background image

 

31 

english 

 

 

1.

 Glass window on the door 

7.

 Slot for rotating base 

2.

 Catch 

8.

 Rotating base 

3.

 Quartz grill 

9.

 Turntable support 

4.

 Mica covers 

10.

 Rotating plate 

5.

 Control panel 

11.

 Grill 

6. 

Open button

 

 

 

 

Содержание M6120.0

Страница 1: ...ation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 401 631 Email kundendienst kueppersbusch de DE EN M6120 0 INSTRUCTIONS FOR USE and installation FR NL ...

Страница 2: ...ch Gewicht Automatisch 14 Auftauen nach Zeit Manuell 14 Sonderfunktionen 15 Sonderfunktion Auto 1 500g Kartoffel kochen 15 Sonderfunktion Auto 2 Brat Schmorgerichte 15 Sonderfunktion Auto 3 Kartoffelauflauf 15 Funktion Speicher 15 Speichern 15 Verwendung des Speichers 16 Löschen des Speichers 16 Während des Betriebs 16 Unterbrechung der Funktion 16 Programmende 16 Welches Geschirr kann verwendet w...

Страница 3: ...dient werden wenn sie dabei von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt werden Kinder sollten während der Benutzung beaufsichtigt sein um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Elemente werden heiß während das Gerät in Betrieb ist Bitte achten Sie darauf die erhitz...

Страница 4: ... in Behältern aus Kunststoff oder Papier erwärmen beobachten Sie das Gerät aufmerksam da die Möglichkeit einer Entflammung besteht Das Gerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen Das Trocknen von Kleidungsstücken und das Erwärmen von Wärmekissen Hausschuhen Schwämmen feuchten Tüchern o Ä ist gefährlich da es zu Verletzungen Entflammungen oder Bränden führen kann Achtung Das Gerät d...

Страница 5: ...BRENNUNGS GEFAHR Geben Sie einen Teelöffel oder ein Glasstäbchen in das Gefäß um derartige Situationen zu vermeiden wenn Sie Flüssigkeiten erhitzen Der Inhalt von Milchfläschchen und Gläsern mit Babynahrung muss vor dem Verzehr umgerührt oder geschüttelt und die Temperatur geprüft werden um Verbrennungen zu vermeiden Eier in der Schale und ganze hartgekochte Eier dürfen in dem Gerät nicht erwärmt ...

Страница 6: ...berspannungskategorie III bietet Wenn ein Stecker für die elektrische Verbindung verwendet wird dann muss er nach der Installation zugänglich sein Die Installation des Gerätes muss nach aktuellen Vorschriften erfolgen Schutz gegen elektrischen Schlag muss durch den Einbau gewährleistet sein Erdung Achtung Das Gerät muss unbedingt geerdet werden WARNUNG Das Gerät ist für den Einbau bestimmt Bitte b...

Страница 7: ...sgeschaltet haben bevor Sie die Lampe auswechseln um einem elektrischen Schock vorzubeugen Bitte beziehen Sie sich auf das Kapitel Austauschen der Backofen Lampe Service und Reparatur WARNUNG Trennen Sie vor Service und Reparatur das Gerät von der Stromversorgung WARNUNG Die Wartungs oder Reparaturarbeiten bei denen die Abdeckung die vor der Strahlungsenergie der Mikrowellen schützt entfernt werde...

Страница 8: ... Sie die Belüftungslöcher und schlitze nicht Benutzen Sie nur geeignetes Mikrowellen Geschirr Bevor Sie das Geschirr oder Gefäß in der Mikrowelle verwenden überprüfen Sie deren Eignung siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs Nehmen Sie die Abdeckung aus Glimmer an der Decke des Innenraumes nicht ab Diese Abdeckung verhindert dass Fett und Speisereste den Mikrowellengenerator beschädigen Bewahre...

Страница 9: ...ie elektromagnetischen Wellen werden durch einen Wellenleiter in den Garraum geleitet und breiten sich durch einen Metallverteiler oder einen Drehteller aus Im Garraum breiten sich die Mikrowellen in alle Richtungen aus und werden von den Metallwänden reflektiert Dadurch wird das Gargut gleichmäβig erhitzt Wie sich die Speisen erwärmen Lebensmittel enthalten mehrheitlich Wasser dessen Moleküle dur...

Страница 10: ...10 1 Tür mit Sichtfenster 7 Drehtellermitnehmer 2 Sicherheitsverriegelung 8 Kupplungsstück 3 Quarzgrill 9 Drehteller Führungsring 4 Glimmerdeckel 10 Drehteller 5 Bedienblende 11 Rost ...

Страница 11: ...eln Schonendes Garen und Erhitzen Erhitzen und Garen von kleinen Mengen Erwärmen von empfindlichen Speisen P 05 700W Schnelles Garen und Erhitzen von Flüssigkeiten und fertigen Gerichten Mikrowelle Grill P 01 95W Überbacken von Toast P 02 135W Grillen von Geflügel und Fleisch P 03 170W Garen von Aufläufen und Gratins P 04 200W Zubereiten von Hackbraten P 05 230W Kartoffelgratin Grill Speisen grill...

Страница 12: ... ein drücken sie den TASTE 8 3 Drücken Sie erneut die UHRTASTE 5 und stellen Sie die Minuten ein 4 Geben Sie die Minuten ein drücken sie den TASTE 8 5 Drücken Sie zum Schluss nochmals die Taste UHRTASTE 5 Sicherheitssperre Der Betrieb des Gerätes kann gesperrt werden um zum Beispiel dessen Benutzung durch Kinder zu verhindern hierzu 1 Halten Sie die STOP VERRIEGELUNGSTASTE 6 drei Sekunden lang ged...

Страница 13: ...cken sie die TASTE 8 Drücken Sie erneut die LEISTUNGS GEWICHTSTASTE 3 um zu bestätigen 4 Drücken Sie die STARTTASTE 4 Die Mikrowelle wird damit in Betrieb gesetzt Schnellstart 1 Im Ruhestand Standby drücken Sie die STARTTASTE 4 Das Gerät setzt sich sofort in Betrieb für 30 Sekunden in der Mikrowellenfunktion bei der maximalen Leistung 2 Wenn Sie die Dauerzeit erhöhen möchten drücken Sie wieder die...

Страница 14: ...1 2 kg drücken sie die TASTE 8 Drücken Sie erneut die LEISTUNGS GEWICHTSTASTE 3 um zu bestätigen Das von Ihnen ausgewählte Programm z B P01 beginnt wieder zu blinken 4 Drücken Sie die STARTTASTE 4 Die Mikrowelle wird damit in Betrieb gesetzt 5 Wenden Sie die Speisen sobald die Mikrowelle ein akustisches Signal erklingt und auf den DISPLAY 7 blinkt Schließen Sie die Tür und drücken Sie die STARTTAS...

Страница 15: ...rücken Sie die STARTTASTE 4 Das Gerät ist nun in Betrieb und das DISPLAY 7 zeigt die noch verbleibende Restzeit an 4 Wenden Sie die Speisen sobald die Mikrowelle ein akustisches Signal erklingt und auf den DISPLAY 7 blinkt Schließen Sie die Tür und drücken Sie die STARTTASTE 4 Sonderfunktion Auto 3 Kartoffelauflauf 1 Kartoffelauflauf von 1000 g rohen Kartoffeln Den Auflauf in eine Schlüssel geben ...

Страница 16: ...Falls gewünscht können Sie dann 1 Die Speisen wenden oder umrühren um einen gleichmäβigeren Garvorgang zu erreichen 2 Die Leistung der Mikrowelle mit den 3 Mit den Funktionstasten eine andere Funktion einstellen 4 Die restliche Funktionsdauer durch Betätigen der Dauertaste einstellen Schlieβen Sie die Tür erneut und drücken Sie die Taste START Das Gerät wird damit wieder in Betrieb gesetzt Unterbr...

Страница 17: ...er Empfehlungen auf der Verpackung sind zu beachten Die Aluschalen dürfen nicht höher als 3 cm sein und dürfen die Garraumwand nicht berühren Abstand mind 3cm Aludeckel müssen entfernt werden Die Aluschale direkt auf den Drehteller stellen Bei Verwendung der Roste die Aluschale auf einen Porzellanteller stellen Die Schale nie direkt auf den Rost stellen Die Garzeit verlängert sich um einige Minute...

Страница 18: ...ellenfolie nein ja nein ja nein nein nein nein Papier Pappe Pergament 4 ja nein nein nein Metall Alufolie Aluschalen 5 Zubehörteile ja nein ja nein ja ja ja ja ja nein ja ja 1 Ohne Gold und Silberrand kein Bleikristall 2 Herstellerangaben beachten 3 Keine Metallclipse zum Verschließen von Beuteln verwenden Beutel anstechen Mikrowellenfolie nur zum Abdecken verwenden 4 Keine Wachs Pappteller 5 Nur ...

Страница 19: ...er Benutzung reinigen Bei starker Verschmutzung empfiehlt sich ein Einweichen in Spülwasser und anschließende Reinigung mit Bürste und Schwamm Die Zubehörteile sind Spülmaschinengeeignet Achten Sie darauf dass der Drehteller und der Rollenring immer sauber sind Tür Türscharnier und Gerätvorderseite 1 Diese Teile müssen immer sauber sein besonders die Kontaktflächen zwischen der Tür und der Gerätev...

Страница 20: ...icht ein Falls das Gerät weiter funktioniert ist es möglich das die Lampe nicht mehr in Ordnung ist Sie können das Gerät weiterhin nutzen Dieser Eingriff kann nur durch den Kundendienst ausgeführt werden da Spezialwerkzeuge eingesetzt werden müssen Der Stromversorgungskabel ist zerstört Dieser Eingriff kann nur durch den Kundendienst ausgeführt werden da Spezialwerkzeuge eingesetzt werden müssen B...

Страница 21: ...erbindung zu setzen um Informationen über den Ort einzuholen der zur Lagerung der alten elektrischen Haushaltsgeräte geeignet ist Machen Sie Ihr Gerät unbrauchbar bevor Sie es entsorgen Ziehen Sie das Netzkabel heraus schneiden Sie es ab und entsorgen Sie es Mit der Türöffnungstaste bzw durch Ziehen an der Tür die Tür öffnen und alles Verpackungsmaterial entnehmen Danach den Garraum und die Zubehö...

Страница 22: ...glicht das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind 3 mm allpolig vom Netz zu trennen Als geeignete Trennvorrichtung gelten z B LS Schalter Sicherungen Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen FI Schalter und Schütze Diese Installation muss den geltenden Vorschriften entsprechen Wenn die elektrische Verbindung über einen Netzstecker erhalten bleibt und dieser nach der Montage zu...

Страница 23: ...ht automatic 35 Defrosting by time manual 35 pecial functions 36 Special function Auto1 cook 500g potatoes 36 Special function Auto 2 slow boiled stewed dishes 36 Special function Auto 3 mashed potato 36 Memory Function 36 Memory storage procedure 36 Memory use procedure 36 Delete a Memory 37 During operation 37 Function interruption 37 End of programme 37 What type of containers may be used 37 Mi...

Страница 24: ...dult or a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised WARNING When the ap...

Страница 25: ...e appliance due to the possibility of ignition The appliance is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire Warning The oven cannot be used if The door is not closed correctly The door hinges are damaged The surfaces of the contact between the door and the oven fro...

Страница 26: ...heir shell and whole hard boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode even after microwave heating has ended Warning Do not heat pure alcohol or alcoholic drinks in the microwave FIRE RISK Beware To avoid food overheating or burning it is very important not to select long time periods or power levels that are too high when heating small quantities of food For example a...

Страница 27: ...ed information on the installation dimensions Cleaning and Maintenance WARNING Cut the power supply before cleaning and maintenance The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation...

Страница 28: ...until it has been repaired by a competent person If the power cable is damaged it should be substituted by the manufacturer authorized agents or technicians qualified for this task in order to avoid dangerous situations Repair and maintenance work especially of current carrying parts can only be carried out by technicians authorized by the manufacturer Avoid damaging the oven or other dangerous si...

Страница 29: ...en interior This cover stops fat and pieces of food damaging the microwave generator Do not keep any inflammable object inside the oven as it may burn if the oven is switched on Do not use the oven as a pantry Do not use the oven for frying as it is impossible to control the temperature of oil heated by microwaves The base and the grills can bear a maximum load of 8 kg To avoid damaging the oven d...

Страница 30: ...rical energy into microwave energy These electromagnetic waves are channelled towards the inside of the oven by a wave guide and distributed using a metallic disperser or a rotating plate Inside the oven the microwaves are propagated in all directions and reflected by the metallic walls thus uniformly penetrating the foods Why the food is heated Most foods contain water and the water molecules vib...

Страница 31: ...31 english 1 Glass window on the door 7 Slot for rotating base 2 Catch 8 Rotating base 3 Quartz grill 9 Turntable support 4 Mica covers 10 Rotating plate 5 Control panel 11 Grill 6 Open button ...

Страница 32: ...W Cooking vegetables and other foods Cooking and heating carefully Heating and cooking small quantities Heating delicate foods P 05 700W Cooking and heating liquids and other foods fast Microwave Grill P 01 95W Browning toast P 02 135W Grilling poultry and meat P 03 170W P 04 200W Preparing meat round P 05 230W Grill Grill all sorts of foods 1 Program key 2 Duration key 3 Power Weight key 4 Start ...

Страница 33: ...r the time value by pressing the KEYS 8 3 Press the CLOCK key 5 again to set the minutes 4 pressing the KEYS 8 5 To finish press the CLOCK key 5 again Safety lock It is possible to block functioning of the appliance for example to prevent it being used by children to do so 1 Press the STOP SAFETY BLOCK KEY 6 for 3 seconds The microwave will beep and the appliance will be locked The screen will dis...

Страница 34: ...nction at the maximum power for 30 seconds 2 If you would like to increase the functioning time press the START KEY 4 again Each time the START key 4 is pressed the duration increases in 30 seconds Function Grill 1 Press the PROGRAM KEY P 1 Select the GRILL function by pressing the KEYS 8 Confirm the function by pressing the PROGRAM KEY P 1 again 2 Press the DURATION KEY 2 Enter the desired operat...

Страница 35: ...he DISPLAY 7 TURN Close the door again and press the START key 4 The following table shows the programmes for the defrosting by weight function indicating the weight ranges defrosting and resting times to ensure that the food reaches a uniform temperature Prog Food Weight kg Time Min Resting time Min P0 1 Meat 0 1 2 5 3 1 15 St 20 30 P0 2 Poultry 0 1 2 5 3 1 15 St 20 30 P0 3 Fish 0 1 2 5 3 20 1 23...

Страница 36: ... Auto 3 mashed potato 1 Prepare the mashed potato using 1 kg of raw potatoes Place the mashed potato in a suitable container 25 26 cm in diameter and then place it on the micro oven tray 2 Press the PROGRAM KEY P 1 Select the AUTO 3 function by by pressing the KEYS 8 Confirm the function by pressing the PROGRAM KEY P 1 again 3 Press the START key 4 The microwave starts to function and the screen d...

Страница 37: ...y the time End of programme When the programme is finished the microwave beeps 3 times and the screen End every 30 seconds until the door is opened STOP Microwave function In the microwave function it is important to remember that the microwaves are reflected by metallic surfaces Glass porcelain ceramic plastic and paper will allow the microwaves to pass through Therefore metallic pans and dishes ...

Страница 38: ...y covering the respective ends Important the aluminium foil must not come into contact with the walls of the cavity as this could cause an electrical arch Lids The use of glass or plastic lids or adherent film is recommended for the following reasons 1 They prevent excessive evaporation especially in very long cooking periods 2 The cooking process is faster 3 The food does not go dry 4 The aroma i...

Страница 39: ... with a neutral detergent lukewarm water and a damp cloth 2 Do not allow water to pass through the outer structure Inside 1 After each use clean the inside walls with a damp cloth 2 Do not allow water to enter the ventilation holes of the microwave oven 3 If it has been some time since the last cleaning and the cavity of the microwave oven is dirty put a glass of water on the tray and connect the ...

Страница 40: ...t operating time and power level Did you place a larger or colder amount of food than usual in the microwave The food is too hot dry or burned Did you select the right operating time and power level The temperature in the components compartment reached a safety limit Check the installation conditions There are noises while the appliance is in operation Is there an electrical arch inside the microw...

Страница 41: ...parately to optimise component material recovery and re cycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment The symbol of a rubbish container superimposed by a diagonal cross should be put on all such products to remind people of their obligation to have such items collected separately Consumers should contact their local authorities or point of sale and request informa...

Страница 42: ... the appliance because the high temperatures may damage the cable If you are installing a microwave and a conventional oven in the same column the microwave must not be placed under the oven because of the formation of condensation The electrical installation is to be set up so that the appliance can be isolated from the mains with a minimum 3mm all pole contact separation Suitable separation devi...

Страница 43: ... par temps manuelle 55 Fonctions spéciales 56 Fonction spéciale Auto 1 cuire 500g de pommes de terre 56 Fonction spéciale Auto 2 ragoûts 56 Fonction spéciale Auto 3 purée de pommes de terre 56 Fonction Mémoire 56 Procédure de mémorisation 56 Procédure d utilisation de la mémoire 56 Éffacer une combinaison mémorisée 57 Pendant le fonctionnement 57 Interruption de la fonction 57 Fin du programme 57 ...

Страница 44: ...ou dont les connaissances et l expérience sont insuffisantes à condition d être surveillés par une personne responsable de leur sécurité Les enfants devraient être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants AVERTISSEMENT En cours de fonctionnement l appareil et ses parties accessibles deviennent chauds Éviter de toucher les ...

Страница 45: ...s pas chauffer de liquides ni d autres aliments dans des recipients hermétiquement fermés Ils pourraient exploser N utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à microondes Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier surveillez toujours l appareil car ces matières peuvent s enflammer Cet appareil est uniquement destiné à chauffer d...

Страница 46: ...re leur point d ébullition ils peuvent déborder ou des gouttes peuvent être projetées hors du récipient DANGER DE LÉSIONS ET DE BRÛLURES Pour éviter cette situation mettez une petite cuillère ou une baguette en verre dans le récipient dont vous chauffez le contenu Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afi...

Страница 47: ...c une séparation de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète de la catégorie de surtension III Si une fiche est utilisée pour la connexion électrique alors la même doit être accessible après l installation L installation doit respecter les réglementations en vigueur des chocs électriques Attention Le four doit être obligatoirement relié à la terre AVERTISSEMENT Il s agit d un appar...

Страница 48: ...point Nettoyage et entretien du four AVERTISSEMENT Assurez vous de bien éteindre l appareil avant de changer l ampoule afin d éviter tout risque de décharge électrique Veuillez vous reporter au chapitre REMPLACEMENT DE L AMPOULE DU FOUR Entretien et réparation Avertissement Avant toute opération de réparation déconnectez l alimentation électrique Avertissement Toute opération de maintenance ou de ...

Страница 49: ...e couvrez et n obstruez pas les ouvertures de ventilation N utilisez que de la vaisselle adéquate pour micro ondes Vérifiez avant de les utiliser dans le four que la vaisselle et les récipients sont adaptés voir chapitre sur le type de vaisselle Ne retirez pas le couvercle en mica situé au plafond de la cavité Ce couvercle évite que les graisses et particules d aliments n endommagent le générateur...

Страница 50: ...tiques sont canalisées vers et sont distribuées par un dispositif de plateau rotatif Dans le four les micro ondes se propagent dans tous les sens et sont réfléchies par les parois métalliques de celui ci permettant une pénétration uniforme dans les aliments COMMENT LES ALIMENTS CHAUFFENT micro ondes Le frottement entre les molécules entraîne la formation de chaleur qui élève la température des ali...

Страница 51: ...tre de la porte 7 Orifice pour le support du plateau tournant 2 Languette 8 Support du plateau tournant 3 Grill en quartz 9 Accouplement de moteur 4 Cache en mica 10 Plateau tournant 5 Panneau de commandes 11 Grille 6 ...

Страница 52: ...des légumes et des aliments Cuire et chauffer délicatement Chauffer et cuire de petites quantités Chauffer des aliments délicats P 05 700W Cuire et chauffer rapidement des liquides et aliments pré cuisinés Micro ondes Grill P 01 95W Gratiner des toasts P 02 135W Cuire au grill de la volaille et de la viande P 03 170W Cuire des tourtes et des gratins P 04 200W Préparer des rôtis 1 Touche Programme ...

Страница 53: ...n par temps Décongélation par poids Cuisson Automatique Pommes de terre bouillies Beignets et ragoûts Purée 1 HORLOGE 5 clignoter 2 appuyez sur les TOUCHES 8 dans un sens ou 3 Appuyez à nouveau sur la touche de HORLOGE 5 pour régler les minutes 4 appuyez sur les TOUCHES 8 dans un sens ou 5 Pour terminer appuyez à nouveau sur la HORLOGE 5 ...

Страница 54: ... fonctionnera par défaut à la puissance maximale Pour modifier le niveau de puissance appuyez sur les TOUCHES 8 Validez en appuyant sur la touche PUISSANCE POIDS 3 de nouveau 4 Appuyez sur la touche START 4 Le micro ondes se met en marche Démarrage rapide 1 En le mode veille appuyez sur START 4 L appareil se met immédiatement en marche à la fonction de MICRO ONDES à la puissance maximale pendant 3...

Страница 55: ...n importe quelle direction Validez en appuyant sur la touche PUISSANCE POIDS 3 Le programme que vous avez sélectionné avant ex P01 clignote de nouveau 4 Appuyez sur la touche START 4 Le micro ondes se met en marche 5 TURN clignote sur l affichage 7 retournez les aliments Pour continuer le processus de décongélation refermez la porte du micro ondes puis appuyez sur la touche START 4 Le tableau suiv...

Страница 56: ...e pommes de terre crues Mettez la purée dans un récipient d environ 25 26 cm de diamètre puis placez le sur le plateau du micro ondes 2 Appuyez sur la touche PROGRAMME P 1 Positionnez le sélecteur de fonctions sur AUTO 3 Appuyez sur les TOUCHES 8 Validez la fonction en appuyant sur PROGRAMME P 1 3 Appuyez sur la touche START 4 Le four se met en marche et l écran affiche le temps de fonctionnement ...

Страница 57: ...r interrompre le programme appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte de Si vous souhaitez annuler le processus de cuisson refermez la porte puis appuyez sur la touche STOP Un signal sonore est alors Fin du programme Une fois le programme terminé le signal End Les signaux sonores se répètent ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur la touche STOP Fonction Micro ondes Avec la fonction Micro ond...

Страница 58: ...ateau en porcelaine Ne mettez jamais le récipient directement sur la grille Le temps de cuisson est plus long car les micro ondes pénètrent dans les aliments seulement par le haut En cas de doute utilisez seulement la vaisselle apte pour micro ondes Le papier aluminium peut être utilisé pour réfléchir les micro ondes lors du processus de décongélation Les aliments délicats tels que la volaille ou ...

Страница 59: ... Films plastiques 3 Film pour la conservation des aliments Cellophane non oui non oui non non non non Papier carton 4 oui non non non Métal Papier aluminium Emballages en aluminium 5 Accessoires oui non oui non oui oui oui oui oui non oui oui 1 Sans bord doré ou argenté et sans verre de plomb 2 Suivez les indications du fabricant 3 métalliques pour fermer les sacs pour couvrir 4 5 Seulement les em...

Страница 60: ...et son support soient toujours propres Porte charnières de la porte et panneau 1 Ces parties doivent être toujours propres surtout les surfaces de contact entre la porte et le panneau fro pas de fuites 2 Pour nettoyer utilisez un détergent linge doux Cache en mica Maintenez le cache en mica toujours propre ents sur le cache peuvent par combustion le déformer ou provoquer des étincelles Il faut don...

Страница 61: ...des situations dangereuses De plus des outils spéciaux sont nécessaires Si vous observez tout autre type de au client Les réparations ne peuvent être réalisées que par des techniciens spécialisés Spécifications Voir plaque de caractéristiques Fusible 8 A 250 V Puissance requise 1200 W Puissance du grill 1000 W Puissance de sortie micro ondes 700 W Fréquence de micro 2450 MHz Dimensions extérieures...

Страница 62: ...le local approprié où ils peuvent jeter les appareils hors d usage Avant de vous défaire de votre appareil tirez le câble d alimentation coupez le et éliminez le porte puis retirez tout le matériau de humide puis séchez produits abrasifs ni à odeur forte Assurez vous que les parties suivantes sont en parfait état Porte et charnières Panneau frontal du micro ondes Surfaces intérieures et extérieure...

Страница 63: ...s comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex les disjoncteurs les fusibles dévisser les fusibles de leur socle les disjoncteurs différentiels et les contacteurs Cette installation doit être faite conformément a la réglementation courante Si la connexion électrique se fait par une prise qui reste accessible après l installation il n est pas nécessaire de fournir le dispositif de...

Страница 64: ...handmatig 76 Speciale functies 77 Speciale functie Auto1 kook 500g aardappelen 77 Speciale functie Auto 2 zacht koken stoofpotjes 77 Speciale functie Auto 3 puree 77 Memory Function 77 Memory procedure 77 Memory gebruik procedure 77 Memory verwijderen 78 Wanneer de oven functioneert 78 Een bereiding stopzetten 78 Einde van een bereiding 78 Wat voor soort serviesgoed kan men gebruiken 78 Magnetron ...

Страница 65: ...ssene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Let op kinderen zodat zij niet met het apparaat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen OPGELET Het apparaat en de bereikbare onderdelen kunnen heet worden tijdens gebruik Let erop dat u geen verwarmingselementen aanraakt Kinderen jonger dan 8 jaar dienen op afstand te worden gehouden tenzij ze onder voortdure...

