background image

W/D Module B 50 - English

www.kunzletasin.com

26

6.5 Connecting the batteries

1. Connect the batteries in series to the "+" and "-" poles using the supplied jumper cable.

2. Connect the battery connector cable  to the “+” and “-“ poles to obtain a voltage of 24 

V on the terminals.

3. Connect the electrical system connector to the battery connector.

6.6 Battery charger

In order not to cause permanent damage to the batteries, it is essential to avoid their complete discharge: arrange the recharge within a few 

minutes of the switching on of the "discharged batteries" blinking light.

WARNING

Never leave the batteries completely discharged, even if the machine is not being used. Check the battery charger is suitable for the 

batteries installed, in terms of both capacity and type.

To connect the battery charger you must:

Move the machine near to the battery charger

2. Check that the recovery tank is empty; if not, empty it using the tube provided for this purpose positioned in the front of the machine.

3. Check that the main switch is in the "0" position; if not turn the key a quarter turn to the left, and remove the key from the instrument panel.

4. Make sure the electric system connector  is disconnected from the battery connector; if not, disconnect it.

WARNING

Park the machine in an enclosed place, on a flat and level surface; near the machine there must be no objects that could either 

damage it, or be damaged through contact with it.

5. Disconnect the electric system connector from the battery connector.

6. Connect the battery charger cable to the battery connector.

7. Plug the battery charger cable into the mains socket.

WARNING

- Park the machine in an enclosed place, on a flat and level surface; near the machine there must be no objects that could either 

damage it, or be damaged through contact with it.

- Carefully read the use and maintenance instructions of the battery charger that is used for charging.

- Before inserting the charger power cable into the socket, verify that there is no condensate or other forms of liquids.

8. When the recharge cycle is complete, disconnect the battery charger power supply cable from wall plug.

9. Disconnect the battery charger cable connector from the battery connector.

Содержание W/D MODULE B 50

Страница 1: ...Manuale per l operatore W D MODULE B 50 B 50 BC ASPIRATORE LIQUIDI E POLVERI WET AND DRY VACUUM CLEANER Operator s Manual WDML119...

Страница 2: ...kunzletasin com www kunzletasin com Questo manuale contiene importanti informazioni per l utilizzazione ed il funzionamento sicuro di questa macchina La mancata lettura di questo manuale prima della...

Страница 3: ...pegimento 8 6 Gruppo Batterie 9 6 1 Indicazione dello stato di carica delle batterie 9 6 2 Ricarica delle batterie 9 6 3 Manutenzione e smaltimento della batteria 9 6 4 Movimentazione Inserimento dell...

Страница 4: ...acchina chiedete conslgllo a personale specializzalo I materiali dell imballaggio non devono diventare giochi per i bambini Per trasportare pi facilmente la macchina togliere la testata aspitante e il...

Страница 5: ...H2O 1300 1300 Quantit d aria l s 32 32 Rumorosit dB 66 66 Capacit serbatoio l 50 l liquido 54 lt polvere 50 l liquido 54 lt polvere Tempo funzonamento h 2 h 3 Parti della macchina 1 Raccordo di aspir...

Страница 6: ...orecchie bocca ecc pu essere molto pericoloso ATTENZIONE Questa macchina dovr essere destinata solo all uso per la quale stata progettata per la pulizia dei pavimenti in ambienti chiusi Questo apparec...

Страница 7: ...n ambienti a rischio d esplosione I contatti delle batterie non devono toccare parti in metallo Pericolo di corto circuito Utilizzare il caricabatterie solo per caricare batterie autorizzate Non caric...

Страница 8: ...La macchina pu funzionare come aspirapolvere o aspiraliquidi 5 1 Aspirapolvere L aspiratore costruito in modo che i materiali aspirati vengano raccolti direttamente nel serbatoio di recupero senza bi...

Страница 9: ...zioni fornite dal costruttore delle batterie Particolare attenzione deve essere riservata alla scelta del caricabatteria se non incluso nella fornitura che diverso a seconda del tipo e della capacit d...

Страница 10: ...ie utilizzando il cavo ponte in dotazione ai poli e 2 Collegare il cavo connettore batterie ai poli terminali e in modo da ottenere ai morsetti una tensione di 24V 3 Collegare il connettore impianto e...

Страница 11: ...tteria dal connettore delle batterie 7 Trasporto cura e manutenzione PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Rispettare il peso dell apparecchio durante il trasporto Per il trasporto in veico...

Страница 12: ...o del fusto E necessario poi fornire un adeguato ricambio d aria nel locale in riferimento alle norme nazionali I consigli citati sono i requisiti minimi di sicurezza da adottare Si prega di prendere...

Страница 13: ...rapidamente Il gruppo batterie non completamente carico Ricaricarlo Il gruppo batterie rimasto inutilizzato per troppo tempo Ricaricarlo La pista d asciugatura presenta difetti striscia goccia ecc Il...

Страница 14: ...ogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettricheedelettroniche Laraccoltaeilriciclaggioseparatidalleapparecchiaturedarottamareinfasedismaltimentofavoriscono la conservazion...

Страница 15: ...conformit alle seguenti Direttive Direzione commerciale e stabilimento di produzione Via Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo MI Italia Sede legale Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV I...

Страница 16: ...16 www kunzletasin com W D Module B 50 Italiano Note...

Страница 17: ...17 W D Module B 50 Italiano Note...

Страница 18: ...6013445 info kunzletasin com www kunzletasin com This manual contains important information on the safe use and operation of this machine Failure to read this manual before operating adjusting or serv...

Страница 19: ...2 Wet vacuum cleaner 24 5 3 Starting the machine 24 5 4 Turning off the machine 24 6 Battery pack 24 6 1 Charging indicator 24 6 2 Charging the battery pack 25 6 3 Battery maintenance and disposal 25...

Страница 20: ...ubt donotallempttorepairorusethomachine seektheadviceandassistance ofqualifiedpersonnel Packingmaterialsmustneverbeusedastoysbychildren Tomakethemach ne llghter and easier lo carry slmply remove the a...

Страница 21: ...kg 79 50 Batteries n V Ah 2 12 40 Battery pack weight Kg 29 Suction pressure mm H2O 1300 1300 Air flow l s 32 32 Noise dB 66 66 Tank capacity l 50 l wet 54 lt dry 50 l wet 54 lt dry Running time h 2h...

Страница 22: ...hands feet ears loose clothing hair and all parts of the body human or animals away from openings ATTENTION This machine must only be used for the purposes for which it is intended to clean 1Ioors in...

Страница 23: ...packs Replace damaged battery packs Do not store battery packs along with metal objects risk of short circuit Do not dispose off battery packs by throwing them into fire or into household garbage Avoi...

Страница 24: ...e 5 2 Wet vacuum cleaner 5 3 Starting the machine 1 Insert the red key into the switch 2 Turn the red key from position 0 to position I 3 Press the power button 5 3 Turning off the machine 1 Press the...

Страница 25: ...of Standard CEI 21 5 To insert the batteries into the compartment proceed as follows 1 Check that the recovery tank is empty if not empty it using the tube provided for this purpose positioned in the...

Страница 26: ...t the main switch is in the 0 position if not turn the key a quarter turn to the left and remove the key from the instrument panel 4 Make sure the electric system connector is disconnected from the ba...

Страница 27: ...ment that has to be adopted Please take note of the safety regulations in your work place For disposal the procedure prescribed by local laws must be followed ATTENTION Do not never wash the filter 7...

Страница 28: ...paired by qualified personnel This electric equipment is compliant with the relevant safety legislation Repairs must be carried out by qualified personnel using K T spare parts otherwise the user may...

Страница 29: ...r dry suction The filter or inlet or internal deflector are blocked Vigorously shake the filter and remove the impurities by inlet and deflector Suction capacity decreases The filter or inlet or inter...

Страница 30: ...llowing Directives Business Management and Production Site Via Cajkovskij 14 20092 Cinisello Balsamo MI Italy Registered Headquarters Via Circonvallazione Est 2 6 27023 Cassolnovo PV Italy KUNZLE TASI...

Страница 31: ...31 W D Module B 50 English Additional notes...

Страница 32: ...www kunzletasin com WDML119...

Отзывы: