background image

54

55

KDW4752N

ES

lavavajillas

B. Atestar depósito de sal

El depósito de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe 

llenarse de la siguiente manera:

¡Atención!

¡Utilice solamente sal preparada especialmente para su uso en 

lavavajillas! Los demás tipos de sal, no específicamente diseñados 

para usarse en lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañarán 

el descalcificador de agua. En caso de daños causados por el uso 

inadecuado de sal, el fabricante no ofrece ninguna garantía ni asume 

responsabilidad alguna por los daños causados.
Llene el depósito de sal únicamente cuando esté a punto de iniciar 

uno de los programas de lavado completos.
De este modo, evitará que los granos de sal o agua salada que se 

hayan desprendido permanezcan en el fondo de la máquina durante 

un periodo de tiempo, lo cual puede causar corrosión.
Después del primer programa de lavado, se apaga la luz del panel 

de control.

A.

  Retire la cesta inferior y destornille y extraiga la tapa del depósito 

de sal. 

 1 

B.

  Si llena el depósito por primera vez, llene 2/3 de su volumen con 

agua (alrededor de 500 ml). 

 2 

C.

  Coloque  el  extremo  del  embudo  (suministrado)  en  el  orificio  e 

introduzca aproximadamente 2 kg de sal. Es normal que salga 

una pequeña cantidad de agua del depósito de sal.

D. 

 Con cuidado, vuelva a enroscar la tapa.

E.  

Por lo general, la luz de advertencia de sal permanecerá apagada 

de 2 a 6 días después de llenar el depósito de sal.

NOTA:
1.  

Llene el depósito de sal solamente cuando se encienda la 

luz  de  advertencia  de  sal  en  el  panel  de  control. Aunque  el 

depósito de sal puede estar lleno, el indicador luminoso no 

se  apagará  hasta  que  la  sal  se  disuelva  completamente.  Si 

no hay una luz de advertencia de sal en el panel de control, 

use su mejor criterio para determinar cuándo cargar sal en el 

dispensador de descalcificador, dado el número de ciclos que 

el lavavajillas ha ejecutado.

2.  

Si la sal se derrama, puede ejecutar un programa para 

eliminarla.

C. Llene el dispensador de abrillantador

Característica de abrillantador

El abrillantador se añade automáticamente durante el último 

enjuague, lo que asegura un enjuague completo y un secado sin 

manchas ni arañazos.

¡Atención!

Utilice  únicamente  un  abrillantador  de  marca  para  lavavajillas. 

Nunca llene el dosificador de abrillantador con otras sustancias (por 

ejemplo, detergente para lavavajillas o detergente líquido), dado que 

podría dañar el aparato.

Cuándo rellenar el dispensador de abrillantador

Si no hay luz de aviso de abrillantador en el panel de control, puede 

calcular la cantidad de abrillantador que se deberá agregar mediante 

el  color  del  indicador  de  nivel  óptico  «D»  situado  junto  a  la  tapa. 

Cuando el recipiente del abrillantador esté lleno, todo el indicador se 

volverá oscuro. A medida que descienda el nivel del abrillantador, se 

reducirá el tamaño del punto oscuro. Nunca deje que el dosificador 

de abrillantador esté por debajo de 1/4 de su capacidad.
A medida que disminuya el abrillantador, el tamaño del punto negro 

en  el  indicador  de  nivel  de  abrillantador  cambiará,  tal  como  se 

muestra a continuación.

 Lleno
 ¾ lleno
 ½ lleno
 ¼ lleno: rellene para eliminar manchas
 Vacío

DISPENSADOR DE ABRILLANTADOR

 1 

 Para abrir el dispensador, gire la tapa a la flecha de «abierto» (a 

la izquierda) y levántela.

 2 

 Vierta el abrillantador en el dispensador, cuidando de no llenarlo 

excesivamente.

 3 

 Vuelva a colocar la tapa; para ello, insértela alineada con la flecha 

«abierto»  y  gírela  en  la  dirección  de  la  flecha  «cerrado»  (a  la 

derecha).

Содержание KDW4752N

Страница 1: ...instructions manual manual de instrucciones manual de instru es dishwasher KDW4752N...

Страница 2: ...carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 5 1 2 Powe...

Страница 3: ...not be used for other purposes than the ones intended and sole ly for household use Any damage resulting from using the appliance outside this scope any incorrect use as well as any manual modificati...

Страница 4: ...user manual which will help you to properly ins tall and operate this product and enjoy its advanced features Please keep the ins tructions for future reference Read all instructions before using the...

Страница 5: ...nels are properly in place Open the door very carefully if the dishwa sher is operating as there is a risk of water squirting out Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open...

Страница 6: ...ent a tripping hazard If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in or der to avoid a hazard Dispose of packing material...

Страница 7: ...e must be moved at any time keep it in an upright position if absolutely necessary it may be tilted onto its back Positioning and levelling 1 Remove all appliance packaging and check that it has not b...

Страница 8: ...he power supply cable and the electrical socket should be easily accessible The cable should not be bent or compressed If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or i...

Страница 9: ...H0 1 Find out about the water hardness in your area Your water utility company will help you with this 2 Set value can be found in the water hardness table 3 Close the door 4 Switch on Power switch 5...

Страница 10: ...Never fill the rinse aid dispenser with any other substances e g dishwasher cleaning agent liquid detergent as this would damage the appliance When to Refill the Rinse Aid Dispenser If there is no ri...

Страница 11: ...programme Detergent Tablets 3 in1 Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds For this reason some detergents cannot dissolve and develop their full cleaning power during short...

Страница 12: ...ishes under running water Place objects in the dishwasher in the following way 1 Items such as cups glasses pots pans etc are stood upside down 2 Curve items or those with recesses should be at a slan...

Страница 13: ...the front of the upper basket Type Item 1 Tea spoons 2 Dessert spoons 3 Soup spoons 4 Gravy ladle 5 Serving fork 6 Forks 7 Knives Cutlery basket Door side For washing in the dishwasher the following c...

Страница 14: ...void handling the dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage They will also dry better Starting a washing programme Washing programme table Programme Cycle Selection...

Страница 15: ...e dishes 4 Close the door The dishwasher will resume work after 10 seconds WARNING It is dangerous to open the door when washing as hot water may scald you Switch Off the Dishwasher The digital displa...

Страница 16: ...r inlet pipe to the water valve 5 Remove the filter in the tub and the bottom and use a sponge to collect water in the sump Cleaning the Door To clean the edge around the door you should only use a so...

Страница 17: ...er Support Service as many issues can be solved without recourse to external services Problem Possible causes How to proceed Dishwasher doesn t work Fuse blown or the circuit breaker acted Replace the...

Страница 18: ...fee stains Use a solution of cup of bleach and 3 cups of warm water to remove the stains by hand WARNING you have to wait 20 minutes after a cycle is finished to let the heating elements cool down bef...

Страница 19: ...llution of the dishes water hardness amount of detergent etc The manual is based on the European Union s standards and rules 4 POST SALE SERVICE KUNFT has designed this appliance in order to guarantee...

Страница 20: ...seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que est satisfecho con su nuevo aparato NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 40 1 1 Fuente de alimentaci n 41 1 2 Cable de alimentaci n y otros...

Страница 21: ...ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y nicamente para uso dom stico Cualquier da o derivado del uso del apara to fuera de este mbito de aplicaci n cual quier uso inco...

Страница 22: ...n consejos para resoluci n de aver as etc L alo atentamente an tes de usar el lavavajillas le ser de gran ayuda para utilizar y mantener el aparato de forma correcta rato En caso de que no sea compati...

Страница 23: ...n la cesta con las puntas hacia abajo o en direcci n horizontal Cuando utilice el lavavajillas evite que los art culos de pl stico entren en contacto con elementos de calor Revise la secci n Resoluci...

Страница 24: ...les similares Verifique que el dispensador de jab n est vac o despu s de un programa de lavado No lave objetos de pl stico a menos que est n clasificados como aptos para lava vajillas o similares En e...

Страница 25: ...en cualquier momento mant ngalo en posici n vertical si es absolutamente necesario puede inclinarlo sobre su espalda Posicionamiento y nivelaci n 1 Quite todo el embalaje del aparato y compruebe que...

Страница 26: ...chufe p ngase en contacto con el Servicio de Atenci n al Cliente no utilice cables alargadores ni regletas Una vez que el aparato ha sido instalado se debe acceder f cilmente al cable de la fuente de...

Страница 27: ...que tendr an un efecto perjudicial o adverso en el funcionamiento del lavavajillas Cuanto mayor sea el contenido de estos minerales y sales m s dura ser el agua El descalcificador debe ajustarse de ac...

Страница 28: ...se disuelva completamente Si no hay una luz de advertencia de sal en el panel de control use su mejor criterio para determinar cu ndo cargar sal en el dispensador de descalcificador dado el n mero de...

Страница 29: ...s La mayor a de los detergentes comerciales resultan adecuados para este fin Detergente concentrado Bas ndose en su composici n qu mica los detergentes pueden dividirse en dos tipos b sicos detergente...

Страница 30: ...30 minutos y no se puede usar en el programa de preenjuague 1 2 Al activar la funci n de media carga la m quina ajustar el programa reduciendo el consumo de agua y energ a as como la duraci n del prog...

Страница 31: ...ir que el agua fluya hacia fuera La cesta inferior cuenta con filas que se pueden plegar para cargar ollas y sartenes m s grandes o una mayor cantidad de ellas Cesta inferior Tipo Art culo E Fuente H...

Страница 32: ...cos como tazas vasos sartenes etc con la abertura hacia abajo para que el agua no se acumule en el recipiente o en una base profunda Los platos y cubiertos no deben estar uno dentro de otro ni cubrirs...

Страница 33: ...cionar el programa de lavado que desea consulte la secci n Tabla de programas de lavado El programa Eco es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal es el programa m s eficiente en t rminos d...

Страница 34: ...as part culas de alimentos del agua de lavado lo que permite que recirculen durante el ciclo Por eso es buena idea retirar las part culas de alimentos m s grandes que queden atrapados en el filtro des...

Страница 35: ...manchas de la superficie o del interior del lavavajillas utilice un pa o humedecido con agua y un poco de vinagre blanco o un producto de limpieza elaborado espec ficamente para lavavajillas Cuando sa...

Страница 36: ...encia recuerde ajustarlo para el llenado y el bombeo todas las semanas para ayudar a mantener el sello h medo Problema Posibles causas C mo proceder Espuma en la cuba Detergente inadecuado Utilice nic...

Страница 37: ...egras o grises en la vajilla Los utensilios de aluminio han rozado los platos Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar las marcas Agua estancada en la parte inferior de la cuba Es normal Una...

Страница 38: ...parato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anular la garant a Todoslosusuariosdebenestarfamiliarizadosconestasinstrucciones El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle d...

Страница 39: ...rior n o cont m pe as que possam ser reparadas pelo utilizador Contacte o Servi o de Apoio ao Cliente Avisos Importantes Antes de utilizar o aparelho leia atentamen te este manual de instru es e guard...

Страница 40: ...alimenta o Verifique se a tens o da rede el trica compat vel com a indicada no aparelho Caso n o corresponda consulte o Servi o de Apoio ao Cliente 1 2 Cabo de alimenta o e outros cabos N o enrole o c...

Страница 41: ...Fun cionamento Instru es de Instala o e Sugest es para Resolu o de Problemas etc Leia as atentamente antes de usar a m quina de lavar loi a pois tal ir ajudar na devida utiliza o e manuten o da m quin...

Страница 42: ...para baixo ou na horizontal Quando utilizar a sua m quina de lavar loi a evite que os utens lios de pl stico toquem nas resist ncias Verifique para ter a certeza de que o dis pensador de detergente es...

Страница 43: ...a es de perigo Descarte os materiais de embalagem cor retamente Durante a instala o o cabo de alimenta o n o deve ser dobrado nem achatado de forma excessiva ou perigosa N o adultere os comandos da m...

Страница 44: ...er movida nalgum momento mantenha a numa posi o vertical se for absolutamente necess rio poder ser deitada de costas Posicionamento e nivelamento 1 Remova todos os materiais de embalagem da m quina e...

Страница 45: ...las Assim que a m quina tenha sido instalada o cabo e a tomada el trica deve ser facilmente acess veis O cabo n o deve ser dobrado nem comprimido Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser su...

Страница 46: ...loi a Quanto maior for o conte do destes minerais e sais mais dura ser a gua O descalcificador deve ser ajustado de acordo com a dureza da gua da sua zona A sua autoridade local de gest o de recursos...

Страница 47: ...ap s a dep sito do sal ter sido atestado com sal NOTA 1 O dep sito do sal deve ser novamente atestado quando a luz indicadora de aviso de sal se acende no painel de controlo Mesmo que o dep sito do sa...

Страница 48: ...de gua ou manchas de calc rio na loi a ap s a lavagem Diminua a se detetar tra os pegajosos esbranqui ados na sua loi a ou uma pel cula azulada nos copos ou l minas de facas D Detergente Os detergent...

Страница 49: ...n o ser o removidas completamente Se isto ocorrer escolha um programa com uma temperatura mais elevada Meia carga Half Load 1 1 Meia carga uma fun o adicional e pode ser utilizada durante o programa...

Страница 50: ...s para baixo Os tachos fundos devem ficar inclinados para deixar que a gua saia O cesto de baixo inclui grelhas com pontas dobr veis para se poder carregar tachos e panelas maiores ou em maior quantid...

Страница 51: ...que Os pratos e talheres n o devem impedir a rota o dos bra os aspersores Carregue pe as ocas tais como ch venas copos panelas etc com a abertura para baixo para que a gua n o se acumule no interior o...

Страница 52: ...primeiro e em seguida o superior consulte a sec o Carregar os cestos da m quina Deite o detergente 2 Insira a ficha na tomada A pot ncia de 220 240 VCA 50 Hz a especifica o da tomada 12 A 250 VCA 50 H...

Страница 53: ...na rea do c rter e impede que fiquem depositadas na loi a durante o programa de lavagem Inspecione os filtros em busca de obstru es ap s cada utiliza o da m quina Ao desenroscar o filtro grosso poder...

Страница 54: ...danificar a fechadura e componentes el tricos N o use um agente abrasivo ou toalhas de papel pois corre o risco de riscar ou manchar a superf cie de a o inoxid vel Como manter o seu m quina de lavar l...

Страница 55: ...de que o cabo de alimenta o est corretamente ligado tomada A press o da gua baixa Verifique se o abastecimento de gua est devidamente encaixado e se a gua est ligada Problema Poss veis causas Como pr...

Страница 56: ...caso contr rio ir o ocorrer queimaduras Os dep sitos de ferro na gua podem originar uma pel cula Ter de contactar a empresa do descalcificador e pedir um filtro especial Problema Poss veis causas Como...

Страница 57: ...uantidade e a polui o da loi a dureza da gua quantidade de detergente etc O manual baseia se nas normas e regras da Uni o Europeia 4 SERVI O P S VENDA A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garanti...

Страница 58: ...114 115 NOTES NOTAS...

Страница 59: ...uced and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal dishwas...

Отзывы: