Attention/Achtung/Attention/Pozor:
ENG
DE
FR
Tout les 6 mois serrez toutes les vis et tous les boulons.
CZ
DATE
Assembly Instructions, Montageanleitung, Notice D'assemblage, Montážní návod
A-1500, A-1700, A-2000
PARTS
PACKING 1
PACKING 2
Workbench is made of high quality beech wood guaranteeing maximum resistance and long service life of the bench.
Like all solid
wood products it must not be left in areas of high humidity or damp that will cause natural movement. Recommended
humidity level max. 60%.
If you bought workbench without surface treatment, we recommend you to finish the bench by colourless varnish or oil including
the bottom of workbench.
Please treat your bench with a varnish or oil within 1 months of assembly.
Varnish (oil) prevents
absorption of surrounding moisture. Don´t forget to repeat surface treatment each year.
To increase the rigidity of your workbench ensure that you glue the joints (please read Hint 1 and 2) and bolt the bench in
position. Wood is a natural product, check and tighten all screws and bolts every 6 monhts.
Die Hobelbank ist aus hochwertigem Buchenholz hergestellt. Maximale Beständigkeit und lange Lebensdauer ist garantiert. Die
Hobelbank nicht in feuchter Umgebung benutzen.
Empfohlene Luftfeuchtigkeit max. 60%.
Wenn Sie die Hobelbank ohne Oberflächenversiegelung gekauft haben, empfiehlt es sich, die Bank mit farblosem Lack oder Öl zu
lackieren.
Bitte behandeln Sie Ihre Hobelbank innerhalb von 1 Monate nach dem Zusammenbau mit einem Lack oder Öl. Das
verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit. Den Vorgang bitte 1x pro Jahr wiederholen.
Um die Stabilität der Hobelbank zu erhöhen empfiehlt es sich, die Bank auf dem Boden festzuschrauben. Alle 6 Monate bitte alle
Schrauben nachziehen.
L'établi est fabriqué à partir de bois de hêtre de haute qualité garantissant une résistance maximale et une longue durée de vie.
L'établi ne doit pas être laissé dans des conditions humides qui provoqueront des mouvements dans le bois.
Niveau d'humidité
recommandé max. 60%.
Si vous avez acheté un établi sans traitement de surface, nous vous recommandons de le finir avec un vernis ou une huile
incolore, y compris le fond de l'établi. Veuillez traiter votre banc avec un vernis ou de l'huile dans le mois suivant l'assemblage.
Le vernis (huile) empêche l'absorption de l'humidité environnante. Ne pas oublier de répéter le traitement de surface tous les
ans .
Pour augmenter la stabilité de votre établi, nous vous recommandons de boulonner le banc au sol.
Výrobek je zhotoven z vysoce kvalitní bukové spárovky, která zaručuje dlouhou životnost a užitnou hodnotu.
Výrobek nesmí být
vystaven dlouhodobému přímému působení vody či zvýšené vlhkosti, která může způsobit rozpínavost použitého dřeva.
Doporučena vlhkost maximálně 60 %.
Pokud jste si objednali hoblici bez povrchové úpravy, je nezbytné ji do 1 měsíce po montáži natřít bezbarvým olejem (nejlépe
lněným) případně lakem včetně spodní části hoblice.
Nátěr zamezí absorbování okolní vlhkosti.
Povrchovou úpravu aplikujte
alepoň 1x ročně.
Pro zvýšení stability ukotvěte hoblici k podlaze.
Minimálně jednou za 6 měsíců, utáhněte veškeré šroubové spoje.
Friedrich Küpper GmbH, Friedrich-Küpper-Weg, 54570 Berlingen, Germany, http://www.friedrich-kuepper.de