Страница 66: ...n Let bij het opwarmen van voedsel in plastic of papieren houders op het apparaat vanwege de mogelijkheid tot zelfontbranding Het apparaat is bedoeld voor het opwarmen van voedsel en dranken Het drogen van levensmiddelen of kleding en het opwarmen van warmhoudpads slippers sponzen vochtige doekjes en dergelijke kan leiden tot letsel zelfontbranding of brand Opgelet De oven niet gebruiken indien De...

Страница 67: ...tanden te voorkomen bij het opwarmen van vloeistoffen plaats een plastic lepel of een glazen staafje in de kom of het bakje De inhoud van melkflesjes en potjes babyvoeding moet worden geroerd of geschud en de temperatuur moet voor consumptie worden gecontroleerd om brandwonden te voorkomen Eieren in de schaal en hele hardgekookte eieren mogen niet in het apparaat worden opgewarmd omdat ze dan kunn...

Страница 68: ... een contactscheiding op alle polen die zorgt voor volledige ontkoppeling bij overspanning van categorie III Als voor de elektrische aansluiting een plug wordt gebruikt dan moet die na installatie toegankelijk zijn De installatie moet voldoen aan de geldende voorschriften Bescherming tegen elektrische schokken moet worden gewaarborgd door de elektrische installatie aarding Waarschuwing De oven moe...

Страница 69: ...an de deur dienen zeer schoon te worden gehouden zodat een correcte werking gegarandeerd kan worden Gelieve de aan OPGELET Zorg dat het apparaat uitgeschakeld is voordat de lamp vervangen wordt om het risico op een elektrische schok te vermijden Raadpleeg hoofdstuk OVENLAMPJE VERVANGEN Onderhoud en reparaties WAARSCHUWING Koppel het apparaat los van het stroomnet voordat u Onderhoud en reparaties ...

Страница 70: ... water absorbeert de microgolven waardoor de oven niet wordt beschadigd Bedek of sluit de ventilatieopeningen niet af Gebruik uitsluitend serviesgoed uit materiaal dat geschikt is voor de magnetron Alvorens schalen en bakjes te gebruiken controleer of deze geschikt zijn zie hoofdstuk over het soort serviesgoed Verwijder het mica plaatje bovenin de binnenruimte niet Dit plaatje voorkomt dat vet en ...

Страница 71: ...ergie omzet in microgolven Deze elektromagnetische golven worden naar de binnenkant van de oven gestuurd en verdeeld door een metalen verspreider of een Keramische grondplaat Binnenin de oven verspreiden de microgolven zich in alle richtingen worden door de metalen wanden weerkaatst en dringen het voedsel op gelijkmatige wijze binnen Waarom wordt het voedsel warm De meeste voedingsmiddelen bevatte...

Страница 72: ...72 1 Ruit in de deur 7 Gleuf voor grondplaat 2 Haak 8 Grondplaat 3 Quartz grill 9 Motorkoppeling 4 Micaplaatjes 10 Draaiplateau 5 Bedieningspaneel 11 Grillrooster 6 ...

Страница 73: ...rmen Kleine hoeveelheden opwarmen en koken Delicaat voedsel opwarmen P 05 700W Vloeistoffen en vooraf klaargemaakt voedsel koken en snel opwarmen Magnetron Grill P 01 95W Gratineren P 02 135W Gevogelte en vlees roosteren P 03 170W Taarten bakken en gerechten met kaas bovenop bereiden P 04 200W Vlees braden en laten sudderen P 05 230W Andere snelle gebraden gerechten Grill Voedsel braden 1 Toets Pr...

Страница 74: ... stellen 3 Druk nogmaals op de toets KLOK 5 om de minuten in te stellen 4 Druk op de TOETS 8 om de juiste minuutwaarde in te stellen 5 Druk nogmaals op de toets KLOK 5 om de tijd vast te leggen Veiligheidsblokkering De ovenwerking kan worden geblokkeerd bijvoorbeeld om te voorkomen dat de oven door kinderen wordt gebruikt 1 Druk op de TOETS STOP VEILIGHEIDSBLOKKERING 6 3 seconden U hoort een gelui...

Страница 75: ...GEWICHT 3 4 Druk op de TOETS START 4 De oven begint te werken Snelstart 1 In de standby modus druk op de Startknop 4 De Magnetron begint te werken op vol vermogen gedurende 30 seconden 2 Wanneer u de kooktijd wilt verlengen drukt u opnieuw op de Startknop 4 Iedere keer dat u op de knop drukt wordt de kooktijd verlengd met 30 seconden Grillen 1 Druk op de TOETS PROGRAMMA P 1 Kies de GRILL functie d...

Страница 76: ...eer het voedsel om als de oven een geluidssignaal afgeeft en op het onderste DISPLAY 7 de volgende melding verschijnt TURN Sluit de deur en druk op de Toets START 4 In de onderstaande tabel staan de ontdooiprogramma s in relatie tot het gewicht met een overzicht van de gewichtsklassen en de ontdooi en rusttijden om ervoor te zorgen dat de voedingsmiddelen een gelijkmatige temperatuur hebben Progra...

Страница 77: ...n druk op de Toets START 4 Speciale functie Auto 3 puree 1 Plaats de puree in een aangepaste kom 25 26 cm in diameter en plaast deze op de rooster 2 Druk op de TOETS PROGRAMMA P 1 Selecteer de AUTO 3 functie door te druk op de TOETS 8 Bevestig de functie door te drukken op de TOETS PROGRAMMA P 1 3 Druk op de Toets START 4 De oven begint te werken en de display toont de overblijvende tijd Memory Fu...

Страница 78: ...sluit de deur en druk op de Start toets Een bereiding stopzetten Als u het bereidingsproces wil stopzetten druk op de toets Stop of open de deur Wilt u het kookproces te annuleren sluit de deur weer en druk op de Stop knop De oven piept en het scherm geeft de tijd Einde van een bereiding Op het einde van een bereidingsproces hoort u 3 geluidssignalen en verschijnt er End De geluidssignalen worden ...

Страница 79: ...n op een porseleinen schotel Plaats het bakje nooit rechtstreeks op het rooster De bereidingstijd is langer aangezien de microgolven het voedsel alleen van bovenaf binnendringen In geval van twijfel gebruik alleen serviesgoed dat geschikt is voor de magnetron Aluminiumfolie kan gebruikt worden om microgolven te weerkaatsen tijdens het ontdooiproces Delicaat voedsel zoals gevogelte of gehakt vlees ...

Страница 80: ...folie Aluminium verpakkingen 5 Accessoires ja nee ja nee ja ja ja ja ja nee ja ja 1 Zonder gouden of zilveren rand en zonder loodkristal 2 Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht 3 Gebruik geen metalen knijpers om de zakken te sluiten Doorprik de zakken Gebruik de folies alleen om af te dekken 4 Gebruik geen papieren bordjes 5 Alleen lage aluminium verpakkingen en zonder deksel Het aluminium...

Страница 81: ...choon zijn Deur deurscharnieren en voorkant 1 Deze delen dienen altijd schoon te zijn in het bijzonder de aanrakingsvlakken tussen de deur en de voorkant van het apparaat zodat er geen lekken ontstaan 2 Gebruik om te reinigen een mild afwasmiddel en lauw water Droog goed af met een zachte doek Mica plaatjes Houd de mica plaatjes steeds schoon Etensresten op de plaatjes kunnen ze door verbranding v...

Страница 82: ...ensen worden uitgevoerd Specifications Spanning AC Zie typeplaatje Zekering 8 A 250 V Vereist vermogen 1200 W Vermogen grill 1000 W Vermogen magnetron 700 W 2450 MHz Afmetingen ommanteling b h d 595 390 350 mm Afmetingen binnenruimte b h d 305 210 305 mm Inhoud oven 18 ltr Gewicht 18 6 kg Verwijdering van de verpakking De verpakking draagt het teken van het Groene Punt Om alle verpakkingsmateriale...

Страница 83: ...rkant Oppervlakken aan de binnen en buitenkant van het apparaat GEBRUIK HET APPARAAT NIET als een van bovenstaande onderdelen beschadigd is Neem in dat geval contact op met de technische dienst Plaats de oven op een vlak en stabiel oppervlak Plaats het verbindingsstuk in het midden van de oven en plaats het draaiplateau erbovenop zodat ze in elkaar passen Gebruik de magnetron nooit zonder het draa...

Страница 84: ... niet mogelijk de magnetron onder de oven te installeren vanwege de condensatie Plaats het apparaat niet in de buurt van warmte Het apparaat is uitgerust met een snoer en stekker voor eenfasestroom OPGELET DE MAGNETRONOVEN MOET GEAARD ZIJN De fabrikant en handelaars stellen zich niet verantwoordelijk indien de installatie instructies niet werden opgevolgd ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...5801 Gelsenkirchen Küppersbuschstraße 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 50 www kueppersbusch at 1831352 K02 180197 01 ...

Отзывы: