le manch...

Страница 39: ...e qualifications quivalentes Des r parations inexpertes peuvent ent ra ner des risques consid rables pour l utilisateur Longueur du cordon de branchement 1 20 m Donn es lectriques Les donn es lectriqu...

Страница 40: ...8 248 100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 Hotte curseur Largeur 73 cm 1 et 2 moteurs 9 346 160 55 95 150 120 348 348 100 35 225 380 730 min 15 m in 15 16 352 3 700 3 Montage 310 160 150 120 95 80...

Страница 41: ...errouillez la voir la notice d utilisation 1 D faites les vis 2 Retenez la hotte par le bas extrayez le ressort de montage l avant et l arri re 3 Extrayez la hotte aspirante par le bas Montage Ressort...

Страница 42: ...r naar buiten Het vetfilter neemt de vaste bestanddelen van de keukenwasem op De keuken blijft in grote mate vrij van vet en reuk Gebruik met circulatielucht Hiertoe moet een koolstoffilter worden ing...

Страница 43: ...de werking van afzuigkap nadelig worden be nvloed Belangrijk Door het op tijd vervangen van het vlies vetfilter wordt brandgevaar voorkomen dat kan ontstaan door opstuwing van warmte bij het frituren...

Страница 44: ...jk Het metalen vetfilter op tijd reinigen Reinigen van het metalen vetfilter Bij normaal gebruik 1 tot 2 uur per dag moet het metalen vetfilter na 8 tot 10 weken worden gereinigd Het reinigen kan plaa...

Страница 45: ...onderen Maak hem los door hem naar u toe te trekken 2 Reinig de vetfilters 3 Breng de gereinigde vetfilters weer aan Uit en inbouwen van het actieve koolfilter Bij afzuigkappen met een filtermat 1 Ui...

Страница 46: ...pagina Gebruik uitsluitend originele filters Dit waarborgt een optimale werking Afvoeren van het oude actieve koolfilter Actieve koolfilters bevatten geen schadeli jke stoffen Ze kunnen bij het gewon...

Страница 47: ...Geen schuurmiddelen gebruiken Attentie De bedieningstoetsen uitsluitend reinigen met een mild afwassopje en een zachte vochtige doek Gelakte aluminium en kunststof opper vlakken Geen schurende middel...

Страница 48: ...huisinstallatie uit te schakelen De halogeengloeilampen worden zeer heet tijdens het gebruik Ook nadat ze zijn uitgeschakeld bestaat er nog enige tijd verbrandingsgevaar 2 Verwijder de lampenring met...

Страница 49: ...ontage bij een minimumafstand van 650 mm alleen toegestaan als de volgende nominale warmtebelastingen Hs niet worden overschreden Gasfornuizen Belasting van n brander max 03 0 kW Belasting van alle br...

Страница 50: ...f door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling en dergelijke Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking...

Страница 51: ...p het luchtafvoeraansluit stuk steken en daaraan de luchtafvoer buis bevestigen Luchtafvoerbuis l 120 mm Luchtafvoerbuis rechtstreeks op het luchtafvoeraansluitstuk bevestigen Afzuigkappen met luchtaf...

Страница 52: ...n vervangen door de fabrikant diens klanten service of een overeenkomstig gekwalifi ceerde persoon om gevaren te voorkomen Door ondeskundige reparaties kunnen er aanzienlijke gevaren ontstaan voor de...

Страница 53: ...250 380 530 346 9 346 380 530 160 55 95 150 120 248 248 100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 Afzuigkap met schuifregelaar 73 cm breed met 1 of 2 motoren 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380...

Страница 54: ...even losdraaien 2 Afzuigkap onderaan vasthouden vooraan en achteraan aan de montage veer trekken 3 Afzuigkap naar onderen verwijderen Inbouwen montageveer Gewicht in kg Breedte 53 cm 1 motor wipschake...

Страница 55: ...ore dell apparecchio dal suo servi zio assistenza clienti o da personale simil mente qualificato Le riparazioni non eseguite a regola d arte possono causare pericoli gravi per l utilizzatore L allacci...

Страница 56: ...Il velo per filtro stampato deve essere cambiato al pi tardi quando la stampa colorata si dissolve Usare solo filtri originali Cos si assicura un funzionamento otti male Smaltimento del filtro antigra...

Страница 57: ...me alle stoviglie i filtri antigrasso metallici troppo sporchi Nel lavaggio a mano lasciare in ammol lo per alcune ore le stuoie del filtro in una soluzione di lavaggio bollente Poi spazzolarle sciacq...

Страница 58: ...carbone attivo sulla stuoia filtrante e bloccarlo 3 Montare la cornice del filtro Vedi filtro antigrasso Per le cappe aspiranti con due cassette filtro Attenzione le lampade alogene devono essere spen...

Страница 59: ...dietro il filtro a carbone attivo ribaltarlo avanti verso l alto e bloccarlo al centro con il dado ad alette Se il distanziale a guida stato rimosso deve essere di nuovo inserito 6 Ricollocare le due...

Страница 60: ...nutenzione pulire i depositi di grasso dalle parti accessibili dell alloggiamento Cos si previene il pericolo d incendio e si conserva il funzionamento ottimale Per pulire la cappa aspirante usare acq...

Страница 61: ...ampada figura 5 Per afferrare la lampadina usare un panno pulito 4 Inserire di nuovo l anello della lampada 5 Ripristinare l alimentazione elettrica inserendo di nuovo la spina di alimentazione o il f...

Страница 62: ...o ad un muro Distanza min 50 mm Sopra a fornelli a gas il montaggio della cappa aspirante ammesso ad una distanza minima di 650 mm solo se non si superano i carichi termici nominali seguenti Cucine a...

Страница 63: ...ezzo di altri provvedimenti tecnici come interdizione reciproca e simili Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite Nota Nella stima si...

Страница 64: ...di riduzione sul manicotto dell aria e fissare ad esso il tubo di scarico dell aria Tubo di aspirazione l 120 mm Fissare il tubo di scarico aria direttamen te sul manicotto Cappe aspiranti con uscita...

Страница 65: ...ersonale simil mente qualificato Le riparazioni non eseguite a regola d ar te possono causare pericoli considere voli per l utilizzatore Lunghezza del cavo di alimentazione 1 20 m Dati elettrici I dat...

Страница 66: ...250 380 530 346 9 346 380 530 160 55 95 150 120 248 248 100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 Cappa aspirante con regolatore a cursore larghezza 73 cm ad 1 e 2 motori 310 160 150 120 95 80 60 696 9...

Страница 67: ...1 Svitare le viti 2 Mantenere da sotto la cappa aspiran te tirare avanti e dietro le molle di mon taggio 3 Estrarre la cappa aspirante verso il basso Montaggio Molle di montaggio Pesso in kg Larghezz...

Страница 68: ...n del aire hacia el exterior El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los evac a hacia el exterior haci ndolos pasar previamente a trav s del filtro antigrasa...

Страница 69: ...la campana Importante La sustituci n a tiempo del filtro de fieltro saturado puede prevenir el peligro de incen dio a causa de la acumulaci n de calor que se produce al fre r o asar alimentos Sustitu...

Страница 70: ...eligro de incendio a causa de la acumulaci n de calor que se produce al fre r o asar alimentos Limpieza del filtro antigrasa met lico Bajo unas condiciones de funcionamiento normal 1 2 horas diarias e...

Страница 71: ...cci n al cuerpo del usuario 2 Limpie los filtros antigrasa 3 Monte los filtros antigrasa limpios en su sitio Desmontaje y montaje del filtro de carb n activo En las campanas extractoras con una esteri...

Страница 72: ...fabri cante De este modo se cumplen las nor mas y disposiciones de seguridad vigentes asegurando un funcionamiento ptimo Evacuaci n de los filtros de carb n activo usados Los filtros de carb n activo...

Страница 73: ...iar los mandos de la cam pana extractora con una soluci n de agua y lavavajillas manual suave sobre un pa o blando y h medo Superficies pintadas de aluminio o pl stico No utilizar agentes o esponjas a...

Страница 74: ...ncorpora la instalaci n el ctrica Las l mparas hal genas alcanzan durante su funcionamiento unas eleva das temperaturas Por ello existe peligro de quemaduras incluso alg n tiempo despu s de haberlas d...

Страница 75: ...ente y pueden ser reciclados o reutilizados Contribuya activamente a la protecci n del medio ambiente insistiendo en unos m todos de eliminaci n y recuperaci n de los materiales de embalaje respetuoso...

Страница 76: ...dores de gas m x 11 3 kW Placas encimeras vitrocer micas de gas Los valores acerca de la carga t rmica nominal no son v lidos para las placas vitrocer micas de gas Por lo tanto es imprescindible obser...

Страница 77: ...ejemplo puertas ventanas cajas murales para alimentaci n y evacuaci n de aire u otras medidas t cnicas como bloqueos rec procos La sola presencia de una caja mural para ali mentaci n o evacuaci n del...

Страница 78: ...alimentaci n de aire Conexi n de los tubos de evacuaci n Campanas extractoras con salidas de aire de 120 mm de di metro Tubo de evacuaci n con l 100 mm de di metro Montar el tubo reductor en el racor...

Страница 79: ...por un t cnico especializado del Servicio de Asistencia T cnica Oficial de la marca o por una persona debida mente cualificada del ramo Longitud del cable de conexi n a la red el ctrica 1 20 m Datos...

Страница 80: ...0 120 248 248 100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 Campana extractora con mando desplaza ble 73 cm de anchura con 1 2 motores 9 346 160 55 95 150 120 348 348 100 35 225 380 730 min 15 m in 15 16 3...

Страница 81: ...ora por abajo tirar de la parte delantera y tra sera del muelle de montaje 3 Retirar la campana extractora del hueco de montaje tirando de la misma hacia abajo Muelle de montaje peso en kg Anchura 53...

Страница 82: ...T cni cos ou por uma pessoa devidamente quali ficada para se evitar qualquer situa o de perigo Repara es incorrectas podem acarretar perigos consider veis para o utente A liga o e a coloca o em funci...

Страница 83: ...feita o mais tardar quando essa impress o desaparecer Utilizar apenas filtros originais Deste modo s o observadas as nor mas de seguran a e garantido um funcionamento perfeito Reciclagem dos filtros d...

Страница 84: ...o estiver muito saturado de gordura ele n o deve ser lavado juntamente com a outra loi a No caso de limpeza manual o filtro deve ficar de molho numa barrela quen te durante v rias horas Depois escovar...

Страница 85: ...filtro de carv o activo na esteira de filtro e fixe o nela 3 Monte a arma o do filtro Ver filtro para gorduras Nos exaustores com duas cassetes de filtro Aten o As l mpadas de halog neo t m que estar...

Страница 86: ...e o filtro de carv o activo pela parte de tr s levante o e fixe o ao cen tro com a porca de orelhas Se a calha distanciadora tiver sido desmontada ela tem que voltar a ser montada 6 Volte a montar as...

Страница 87: ...da nas zonas acess veis do exau stor Reduz se deste modo o perigo de inc ndio e mant m se o funcio namento optimizado do aparelho Para limpeza do exaustor utilize gua quente misturada com um pouco de...

Страница 88: ...uilho G4 Aten o Suporte de encaixe Utilizar um pano limpo para segurar na l mpada 4 Voltar a encaixar o aro da l mpada 5 Restabele a a alimenta o de corrente ao exaustor voltando a ligar a ficha tomad...

Страница 89: ...ustor sobre placas a g s s permitida com uma dist ncia m nima de 650 mm se n o forem ultrapassadas as seguintes cargas t rmicas Hs Fog es a g s Carga m xima de um queimador m x 03 0 kW Carga m xima de...

Страница 90: ...rec proco ou similar o ar necess rio combust o puder circular Uma caixa mural de entrada sa da de ar n o garante por si s o cumprimento do valor limite Nota Na aprecia o tem sempre que ser considerada...

Страница 91: ...l 120 mm Tubo de exaust o l 100 mm Encaixar o bocal de redu o no bocal de sa da de ar e depois fixar ali o tubo de exaust o de ar Tubo de exaust o com l 120 mm Fixar o tubo de exaust o directamente n...

Страница 92: ...ou por uma outra pessoa devidamente qualificada para se evitarem situa es de perigo As repara es indevidas podem ser causadoras de grandes perigos para o utente Comprimento do cabo de liga o 1 20 m Da...

Страница 93: ...20 248 248 100 35 225 min 15 m in 15 500 3 16 352 3 Exaustor com regulador de tipo cursor 73 cm de largura 1 e 2 motores 9 346 160 55 95 150 120 348 348 100 35 225 380 730 min 15 m in 15 16 352 3 700...

Страница 94: ...parafusos 2 Suportar o exaustor em baixo Puxar as molas de montagem frente e atr s 3 Retirar o exaustor puxando o para baixo Molas de montagem 94 Peso em Kg Largura 53 cm 1 motor Interruptor de balan...

Страница 95: ...95 Notizen...

Страница 96: ...96 Notizen...

Страница 97: ...97 Notizen...

Страница 98: ...98 Notizen...

Страница 99: ...380 530 730 380 530 730 Zub 808...

Страница 100: ...U4 K ppersbusch Hausger te AG Postfach 10 01 32 D 45801 Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 02 09 4 01 3 03 5750 203 337 Printed in Germany 0704 Hi...

Отзывы: