background image

14

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.

Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the finish.

USE

CONTENTS

Warnings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Use  - Cleaning the interior - Operation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Use - Temperature regulation - Fresh food refrigeration - Freezing fresh food - Storage of frozen food - Thawing 
Ice-cube production  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Use - Movable shelves - Positioning the door shelves- Hints -  Hints for refrigeration -   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hints -  Hints for freezing - Hints for storage of frozen food - Maintenance - Periods of no operation   . . . . .
Periodic cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Maintenance - Interior light - Defrosting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Customer service and spare parts Installation - Location - Electrical connection - Building-in instructions  . . .19

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the relevant
Figure.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product
should be against a wall.

•  If the appliance has been transported

horizontally, it is possible that the oil contained in
the compressor ílows in the refrigerant circuit. It
is advisable to wait at least two hours before
connecting the appliance to allow tlıe oil to flow
back in the compressor.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable. 

Operation

Insert the plug into the wall socket.

Open the refrigerator door and turn the thermostat
knob, clockwise, beyond the «O» (STOP) position.
The appliance will start to operate. To stop
operation, simply turn the thermostat knob to
position «O»

23

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS

Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.Si cet appareil, muni de fermeture
magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté. Cela dans le but
d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.

Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui.Nous vous prions donc de
bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.

Sûreté

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme
un jouet.

Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en sont
équipés).

Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.

Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi
d’éviter le risque de fuites de liquide.

L’appareil ne doit pas être situé à proximité
de radiateurs ou cuisinières à gaz.

Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.

II doit y avoir une circulation d’air suffisante à
la partie arrière de l’appareil et il faut éviter
tout endommagement du circuit réfrigérant.

Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la
cave.

Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par
exemple), à moins que le fabricant ne les ait
approuvés.

Service/Réparation

Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être néces-
saire pour l’installation de l’appareil ne devra être
effectuée que par du personnel qualifié.

Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.

Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigérant; I’entretien et la
recharge ne doivent done être effectués que par
du personnel autorisé.

En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages. Contactez le Service Après-
Vente le plus proche et n’exigez que des pièces
détachées originales.

Installation

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Important: en cas de dommage au câble
d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique aprés-vente.

L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraìnerait un
mauvais fonctionnement et des dommages sur
l’appareil. Suivez les instructions données pour
l’installation.

A cause du système de transport, l’huile
contenue dans le compresseur pourrait s’écouler
dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au
moins avant de brancher l’appareil pour
permettre à l’huile de refluer dans le
compresseur.

Utilisation

Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.

Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et
+38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La classe
d’appartenance est indiquée sur la plaque
signalétique.

ATTENTION: En dehors des températures

Содержание FKE 157-5

Страница 1: ...egrierte K hl Gefrierger t Integrated Fridge Freezer R frig rateur Cong lateur int grer Modell FKE 157 5 p 13 22 23 33 K ppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Postfach 10 01 32 45801 Gelsenkirchen Haus...

Страница 2: ...instructions must be observed when the ambient temperature drops below the minimum level the storage temperature in the freezer compartment cannot be guaranteed therefore it is advisable to use the fo...

Страница 3: ...s de rendre celle ci inutilisable avant de mettre l ancien appareil de c t Cela dans le but d viter que des enfants puissent s y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort Ces avertissements sont...

Страница 4: ...n the best performance do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator do cover or wrap the food particularly if it has a strong flavour Position food so that air can circulate freel...

Страница 5: ...these should be covered and may be placed on any shelf Fruit and vegetables these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer s provided Butter and cheese these should be placed in s...

Страница 6: ...n food To obtain the best performance from this appliance you should make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer be sure that frozen foodstuffs are transfe...

Страница 7: ...uired setting or replace the plug in the power socket After letting the appliance run for at least half an hour replace the previously removed food into the compartment PR151 D037 19 CUSTOMER SERVICE...

Отзывы: