background image

Cleaning and care

43

GB

5  Cleaning and care

•  Switch the hob off  and let it cool down before you clean 

it.

•  Never clean the glass ceramic hob with a steam clea-

ner or similar appliance!

•  When cleaning make sure that you only wipe lightly 

over the ON/OFF key. The hob may otherwise be acci-
dentally switched on!

5.1  Glass ceramic hob

Important! 

Never use aggressive cleaning agents such as 

rough scouring agent, abrasive saucepan cleaners, rust 
and stain removers etc.

Cleaning after use

1.  Always clean the entire hob when it has become soiled. 

It is recommended that you do so every time the hob 
is used. Use a damp cloth and a little washing up liquid 
for cleaning. Then dry the hob with a clean dry cloth to 
ensure that there is no detergent left on the surface of 
the hob.

Weekly cleaning

2.  Clean the entire hob thoroughly once a week with com-

mercial glass ceramic cleaning agents. Please follow 
the manufacturer's instructions carefully. When applied, 
the cleaning agent will coat the hob in a protective fi lm 
which is resistant to water and dirt. All the dirt will re-
main on the fi lm and can then easily be removed. Then 
rub the hob dry with a clean cloth. Make sure that no 
cleaning agent remains on the surface of the hob since 
this will react aggressively when the hob is heated up 
and will change the surface.

5.2  Specifi c soiling

Heavy soiling and stains

 (limescaling and shiny, mo-

ther-of-pearl-type stains) can best be removed when the 
hob is still slightly warm. Use commercial cleaning agents 
to clean the hob. Proceed as outlined under Item 2.

First soak 

food which has boiled 

over with a wet cloth and then remove 
remaining soiling with a special glass 
scraper for glass ceramic hobs. Then 
clean the hob again as described 
under Item 2.

Burnt sugar and melted plastic

 

must be removed immediately, when they are still hot, with 
a glass scraper. Then clean the hob again as described 
under Item 2.

Grains of sand

 which may get onto the hob when you 

peel potatoes or clean lettuce may scratch the surface of 
the hob when you move pots around. Make sure that no 
grains of sand are left on the hob.

Changes in the colour 

of the hob will not aff ect the func-

tion and the stability of the glass ceramic material. These 
colour changes are not changes in the material but food 
residues which were not removed and which have burnt 
into the surface.

Shiny spots

 result when the base of the cookware rubs 

on the surface of the hob, particularly when cookware 
with an aluminium base or unsuitable cleaning agents are 
used. They are diffi  cult to remove with standard cleaning 
agents. You may need to repeat the cleaning process 
several times. In time, the decoration will wear off  and dark 
stains will appear as a result of using aggressive cleaning 
agents and faulty pan bases.

5.3  Hob fan

Cleaning the metal grease fi lters

Clean the metal grease fi lters in the dishwasher or in 
mild soapy water at least once a month or in the event of 
excessive grease deposits and/or intensive use.
To remove the fi lter, lift up the fan cover and lift the U-sha-
ped stainless steel ventilation plate in the suction intake 
opening upwards to remove it from the fan. Now remove 
the fi lter. To do so, press the lock in the recessed handle 
downwards and remove the fi lter.
The fi lter can be rinsed in a dishwasher. Stand the fi lter 
upright in the dishwasher. Please use only rinse aid that is 
suitable for use with aluminium in order to avoid damaging 
and discolouring the fi lters.
Never rinse right next to glasses or light-coloured porce-
lain. 

Do not operate the fan without grease fi lters!

After rinsing the fi lter, dry it and replace it in the fan. Please 
make sure that the recessed handle is visible after you 
have replaced the fi lter. If possible, wipe the easily acces-
sible inside of the fan with a cloth dampened with deter-
gent every time you replace a fi lter, while at the same time 
paying attention to protruding parts in the inside of the fan.

Fan cleaning and care

The fan is best cleaned every time you clean the fi lters.
Condensation water may collect under the fi lter after water 
has boiled rapidly with the lid of the pot removed. This is 
quite normal. The water should, however, be removed and 
the inside of the fan cleaned.
The ventilation openings in the cover ensure that residual 
moisture resulting from cooking and cleaning can escape 
if necessary when the fan is not in operation and the cover 
is on.
Please clean the fi lter and the inside of the fan if unplea-
sant remaining odours escape.
The fan is best cleaned with a soft damp cloth and mild 
soapy water.

Service

The fi lter must remain accessible. Replace the charcoal 
fi lter mats of a charcoal fi lter every 5 to 24 months.

Содержание KMI9800

Страница 1: ...esen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users an installation instructions carefully before installation ot the...

Страница 2: ...ten 12 4 15 STOP Funktion 13 4 16 Recall Funktion 13 4 17 Kindersicherung 14 4 18 Br ckenfunktion 14 4 19 Abschaltautomatik Timer 15 4 20 Kurzzeitwecker Eier Uhr 15 4 21 Ankochautomatik 16 4 22 Warmha...

Страница 3: ...ppersbusch Hausger te GmbH K ppersbuschstra e 16 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401631 Telefax 0209 4 01 7 14 7 15 Internet www kueppersbusch de Sie erreichen uns Montag bis Donnerstag von 8 30 Uhr...

Страница 4: ...mangelhafte Teile unentgeltlich instand setzen oder durch einwandfreie Teile ersetzen Instandsetzungen werden nach M glichkeit am Auf stellungsort vorgenommen Zur Reparatur anstehende Ger te sind so...

Страница 5: ...dennoch dass harte Ge genst nde auf die Glaskeramik Fl che fallen Punktf rmige Schlagbelastungen k nnen zum Bruch des Kochfeldes f hren Bei Br chen Spr ngen Rissen oder anderen Besch digungen an der...

Страница 6: ...urch den Wrasen zus tz lich Feuchtigkeit in die Raumluft abgegeben Im Umluftbetrieb wird die Feuchtigkeit aus dem Wrasen nur geringf gig entfernt Es ist daher immer f r eine ausreichende Frischluft zu...

Страница 7: ...gliche Folgen leichte Verletzungen oder Besch digung des Ger tes sind HINWEIS Anmerkung deren Beachtung den Umgang mit dem Ger t erleichtert Zus tzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefah re...

Страница 8: ...uerung 6 L fter 7 Stand by Taste 8 Ein Aus Taste Kochfeld 9 Sensorfeld 10 Kochstufen Anzeige 11 Verriegelungs Taste 12 Warmhalte Taste 13 Anzeige der Warmhaltestufe 3 Stufen 14 STOP Taste Pausezeichen...

Страница 9: ...Powerstufe stellt den Induktionskochzonen zus tzliche Leistung zur Verf gung STOP Taste 14 Der Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP Funkti on unterbrochen werden Recall Funktion 14 Wiederherste...

Страница 10: ...haltet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualit t kann der erforderliche Min destdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennu...

Страница 11: ...r Beim Kauf von T pfen darauf achten dass h u g der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens gr er als der Topfboden Schnellkocht pfe sind durch den geschlossenen Gar raum und den berd...

Страница 12: ...Absatz Wissenswertes zum Slider Sensorfeld Zum Ver ndern der Kochstufe oder zum Einschalten einer weiteren Kochzone das entsprechende Sensorfeld bet tigen 3 Gleich anschlie end geeignetes induktionsta...

Страница 13: ...orfeldes ber das ganze Sen sorfeld gleiten sliden Die Bet tigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfolgen ansonsten bleibt die STOP Funktion aktiv 4 16 Recall Funktion Wiederherstellu...

Страница 14: ...e Kindersicherung ist nach Punkt 1 3 eingeschaltet Die Ein Aus Taste Kochfeld bet tigen Gleich darauf die Verriegelungs Taste und die STOP Taste gleichzeitig bet tigen Jetzt kann vom Benutzer eine Koc...

Страница 15: ...orzeitig l schen Durch gleichzeiti ges Bet tigen der Plus und Minus Taste die jeweilige Kochzone anw hlen und die Zeit durch Bet tigen der Minus Taste l schen 0 Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltauto...

Страница 16: ...bwechselnd 3 Die Ankochautomatik l uft programmgem ab Nach einer bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvor gang mit der Fortkochstufe fortgef hrt Das Symbol A erlischt Hinweise W hrend der Ankoch...

Страница 17: ...zus tzliche Leistung zur Verf gung Eine gro e Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht werden 1 Das Kochfeld einschalten 2 Das Sensorfeld ganz rechts bei max der gew nschten Kochzone bet tigen D...

Страница 18: ...nus Taste vom L fter gleichzeitig be t tigen Der L fternachlauf von 10 Minuten ist eingestellt Es leuchtet das Symbol f r Nachlauf 2 Durch erneutes gleichzeitiges Bet tigen der Plus und Minus Taste we...

Страница 19: ...die Funktion und Stabilit t der Glaskeramik Es handelt sich dabei nicht um eine Besch digung des Kochfeldes sondern um nicht entfernte und daher einge brannte R ckst nde Glanzstellen entstehen durch A...

Страница 20: ...er Fehlercode E2 wird angezeigt Die Elektronik ist zu hei Den Einbau des Kochfeldes pr fen speziell auf gute Bel ftung achten Siehe Kapitel berhitzungsschutz Siehe Kapitel Bel f tung Der Fehlercode E8...

Страница 21: ...die vordere Travers leiste des M bels ber die gesamte Breite des Koch feldes zu entfernen damit ein besserer Luftaustausch gegeben ist Zur besseren Bel ftung des Kochfeldes wird vorne ein Luftspalt vo...

Страница 22: ...n Gegebenenfalls H henausgleich splatten unterlegen Den Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte mit einem hitzebest ndigen Silikonkleber ausfugen Wichtig Silikonkleber darf sich an keiner Stelle unt...

Страница 23: ...henden Ma e zur optimalen Planung 7 6 Abbildungen K chenschrank Arbeitsplatte 600 mm Abluftauslass links Abluftauslass rechts 170 120 40 max 430 min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150...

Страница 24: ...exible Verbindungsst ck wird bei einer Arbeitsplat tentiefe von 600 mm verwendet Achten Sie bei der Verle gung auf eine m glichst stramme und faltenfreie Installati on K rzen Sie hierzu ber ssiges Ma...

Страница 25: ...Wird im Umfeld des Kochmulden L fters eine kamin abh ngige Feuerst tte betrieben Kohle Holz l oder Gasfeuerung dann muss f r ausreichend Zuluft gesorgt werden ansonsten besteht Vergiftungsgefahr Ein g...

Страница 26: ...ssige Kabell nge muss aus dem Einbau bereich unterhalb des Ger tes herausgezogen werden Bitte beachten Sie dass die vorhandene Netzspan nung mit der auf dem Typenschild bereinstimmt Der vollst ndige...

Страница 27: ...ten Sie die Sicherung in der Hausinstallation aus um Stromschlaggefahr zu vermeiden Entsorgen Sie das Kochfeld nach dem Ausbau umwelt gerecht 8 2 Verpackungs Entsorgung Entsorgen Sie die Transportverp...

Страница 28: ...ition 34 4 3 Operation time limit 34 4 4 Other functions 34 4 5 Protection against overheating induction 34 4 6 Cookware for induction hobs 35 4 7 How to cut power consumption 35 4 8 Power settings 35...

Страница 29: ...hob is ex tremely robust You should however avoid dropping hard objects onto the glass ceramic hob Sharp objects which fall onto your hob might break it There is a risk of electric shocks if the glas...

Страница 30: ...moisture is removed from the vapours in the convection air mode This is why a su cient supply of fresh air must al ways be provided e g by opening the window or using domestic ventilation systems Alwa...

Страница 31: ...ngerous situation which may result in minor injury or damage to the appliance PLEASE NOTE Note to be observed in order to make hand ling the appliance easier The following danger symbols are used at s...

Страница 32: ...y and fan controls 6 Fan 7 Standby key 8 ON OFF key hob 9 Sensor eld 10 Power setting display 11 Lock key 12 Warming key 13 Display of keep warm function 3 levels 14 Stop key pause 15 Minus key Plus k...

Страница 33: ...and simmering Power boost in the sensor eld The power boost setting makes additional power available for induction cooking zones Stop key 14 The STOP function can be used to brie y stop the cooking pr...

Страница 34: ...ill not be switched on Al ways place pots and pans in the middle of a cooking zone in order to achieve the best e ciency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device...

Страница 35: ...icated This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking ti...

Страница 36: ...ee the section on Worth knowing about the slider sensor eld Press the respective sensor eld to change a power setting or to switch on an additional cooking zone 3 Immediately put cookware suitable for...

Страница 37: ...TOP key When operating the sensor eld slide over the comple te sensor eld The second key must be pressed within 10 seconds otherwise the stop function will be maintained 4 16 Recall function recovery...

Страница 38: ...is only possible if the childproof lock has been swit ched on according to points 1 3 Press the ON O key of the hob Immediately afterwards press the Lock key and the STOP key simultaneously Now the u...

Страница 39: ...d can be read and changed Terminating the function of the timer select the cooking zone by pressing the Plus and Minus key simulta neously and press the Minus key to delete the time 0 If several cooki...

Страница 40: ...e automatic boost function will operate as program med After a certain time see chart the cooking pro cess will be continued with the simmering setting The A symbol will go o Notes The simmering setti...

Страница 41: ...quickly 1 Switch on the hob 2 Press the respective sensor eld on the far right on MAX of the respective cooking zone The power setting display shows The power boost will now be activated 3 After 10 mi...

Страница 42: ...e fan Plus key and Minus key The fan time lag of 10 minutes will be activated The symbol for the fan time lag will light up 2 Pressing simultaneously again the Plus and Minus key will set 60 minutes 3...

Страница 43: ...olour changes are not changes in the material but food residues which were not removed and which have burnt into the surface Shiny spots result when the base of the cookware rubs on the surface of the...

Страница 44: ...e is su cient ventilation See the section on Protection against overheating See the section on Ventilation Error code E8 is indicated Fault on the left or right fan The suction opening is blo cked or...

Страница 45: ...d that the back wall of the bottom kitchen unit in the area of the worktop cut out be opened and that the front transverse strip of the unit be removed over the entire width of the appliance in order...

Страница 46: ...ign it Use shims if necessary Fill the gap between the hob and the worktop with heat re sistant silicone adhesive Important Silicone adhesive must not get under the support surface If this occurs it w...

Страница 47: ...posite for optimal planning 7 6 Illustrations kitchen cupboard 600 mm worktop Exhaust outlet on the left Exhaust outlet on the right 170 120 40 max 430 min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 6...

Страница 48: ...e Option at duct On point c The exible connection piece is used for a worktop thick ness of 600 mm Please make sure that installation is as taut and crease free as possible by shortening excess materi...

Страница 49: ...must be provided if a wood coal gas or oil heater requiring a chimney is operated in the environment of the hob fan since an insu cient supply of air results in a risk of poisoning The safe operation...

Страница 50: ...e earth wire Any super uous cable must be removed from the ins tallation area beneath the appliance Make sure that the local mains voltage is the same as the voltage on the rating label Full protectio...

Страница 51: ...ome to an end Disconnect the safety fuse for the domestic wiring sys tem in order to prevent a risk of electric shocks Ensure the environmentally friendly disposal of the hob once it has been removed...

Страница 52: ...57 4 Utilisation 58 4 1 La table de cuisson induction 58 4 2 D tection des r cipients 58 4 3 Limitation de la dur e de fonctionnement 58 4 4 Autres fonctions 58 4 5 Protection en cas de surchau e indu...

Страница 53: ...ex l aide d un couvercle ou d une couverture extinc trice La surface en vitroc ramique est tr s r sistan te vitez toutefois d y faire tomber des objets durs Les impacts en forme de point peuvent entra...

Страница 54: ...l o se trouve le foyer chemin e ne doit pas d passer 4 Pa 0 04 mbar sous peine de risque d empoisonnement Les vapeurs de cuisson d gagent de l humi dit suppl mentaire dans l air ambiant En mode Recycl...

Страница 55: ...e l attention sur une situation dangereuse dont les cons quen ces possibles sont de l g res blessures ou l endommagement de l appareil REMARQUE Remarque dont le respect facilite l utilisation de l app...

Страница 56: ...commande de ventilateur 6 Ventilateur 7 Touche Veille 8 Touche Marche Arr t table de cuisson 9 champ sensitif 10 A chage position de cuisson 11 Touche sensitive de verrouillage 12 Touche maintien au...

Страница 57: ...12 Pour faire fondre maintenir au chaud et mijoter feu doux Niveau pleine puissance Power du champ sensitif La position Power fournit une puissance suppl mentaire aux zones de cuisson induction Touch...

Страница 58: ...ne valeur car sinon l induction ne sera pas activ e Toujours placer le r cipient au centre de la zone de cuisson pour obtenir la plus grande e cacit Important En fonction de la qualit de la casserole...

Страница 59: ...iseurs sont particuli rement conomiques en terme de temps de cuisson et de consommation d nergie gr ce leur fermeture herm tique et la surpression de vapeur l int rieur de la casserole Les temps de cu...

Страница 60: ...r champ sensitif Pour modi er la position de cuisson ou pour mettre en marche une autre zone de cuisson actionnez le champ sensitif correspondant 3 Posez tout de suite apr s un r cipient de cuisson ad...

Страница 61: ...r toute la surface du champ sensitif L appui sur la deuxi me touche doit tre e ectu sous 10 secondes dans le cas contraire la fonction STOP reste activ e 4 16 Fonction R tablissement fonction de r tab...

Страница 62: ...ints 1 3 Actionner la touche Marche Arr t de table de cuisson Tout de suite apr s appuyer simultan ment sur les touches de verrouillage et STOP Maintenant l utilisateur peut mettre en fonctionnement l...

Страница 63: ...t la n de cuisson s lectionner la zone de cuisson en appuyant simultan ment sur les touches Plus et Moins et e acer le temps en appuyant sur le touche Moins 0 Lorsque plusieurs zones de cuisson avec a...

Страница 64: ...notent en alternance 3 La pr cuisson automatique se d roule conforme la programmation Apr s un certain temps voir tableau la cuisson continue sur la position de cuisson r duite Le symbole A s teint Co...

Страница 65: ...nt tre port e bullition 1 Mettre en marche la table de cuisson 2 Appuyer le champ sensitif compl tement vers la droite pour obtenir la pleine puissance de la zone de cuisson souhait e L a chage des po...

Страница 66: ...ner simultan ment les touches Plus et Moins du venti lateur L arr t temporis de ventilateur est r gl sur 10 minutes Le symbole d arr t temporis s allume 2 En actionnant une nouvelle fois simultan ment...

Страница 67: ...son n a pas d in uence sur le bon fonctionnement et la stabilit de la plaque vitroc ramique Il ne s agit pas d une alt ration du mat riau mais de restes calcin s qui n ont pas t enlev s Des zones bril...

Страница 68: ...entilation de cette derni re Voir chapitre Protection en cas de surchau e Voir chapitre Ventilation Le code d erreur E8 s a che Anomalie au niveau de la ventilation droite ou gauche L ouverture d aspi...

Страница 69: ...traverse frontale du meuble sur toute la largeur de la table de cuisson a n d am lio rer la circulation de l air Une fente d au moins 5mm est recom mand e l avant pour faciliter la ventilati on de la...

Страница 70: ...ce qu aucune trace de colle silicone ne puisse passer sous la table de cuis son Ins rer la table de cuisson dans la d coupe du plan de travail et l aligner Le cas ch ant utiliser des plaques de compen...

Страница 71: ...on d air au choix gauche ou droite en foncti on de la situation de montage la position de l vacuation d air peut tre gauche ou droite Pour une plani cation optimale respecter ici les cotes ci contre v...

Страница 72: ...e f Important apr s l assemblage tous les composants doivent tre coll s de mani re tanche avec le ruban adh sif joint conform ment l illustration Ventilateur Ruban d tanch it Filtre charbon actif Comp...

Страница 73: ...ble de la zone d habitation concern e Si des foyers chemin e sont utilis s proximit s du ventilateur de table de cuisson combustion de char bon de mazout ou de gaz une ventilation su sante doit alors...

Страница 74: ...urs d lectricit L exc dent de c ble doit tre retir de l espace en des sous de l appareil Veillez ce que la tension secteur pr sente soit confor me celle de l tiquette L encastrement doit tre r alis de...

Страница 75: ...ez les fusibles sur l installation du b timent a n d viter tout risque d lectrocution Apr s son d montage mettre la table de cuisson de mani re conforme la l gislation en vigueur 8 2 limination de l e...

Страница 76: ...u moet weten over de slider sensorveld 81 4 Bediening 82 4 1 Het inductiekookveld 82 4 2 Panherkenning 82 4 3 Gebruiksduurbeperking 82 4 4 Andere functies 82 4 5 Oververhittingsbeveiliging inductie 8...

Страница 77: ...deksel of een blusdeken afdekken De keramische plaat is zeer stevig Zorg er niettemin voor dat er geen harde voorwerpen op de keramische plaat vallen Puntvormige slagbelastingen kunnen de kookplaat d...

Страница 78: ...oppeld vuur wordt veroorzaakt mag de 4 Pa 0 04 mbar niet overschrijden anders bestaat er vergifti gingsgevaar Tijdens het koken wordt door de damp extra vocht aan de kamerlucht afgegeven In circulatie...

Страница 79: ...dingen of beschadiging van het appa raat zijn OPMERKING Het in acht nemen van opmerkingen verge makkelijkt de omgang met het apparaat Bovendien worden op sommige plekken de volgende gevaarsymbolen geb...

Страница 80: ...entilatorbediening 6 Ventilator 7 Stand by toets 8 Aan Uit toets kookplaat 9 Sensorveld 10 Kookstandweergave 11 Vergrendeltoets 12 Warmhoudtoets 13 Aanwijzing van de warmhoudstand 3 standen 14 STOP to...

Страница 81: ...en te sudderen Powerstand in het sensorveld De powerstand stelt extra vermogen voor de inductiekook zones ter beschikking STOP toets 14 Het koken kan met de STOP toets even worden onderbro ken Recall...

Страница 82: ...e pan altijd in het midden van de kookzone om een optimaal rendement te verkrijgen Belangrijk naargelang van de kwaliteit van de pan kan de vereiste minimumdiameter voor het reageren van de panherkenn...

Страница 83: ...houden dat vaak de bovenste pandiameter wordt vermeld Die is meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de overdruk bijzonder tijdbesparend en zuinig Door de ko...

Страница 84: ...6 rechts Kookstand P Zlie hoofdstuk Wat u moet weten over de slider sensor veld Om de kookstand te veranderen of om een andere kookzone in te schakelen moet u het bijbehorende sensor veld aanraken 3...

Страница 85: ...raken van het sensorveld over het hele sen sorveld glijden sliden De tweede toets moet binnen 10 seconden worden aangeraakt anders blijft de Stop functie actief 4 16 Recall functie Herstelfunctie Na h...

Страница 86: ...orwaarde de kinderbeveiliging is volgens punt 1 3 ingeschakeld Op de Aan Uit toets drukken Meteen daarna gelijktijdig op de Vergrendeltoets en de STOP toets drukken Nu kan door de gebruiker een kookzo...

Страница 87: ...Automatische uitschakeling vervroegd wissen door gelijk tijdig op de plus en min toets te drukken de gewenste kookzone selecteren en de tijd door drukken op de min to ets wissen 0 Als meerdere kookzon...

Страница 88: ...peren afwis selend 3 Het automatisch aankoken verloopt volgens de pro grammering Na een bepaalde tijd zie tabel wordt het kookproces op de doorkookstand voortgezet Het symbool A dooft uit Opmerkingen...

Страница 89: ...a vermogen voor de inductiekook zones ter beschikking Een grote hoeveelheid water kan snel aan de kook worden gebracht 1 De kookplaat inschakelen 2 Het sensorveld uiterst rechts bij max van de gewenst...

Страница 90: ...min toets van de ventilator tegelijk indruk ken Vervolgens is er een ventilatornaloop van 10 minuten ingesteld Het symbool van de naloop brandt 2 Door opnieuw gelijktijdig indrukken van de plus en min...

Страница 91: ...d van de vitrokera miek Het gaat hierbij niet om een beschadiging van de kookplaat maar om niet verwijderde en daarom ingebran de resten Glanzende plekken ontstaan door slijtage van de pan bodem in he...

Страница 92: ...De elektronica is te heet De inbouwsituatie van de kook plaat controleren in het bijzonder op voldoende ventilatie letten Zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging Zie hoofdstuk Ventilatie De foutcode...

Страница 93: ...van het meubel over de gehele breedte van de kookplaat te verwijderen zodat een betere luchtcirculatie mogelijk is Voor een betere ventilatie van de kookplaat wordt vooraan een luchtspleet van minsten...

Страница 94: ...d leggen en uitlijnen Eventueel hoogtecompensatieplaten eronder leggen De spleet tussen kookplaat en aanrechtblad met siliconen lijm voegen Belangrijk Siliconenlijm mag op geen enkele plaats onder het...

Страница 95: ...metingen voor een opti male planning 7 6 Afbeeldingen keukenkast Werkblad 600 mm 170 120 40 max 430 min 100 140 255 96 170 165 335 NW150 NW150 800 680 150 220 370 max 430 max 430 Werkblad 600 mm Afzui...

Страница 96: ...e slang Variant plat kanaal Betre ende punt c Het exibele verbindingselement wordt bij een werkblad diepte van 600 mm gebruikt Zorg bij het aanleggen op een liefst strakke en vouwvrije installatie Kor...

Страница 97: ...eenveger Als in de buurt van de kookplaatventilator een haardaf hankelijk vuur hout kool olie of gasvuur aanwezig is moet er voor voldoende vers aangevoerde lucht worden gezorgd Anders bestaat er geva...

Страница 98: ...De overtollige kabellengte moet uit de inbouwzone onder het toestel worden getrokken U moet er ook op letten dat de netspanning met de op het typeplaatje aangegeven netspanning overeenstemt Bij het i...

Страница 99: ...isinstallatie uit om het risico op elektrische schokken uit te sluiten Voer de kookplaat na de demontage milieuvriendelijk af 8 2 Verwijderen van de verpakking Verwijder de transportverpakking op een...

Страница 100: ...K06 180158 01...

Отзывы: