background image

48

49

KBIO4445

ES

horno

 

MODO DE AHORRO DE ENERGÍA GRILLING:

 el calor 

se distribuye uniformemente de arriba abajo

Mando de control del termostato

El mando de control del termostato del horno 

ajusta la temperatura deseada del horno. Es 

posible regular la temperatura dentro de un 

rango de 50 – 250º C.
El termostato funciona girando la perilla de 

control a la derecha.

Luz de funcionamiento del horno

Esta  luz  se  enciende  para  indicar  que  los 

elementos de calentamiento del horno están 

funcionando.  La  luz  se  apagará  cuando  se 

alcance la temperatura ajustada en el mando 

de control del termostato. Se encenderá y 

apagará durante todo el tiempo de cocción. 

No  coloque  alimentos  dentro  de  la  cavidad  hasta  que  se  haya 

alcanzado la temperatura correcta de cocción. 

Pautas para cocinar

•  Consulte  la  información  proporcionada  en  el  embalaje  de  los 

alimentos para obtener orientación sobre las temperaturas y los 

tiempos de cocción. Una vez que se familiarice con el rendimiento 

de su horno, las temperaturas y los tiempos pueden variar según 

las preferencias personales.

•  Si  está  utilizando  la  función  del  ventilador  del  horno,  siga  la 

información que figura en el embalaje de los alimentos para este 

modo de cocción en particular.

•  Asegúrese de que los alimentos congelados estén completamente 

descongelados antes de cocinarlos, a menos que las instrucciones 

en el embalaje de los alimentos indiquen que puede «cocinarlo 

estando congelado».

•  Precaliente el horno y no coloque los alimentos en su interior hasta 

que la luz de funcionamiento se haya apagado. Puede elegir no 

precalentar el horno cuando utilice el modo de ventilador del horno; 

sin embargo, debe prolongar el tiempo de cocción indicado en el 

embalaje del alimento en aproximadamente diez minutos.

•  Antes de cocinar, compruebe que todos los accesorios innecesarios 

se hayan retirado del horno.

•  Coloque  las  bandejas  de  cocción  en  el  centro  del  horno  y  deje 

espacios entre las bandejas para permitir que circule el aire.

•  Intente abrir la puerta lo menos posible para ver los platos que se 

están cocinando.

•  La luz del horno permanecerá encendida durante la cocción.

Advertencias

•  Mantenga la puerta del horno cerrada cuando utilice cualquiera de 

las funciones de grill.

•  No utilice papel de aluminio para cubrir la sartén del grill o calentar 

alimentos envueltos en papel de aluminio debajo del grill. La alta 

reflectividad del papel podría dañar potencialmente el elemento 

de grill.

•  Además, nunca cubra la base de su horno con papel de aluminio.
•  Durante la cocción, nunca coloque sartenes o utensilios de cocina 

directamente en la parte inferior del horno. Colóquelos siempre en 

los estantes proporcionados.

•  La resistencia de la parrilla y otros componentes internos del horno 

se  calientan  extremadamente  durante  su  funcionamiento,  evite 

tocarlos  involuntariamente  cuando  manipule  los  alimentos  a  la 

parrilla.

•  Importante:  tenga  cuidado  cuando  abra  la  puerta  para  evitar  el 

contacto con las partes calientes del horno y el vapor.

•  No se debe usar un limpiador de vapor.
•  Atención: las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. 

Los niños pequeños deben mantenerse alejados cuando esté en 

uso.

•  No utilice limpiadores abrasivos agresivos o raspadores de metal 

para limpiar la puerta de vidrio del horno, ya que esto puede rayar la 

superficie, lo que puede provocar que el vidrio del horno se rompa.

Sustitución de la bombilla del horno

Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de 

que el horno esté apagado antes de cambiar la bombilla.
•  Coloque todos los mandos de control en 

la posición «0» y desconecte el enchufe 

de alimentación, desenrosque y lave la 

cubierta de la lámpara y luego séquela.   

•  Desenrosque la bombilla del zócalo, 

sustitúyala por una nueva bombilla de alta 

temperatura (300º C) con los siguientes 

parámetros:

E 14 

25 W - 230 V~ 

T 300° C
Cubierta de 

la lámpara

- voltaje: 220 V
- potencia: 25 W
- hilo: E14.

•  No utilice ningún otro tipo de bombilla.

Содержание KBIO4445

Страница 1: ...instructions manual manual de instrucciones manual de instru es built in oven KBIO4445...

Страница 2: ...se read carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 5 1...

Страница 3: ...ld not be used for other purposes than the ones intended and sole ly for household use Any damage resulting from using the appliance outside this scope any incorrect use as well as any manual modifica...

Страница 4: ...operly ins tall and operate this product and enjoy its advanced features Please keep the ins tructions for future reference Read all instructions before using the pro duct Maintenance and service oper...

Страница 5: ...of the opening and make sure there are no children or pets near the oven After the release of hot air and or steam proceed with your cooking Keep doors closed at all time unless ne cessary for cooking...

Страница 6: ...ging material can be dan gerous to children Make sure to keep children away from the oven Children should be supervised to ensure they do not play with the oven It might be dangerous to allow children...

Страница 7: ...ng water Do not place objects with open flames e g candles on top of or beside the oven WARNING ensure the oven is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock The...

Страница 8: ...aintenance We recommend that the fuse is withdrawn or circuit breaker switched off at the distribution board whilst work is in progress This product must be earthed if no earth feed wire is available...

Страница 9: ...tion selector and thermostat control knob to 0 2 2 Product usage Installation Electrical connection Before connecting the oven make sure that the supply voltage marked on the rating plate corresponds...

Страница 10: ...ousing unit Prior to starting the oven Once this simple operation has been carried out the oven is ready to use for cooking This oven is exclusively for domestic use Use the oven to cook food only Bef...

Страница 11: ...he thermostat works by turning the control knob clockwise Oven operating light This light comes on to indicate that the oven s heating elements are in operation The light will turn off when the temper...

Страница 12: ...on both sides close the door a little more then pull it upward and downward and pull out the door Installing the oven door Proceed in the opposite order of door disassembly When installing the oven d...

Страница 13: ...ower supply Cut off and render any plug useless Cut the cable off directly behind the oven to prevent misuse This should be done by a competent person This oven is marked according to the European dir...

Страница 14: ...ion regulation EU No 65 2014 66 2014 3 POST SALE SERVICE KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability However if a problem occurs do not attempt to open the appliance th...

Страница 15: ...rucciones as como las medidas de seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que est satisfecho con su nuevo aparato NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 29 1 1 Alimentaci n 30 1 2 Cable d...

Страница 16: ...eber ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y nicamente para uso dom stico Cualquier da o derivado del uso del aparato fuera de este mbito de aplicaci n cualquier uso in...

Страница 17: ...ucto utilice nicamente un pa o suave y seco 1 5 Advertencias de seguridad Siga las instrucciones de este manual que le ayudar n a instalar y poner correc tamente en funcionamiento este producto y disf...

Страница 18: ...roductos qu mi cos corrosivos en la calefacci n da ar el horno y podr a producir lesiones En caso de que los alimentos dentro del horno se incendien mantenga la puerta cerrada Apague el horno y descon...

Страница 19: ...la tolerancia de la temperatura del horno durante la instalaci n o debido a una distancia cercana entre los muebles y el horno correr a cargo del propietario Este horno no est dise ado para ser utili...

Страница 20: ...alimentaci n y p ngase en contacto con su proveedor si est da ado Peligro de descarga el ctrica No intente reparar el horno usted mismo En caso de aver a las reparaciones deben ser reali zadas nicamen...

Страница 21: ...arse por una persona competente de acuerdo con las regulaciones locales En caso de duda consulte a un electricista calificado Importante apague siempre el suministro el ctrico de la corriente durante...

Страница 22: ...ina que son demasiado peque os Seleccione una temperatura y funci n apropiada para los alimentos que est co cinando Asimismo aseg rese de que los alimentos se colocan en un plato del ta ma o adecuado...

Страница 23: ...tos en el interior Realice la conexi n asegurando el cable en su lugar con la abrazadera de cable incluida y luego cierre del inmediatamente la cubierta del bloque de terminales de nuevo Si tiene que...

Страница 24: ...dientes a la derecha El mando selector de funciones del horno debe utilizarse para seleccionar la funci n de cocci n deseada El horno utilizar diferentes elementos dentro de la cavidad dependiendo de...

Страница 25: ...andejas de cocci n en el centro del horno y deje espacios entre las bandejas para permitir que circule el aire Intente abrir la puerta lo menos posible para ver los platos que se est n cocinando La lu...

Страница 26: ...ficies pintadas contra posibles golpes as como la parte superior del horno 2 3 Mantenimiento El horno debe limpiarse despu s de cada uso Cuando limpie el horno la iluminaci n debe estar encendida para...

Страница 27: ...eciclaje de equipos el ctricos y electr nicos La eliminaci n debe llevarse a cabo de acuerdo con las normas medioambientales locales para la eliminaci n de residuos Para obtener informaci n m s detall...

Страница 28: ...apel y pl stico El aparato est fabricado con material reciclable tras ser desmontado por una empresa especializada Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales I...

Страница 29: ...es e medidas de seguran a que se encontram descritas no presente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utiliza o do seu novo aparelho NDICE 1 INSTRU ES DE SEGURAN A 58 1 1 Fonte de...

Страница 30: ...zado para ou tros fins al m dos previstos e destina se apenas a utiliza o dom stica Quaisquer danos resultantes da utiliza o do aparelho fora deste mbito qualquer utiliza o in correta bem como quaisqu...

Страница 31: ...lho uti lize apenas um pano seco e macio 1 5 Precau es gerais Siga as indica es do manual de instru es pois s o uma importante ajuda na instala o e opera o corretas deste pro duto e a tirar partido da...

Страница 32: ...zinhar ali mentos A utiliza o de produtos qu micos corrosivos no aquecimento ou limpeza ir danificar o forno podendo resultar em fe rimentos Se os alimentos no interior do forno se incendiarem mantenh...

Страница 33: ...nto da toler ncia de temperatura do forno durante a instala o ou devido a uma curta dist ncia entre o m vel e o forno de vem ser suportados pelo propriet rio Este forno n o pode ser usado por pesso as...

Страница 34: ...que el trico N o tente repa rar o forno por conta pr pria Em caso de avaria as repara es devem ser apenas realizadas por pessoal qualificado Para evitar danificar o cabo n o o aper te dobre nem raspe...

Страница 35: ...omendamos retirar o fus vel ou desligar o disjuntor no quadro de distribui o durante a execu o de trabalhos Este produto deve ser ligado terra caso n o haja fio de terra dispon vel consulte um eletric...

Страница 36: ...tamb m ga rantir que o alimento colocado num prato de tamanho adequado e que usa o tabu leiro de gotejamento se apropriado 2 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 2 1 Descri o do produto Dimens es Altura 590 mm...

Страница 37: ...ctos no interior Fa a a liga o prendendo o cabo no devido lugar com a bra adeira pr pria fornecida e em seguida volte a fechar imediatamente a tampa do bloco de terminais Se tiver de trocar o cabo de...

Страница 38: ...sentido hor rio O bot o de sele o de fun es do forno deve ser usado para selecionar a fun o de confe o desejada O forno ir utilizar resist ncias diferentes no interior da cavidade dependendo da fun o...

Страница 39: ...porta o m nimo poss vel para ver os pratos que est o a ser cozinhados A luz do forno permanecer acesa durante a confe o Avisos Mantenha a porta do forno fechada quando utilizar qualquer uma das fun es...

Страница 40: ...para ver melhor as superf cies A c mara do forno s deve ser lavada com gua morna e uma pequena quantidade de detergente l quido de lavagem Ap s limpar a c mara do forno seque a bem Nunca limpe as sup...

Страница 41: ...uada de acordo com os regulamentos ambientais locais para a elimina o de res duos Para informa es mais detalhadas sobre o tratamento recupera o e reciclagem deste produto contacte os seus servi os de...

Страница 42: ...o por material recicl vel depois de desmontado por uma empresa especializada Cumpra a legisla o local relativamente reciclagem de todos os materiais Informa es para fornos dom sticos S mbolo Valor Uni...

Страница 43: ...84 85 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...ced and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal built in...

Отзывы: