KUL KU33121 Скачать руководство пользователя страница 3

INSTRUCCIONES IMPORT

ANTES

Lea y guarde estas importantes instrucciones de 

seguridad antes de usar este ventilador. Cuando use 

aparatos eléctricos, las precauciones de seguridad 

básicas deberan siempre seguirse, incluyendo las 

siguientes:

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o

electrócucion, absténgase de usar este ventilador con

un dispositivo de control de velocidad de estado solidó.

Para minimizar el riesgo de incendio, electrocución y

lesiones personales, absténgase de usar este 

ventilador en una ventana.

Este producto posee protecci

ón contra sobrecargas

(fusible).  Un fusible quemado indica que se ha producido

una sobrecarga o un cortocircuito.  Si el fusible se quema,

desconecte el producto del tomacorriente.  Reemplace el

fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación 

para el usuario (tenga en cuenta las indicaciones del 

producto para obtener información sobre el valor 

correspondiente del fusible)  y verifique el producto. Si

el fusible de repuesto se quema, es posible que ocurra 

un cortociruito.  En ese caso, el producto debe desecharse

o ser devuelto a un representante de servicio autorizado

para que examine or repare el producto.

Use este ventilador solamente como se indica en este 

manual. Otros usos no recomendados pueden causar 

incendio o corto circuito.

Este producto está destinado para USO DOMESTICO 

ÚNICAMENTE y no para uso industrial y comercial o 

uso exterior.

Para proteger contra corto cirtuito, no coloque el 

ventilador en la ventana, no inmerja la unidad el 

enchufe o cable en agua, ni rocíe con líquidos.

Desenchufe el ventilador de la toma corriente 

cuando no este en uso, cuando traslade el ventilador 

de un lugar a otro, y antes de limpiarlo.

No opere el ventilador en presenci

a de explosivos 

y/o humos flamables.

No coloque el ventilador ni cualquier parte cerca de 

flama, estufa u otro aparato de calentamiento.

Evite el contacto con las partes del ventilador movibles.

Para desconect

ar, agarre el enchufe y jálelo de la 

toma corriente. Nunca jale bruscamente el cable

.

El uso de accesorios no recomendados pueden 

causar daños.

Siempre use el ventilador sobre una superficie seca.

No opere si la cubierta del ventilador esta quitada 

o dañada.

No utilice ningún ventilador que tenga el cable o el 

enchufe dañados.  Deseche el ventilador o devuélvalo

a un representante de servicio autorizado para que 

examine o repare el producto.

No coloque el cable debajo de una alfombra.  No cubra

el cable con alfombras, tapetes u otros cobertores

similares.  Coloque el cable de manera que quede 

alejado de zonas transitadas o donde pueda ocasionar

tropiezos.

El aparato no debe ser utilizado por niños o personas 

con la reducción física, sensorial o mental capaci

dades, 

IMPORTANT INSTRUCTIONS

Read and save these important safety instructions 

before using this fan, when using electrical appliances, 

basic safety precautions should always be followed 

including the following:

WARNING 

- To reduce the risk of fire or electrical shock,

do not use this product with any solid state speed control

device.  To reduce the risk of fire or electric shock and 

injury to persons, do not use in a window. 

This product employs overload protection (fuse).  

A blown

fuse indicates an overload or short-circuit situation.  If the

fuse blows, unplug the product from the outlet.  Replace

the fuse as per the user service instructions (follow 

marking for proper fuse rating) and check the product.

If the replacement fuse blows, a short-circuit may be 

present and the product should be discarded or returned

to an authorized sercice facility for examination and/or

repair.

Use this fan only as described in this manual. Other 

uses not recommended may cause fire or electric 

shock.

This product is intended for HOUSEHOLD USE ONL

Y

and not for commercial, industrial or outside use.

To protect against electrical shock, do not place fan in 

window, immerse unit, plug or cord in water

, or spray 

with liquids.

Unplug the fan from the outlet when not in use, when 

moving fan from one location to another and before 

cleaning.

Do not operate the fan in the presence of explosive 

and/or flammable fumes.

Do not place the fan or any parts near an open flame, 

cooking or other heating appliance.

Avoid 

contact with moving fan parts.

To disconnect, grip the plug and pull it from the wall 

outlet. Never yank the cord.

The use of attachments is not recommended and 

may cause hazards.

Always use on a dry

, level surface.

Do not operate if the fan housing is removed or 

damaged.

Do not operate any fan with a damaged cord or plug.

Discard fan or return to an authorized service facility

for examination and/or repair.

Do not run cord under carpeting.  Do not cover cord

with throw rugs, runners, or similar coverings.  Do not

route cord under furniture or appliances.  Arrange cord

away from traffic area and where it will not be tripped 

over.

The appliance is not to be used by children or persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction.

Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children. Children being supervised not 

to play with the appliance.

Own

er’s 

Gu

id

e

Manu

al d

el prop

ieta

rio

15675-R

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPO

RTANT INST

RUCTIONS

This fan is for residential use only.  It is not intended to be used in commercial or industrial settings.

LEA Y CONSERVE ES

TAS INST

RUCCIONES IMPO

RTANTES

Este ventilador es para uso residencial solamente. No está destinado a ser utilizado en entornos comerciales o industriales. 

DESCRIPTION OF PAR

TS

1. Removable Front Grille

2. Blade

3. Control Panel

4. Carry Handle

5. Tilt Axis

6. Rear Grille

7. Base

8. Remote control

DESCRIPCIÓN DE LAS P

ARTES

1. Parrilla de Seguridad Frontal

2. Aspas

3. Panel de control

8

4. Asa Para F

ácil Transporte

5. Eje de Inclinación

6. Parrilla de Seguridad 

Trasera

7. Base

8. Control remoto

STORAGE INSTRUCTIONS

The product must be packaged in its original box for

storage.

Place the fan in a storage room with low humidity.

NOTE: If you experience a problem, please return the 

fan to the place of the original purchase or see your 

warranty. Do not attempt to open the motor housing 

yourself; doing so may void your warranty and cause 

damage to the fan or personal injury.

INSTRUCCIONES 

DE ALMACENAJE

El producto debe ser empacado en su caja original 

para su almacenaje.

Coloque el ventilador en una cuarto de almacenaje 

con poca humedad.

Nota: si tiene algún problema, por favor regrese el 

ventilador al lugar de compra original o siga las 

indicaciones de su garantía. No intente abrir el motor 

por usted mismo ya que podría anular la garantía y 

causar daños al ventilador o a su persona.

THIS PRODUCT IS EQUIPPED

 WITH

 A POLARIZED PLUG 

(a plug having one blade wider than the other). To reduce the  risk of electric shock, this plug is

intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse 

the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.

DO NOT DEFE

AT THE SAFET

Y PURP

OSE OF

 THIS POLARISE PLUG

.

ESTE PRODUCTO ESTÁ EQUI

PADO CON UN ENCHUFE

 POLARIZADO 

(un enchufe con una clavija más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe se destina a

encajar en un tomacorriente polarizado en una única dirección. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente,

invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. 

NO ANULE

 EL

 PROPÓSITO DE SEGURIDAD

 DE L

A PRESENTE

 POLARIZAR PLUG.

USER SERVICING INSTRUCTIONS

Grasp plug and remove from the receptacle or other

outlet device.  Do not unplug by pulling on cord.

(A) Open fuse cover by sliding access cover on top

of attachment plug towards plug blades.

(B) Remove fuse carefully by gently pulling out the 

ends of the fuse from the receptacle.

Risk of fire.  Replace fuse only with 5 amp, 125 Volt

fuse.

(C) Install replacement fuse by first placing the end of

the fuse into the fuse receptacle which is opposite of

the blades of the plug, then carefully push in the other 

end.  Only push aginast the metal end of the fuse, 

not the glass center portion.

(D) Close fuse cover by sliding the cover back into the

plug until it is completely closed and latches.

Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains

a safety device (fuse) that should not be removed.

Discard product if the attachment plug is damaged.

HOW TO OPERA

TE

Set the fan on a level and dry surface.

Plug the power cord into the socket. 

Making sure the speed control is at OFF position. 

Using the Remote Control - Open the cover at the 

bottom of the remote control and insert the batteries.

OFF: allows to switch off the fan.

ON/SPEED: allows to switch on and set the speed.

TIMER: alows to set the working time: 1,2,4 or 7.5hrs

Adjust the fan to your desired angle by moving 

the head up or down.

CLEANING

Be sure your fan is in the OFF position.

Unplug the fan before cleaning.

Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan.

DO NOT immerse the fan in water and never allow 

water to enter the Motor Housing.

DO NOT use gasoline, paint thinner or other 

chemicals to clean the fan.

Removal of the Front Grill for Cleaning

To access the fan blade, remove the 

front grill andsecuring screw.

Clean the fan blade, front and rear grills with a soft,

moist cloth.

Replace blade, tighten securing screw and securely

fasten the front grill.

D.

C.

B.

A.

o la falta de experiencia y el conocimiento, a menos que 

hayan ha dado la supervisión o instrucción. 

Se requiere supervisión cercana cuando el aparato 

sea usado por/o cerca de niños. Los niños están 

supervisados por no jugar con el aparato.

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN P

ARA EL

 USUARIO

Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato

de conexión.  No lo desenchufe tirando del cable.

(A) Abra la cubierta del fusible deslizando la tapa en la

parte superior del enchufe hacia el lado de las patas.

(B) Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una

leve palanca con los extremos del fusible para quitarlo

del receptáculo.

Riesgo de incendio.  Reemplace el fusible únicamente

con un fusible de 2.5 Amp, 125 V

oltios.

(C) Para instalar el fusible de repuesto, coloque primero

el extremo del fusible en el receptáculo que está frente

a las patas del enchufe y luego presione el otro extremo

hacia adentro.  Presione solamente el extremo metálico

del fusible, no la parte de vidrio central.

(D) Coloque la tapa de acceso al fusible deslizando la

cubierta sobre el enchufe hasta que esté completamente 

cerrada y trabada.

Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene

un dispositivo de seguridad (fusible) que no debe 

quitarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.

COMO USAR

Coloque el ventilador sobre una superficie seca.

Utilizando el control remoto - Abra la tapa en la 

parte inferior del control remoto e inserte las pilas. 

OFF: permite apagar el ventilador. 

ON/VELOCIDAD: permite encender y ajustar la velocidad. 

TIMER: permite configurar el tiempo de trabajo: 1,2,4 o 

7,5 horas.

Ajuste el ventilador al ángulo deseado moviendo 

la cabeza del ventilador hacia arriba o hacia abajo

.

LIMPIEZA

Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF

.

Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.

Use solamente un paño suave húmedo para limpiar

delicadamente el ventilador.

NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el

agua se filtre en la carcasa de motor.

NO use gasolina, solvente para pintura ni otros 

productos químicos para limpiar el ventilador.

Remoción de la Rejilla Delantera para Limpieza

Para acceder a las paletas del 

ventilador, remueva la rejilla 

frontal y el tornillo de fijación.

Limpie las paletas y las rejillas frontal y posterior del

ventilador con un trapo suave húmedo.

Vuelva 

a colocar las paletas, apriete el tornillo de 

seguridad y coloque firmemente la rejilla delantera.

D.

C.

B.

A.

3182541

8

20” Air 

Circul

ato

with remote control

50cm Vent

ila

dor de

 P

iso

con control remoto

WARN

ING

: T

o reduce

 the

 risk

 of

 fire, 

electric shock or personal injury: 

a) Do

 not

 use

 this

 Fan

 with

 any

 solid-state 

speed control device. 

b) Unplug Fan before cleaning or servicing. 

c) If 

you disassem

ble your

 Fan,

 completely 

reassemble before plugging into outlet. 

d) To

 reduce

 the

 risk

 of

 electric

 shock

 and 

injury to persons, do not use in window.

ADVERTENCIA

: Para

 reducir

 el

 riesgo

 de 

incendio,

 choque

 eléctrico

 o

 lesiones 

personales: 

a) No

 use

 este

 ventilador

 con

 un

 sólido 

dispositivo

 de

 control

 de

 velocidad

 de 

estado. 

b) Desenchufe

 el

 ventilador

 antes

 de

 la 

limpieza o mantenimiento. 

c) Si

 desarma

 el 

ventilador completamente 

arme antes de enchufar.

d) Para

 reducir

 el

 riesgo

 de

 descarga 

eléctrica y

 lesiones

 a 

personas, no

 utilice 

en la ventana.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Lea y guarde estas importantes instrucciones de 

seguridad antes de usar este ventilador. Cuando use 

aparatos eléctricos, las precauciones de seguridad 

básicas deberan siempre seguirse, incluyendo las 

siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o

electrócucion, absténgase de usar este ventilador con

un dispositivo de control de velocidad de estado solidó.

Para minimizar el riesgo de incendio, electrocución y

lesiones personales, absténgase de usar este 

ventilador en una ventana.
Este producto posee protección contra sobrecargas

(fusible).  Un fusible quemado indica que se ha producido

una sobrecarga o un cortocircuito.  Si el fusible se quema,

desconecte el producto del tomacorriente.  Reemplace el

fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación 

para el usuario (tenga en cuenta las indicaciones del 

producto para obtener información sobre el valor 

correspondiente del fusible)  y verifique el producto. Si

el fusible de repuesto se quema, es posible que ocurra 

un cortociruito.  En ese caso, el producto debe desecharse

o ser devuelto a un representante de servicio autorizado

para que examine or repare el producto.
Use este ventilador solamente como se indica en este 

manual. Otros usos no recomendados pueden causar 

incendio o corto circuito.

Este producto está destinado para USO DOMESTICO 

ÚNICAMENTE y no para uso industrial y comercial o 

uso exterior.

Para proteger contra corto cirtuito, no coloque el 

ventilador en la ventana, no inmerja la unidad el 

enchufe o cable en agua, ni rocíe con líquidos.

Desenchufe el ventilador de la toma corriente 

cuando no este en uso, cuando traslade el ventilador 

de un lugar a otro, y antes de limpiarlo.

No opere el ventilador en presencia de explosivos 

y/o humos flamables.

No coloque el ventilador ni cualquier parte cerca de 

flama, estufa u otro aparato de calentamiento.

Evite el contacto con las partes del ventilador movibles.

Para desconectar, agarre el enchufe y jálelo de la 

toma corriente. Nunca jale bruscamente el cable.

El uso de accesorios no recomendados pueden 

causar daños.

Siempre use el ventilador sobre una superficie seca.

No opere si la cubierta del ventilador esta quitada 

o dañada.

No utilice ningún ventilador que tenga el cable o el 

enchufe dañados.  Deseche el ventilador o devuélvalo

a un representante de servicio autorizado para que 

examine o repare el producto.

No coloque el cable debajo de una alfombra.  No cubra

el cable con alfombras, tapetes u otros cobertores

similares.  Coloque el cable de manera que quede 

alejado de zonas transitadas o donde pueda ocasionar

tropiezos.

El aparato no debe ser utilizado por niños o personas 

con la reducción física, sensorial o mental capacidades, 

IMPORTANT INSTRUCTIONS

Read and save these important safety instructions 

before using this fan, when using electrical appliances, 

basic safety precautions should always be followed 

including the following:
WARNING - To reduce the risk of fire or electrical shock,

do not use this product with any solid state speed control

device.  To reduce the risk of fire or electric shock and 

injury to persons, do not use in a window. 
This product employs overload protection (fuse).  A blown

fuse indicates an overload or short-circuit situation.  If the

fuse blows, unplug the product from the outlet.  Replace

the fuse as per the user service instructions (follow 

marking for proper fuse rating) and check the product.

If the replacement fuse blows, a short-circuit may be 

present and the product should be discarded or returned

to an authorized sercice facility for examination and/or

repair.
Use this fan only as described in this manual. Other 

uses not recommended may cause fire or electric 

shock.

This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY

and not for commercial, industrial or outside use.

To protect against electrical shock, do not place fan in 

window, immerse unit, plug or cord in water, or spray 

with liquids.

Unplug the fan from the outlet when not in use, when 

moving fan from one location to another and before 

cleaning.

Do not operate the fan in the presence of explosive 

and/or flammable fumes.

Do not place the fan or any parts near an open flame, 

cooking or other heating appliance.

Avoid contact with moving fan parts.

To disconnect, grip the plug and pull it from the wall 

outlet. Never yank the cord.

The use of attachments is not recommended and 

may cause hazards.

Always use on a dry, level surface.

Do not operate if the fan housing is removed or 

damaged.

Do not operate any fan with a damaged cord or plug.

Discard fan or return to an authorized service facility

for examination and/or repair.

Do not run cord under carpeting.  Do not cover cord

with throw rugs, runners, or similar coverings.  Do not

route cord under furniture or appliances.  Arrange cord

away from traffic area and where it will not be tripped 

over.

The appliance is not to be used by children or persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, 

or lack of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction.

Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children. Children being supervised not 

to play with the appliance.

Owner’s Guide

Manual del propietario

15675-R

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS

This fan is for residential use only.  It is not intended to be used in commercial or industrial settings.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Este ventilador es para uso residencial solamente. No está destinado a ser utilizado en entornos comerciales o industriales. 

DESCRIPTION OF PARTS

1. Removable Front Grille

2. Blade

3. Control Panel

4. Carry Handle

5. Tilt Axis

6. Rear Grille

7. Base

8. Remote control

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

1. Parrilla de Seguridad Frontal

2. Aspas

3. Panel de control

8

4. Asa Para Fácil Transporte

5. Eje de Inclinación

6. Parrilla de Seguridad Trasera

7. Base

8. Control remoto

STORAGE INSTRUCTIONS

The product must be packaged in its original box for

storage.
Place the fan in a storage room with low humidity.
NOTE: If you experience a problem, please return the 

fan to the place of the original purchase or see your 

warranty. Do not attempt to open the motor housing 

yourself; doing so may void your warranty and cause 

damage to the fan or personal injury.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE

El producto debe ser empacado en su caja original 

para su almacenaje.
Coloque el ventilador en una cuarto de almacenaje 

con poca humedad.
Nota: si tiene algún problema, por favor regrese el 

ventilador al lugar de compra original o siga las 

indicaciones de su garantía. No intente abrir el motor 

por usted mismo ya que podría anular la garantía y 

causar daños al ventilador o a su persona.

THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG 

(a plug having one blade wider than the other). To reduce the  risk of electric shock, this plug is

intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse 

the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.

DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS POLARISE PLUG.

ESTE PRODUCTO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE POLARIZADO 

(un enchufe con una clavija más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe se destina a

encajar en un tomacorriente polarizado en una única dirección. Si la clavija no entra completamente en el tomacorriente,

invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. 

NO ANULE EL PROPÓSITO DE SEGURIDAD DE LA PRESENTE POLARIZAR PLUG.

USER SERVICING INSTRUCTIONS

Grasp plug and remove from the receptacle or other

outlet device.  Do not unplug by pulling on cord.

(A) Open fuse cover by sliding access cover on top

of attachment plug towards plug blades.

(B) Remove fuse carefully by gently pulling out the 

ends of the fuse from the receptacle.

Risk of fire.  Replace fuse only with 5 amp, 125 Volt

fuse.

(C) Install replacement fuse by first placing the end of

the fuse into the fuse receptacle which is opposite of

the blades of the plug, then carefully push in the other 

end.  Only push aginast the metal end of the fuse, 

not the glass center portion.

(D) Close fuse cover by sliding the cover back into the

plug until it is completely closed and latches.

Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains

a safety device (fuse) that should not be removed.

Discard product if the attachment plug is damaged.

HOW TO OPERATE

Set the fan on a level and dry surface.

Plug the power cord into the socket. 

Making sure the speed control is at OFF position. 

Using the Remote Control - Open the cover at the 

bottom of the remote control and insert the batteries.

OFF: allows to switch off the fan.

ON/SPEED: allows to switch on and set the speed.

TIMER: alows to set the working time: 1,2,4 or 7.5hrs

Adjust the fan to your desired angle by moving 

the head up or down.

CLEANING

Be sure your fan is in the OFF position.

Unplug the fan before cleaning.

Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan.

DO NOT immerse the fan in water and never allow 

water to enter the Motor Housing.

DO NOT use gasoline, paint thinner or other 

chemicals to clean the fan.
Removal of the Front Grill for Cleaning

To access the fan blade, remove the 

front grill andsecuring screw.

Clean the fan blade, front and rear grills with a soft,

moist cloth.
Replace blade, tighten securing screw and securely

fasten the front grill.

D.

C.

B.

A.

o la falta de experiencia y el conocimiento, a menos que 

hayan ha dado la supervisión o instrucción. 

Se requiere supervisión cercana cuando el aparato 

sea usado por/o cerca de niños. Los niños están 

supervisados por no jugar con el aparato.

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN PARA EL USUARIO

Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato

de conexión.  No lo desenchufe tirando del cable.

(A) Abra la cubierta del fusible deslizando la tapa en la

parte superior del enchufe hacia el lado de las patas.

(B) Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una

leve palanca con los extremos del fusible para quitarlo

del receptáculo.

Riesgo de incendio.  Reemplace el fusible únicamente

con un fusible de 2.5 Amp, 125 Voltios.

(C) Para instalar el fusible de repuesto, coloque primero

el extremo del fusible en el receptáculo que está frente

a las patas del enchufe y luego presione el otro extremo

hacia adentro.  Presione solamente el extremo metálico

del fusible, no la parte de vidrio central.

(D) Coloque la tapa de acceso al fusible deslizando la

cubierta sobre el enchufe hasta que esté completamente 

cerrada y trabada.

Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene

un dispositivo de seguridad (fusible) que no debe 

quitarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.

COMO USAR

Coloque el ventilador sobre una superficie seca.

Utilizando el control remoto - Abra la tapa en la 

parte inferior del control remoto e inserte las pilas. 

OFF: permite apagar el ventilador. 

ON/VELOCIDAD: permite encender y ajustar la velocidad. 

TIMER: permite configurar el tiempo de trabajo: 1,2,4 o 

7,5 horas.

Ajuste el ventilador al ángulo deseado moviendo 

la cabeza del ventilador hacia arriba o hacia abajo.

LIMPIEZA

Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF.

Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.

Use solamente un paño suave húmedo para limpiar

delicadamente el ventilador.

NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el

agua se filtre en la carcasa de motor.

NO use gasolina, solvente para pintura ni otros 

productos químicos para limpiar el ventilador.
Remoción de la Rejilla Delantera para Limpieza

Para acceder a las paletas del 

ventilador, remueva la rejilla 

frontal y el tornillo de fijación.

Limpie las paletas y las rejillas frontal y posterior del

ventilador con un trapo suave húmedo.

Vuelva a colocar las paletas, apriete el tornillo de 

seguridad y coloque firmemente la rejilla delantera.

D.

C.

B.

A.

3182541

8

20” Air Circulator 

with remote control

50cm Ventilador de Piso

con control remoto

WARNING:  To  reduce  the  risk  of  fire, 

electric shock or personal injury: 

a) Do not use this Fan with any solid-state 

speed control device. 

b) Unplug Fan before cleaning or servicing. 

c) If you disassemble your Fan, completely 

reassemble before plugging into outlet. 

d) To reduce the risk of electric shock and 

injury to persons, do not use in window.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de 

incendio,  choque  eléctrico  o  lesiones 

personales: 

a)  No  use  este  ventilador  con  un  sólido 

dispositivo  de  control  de  velocidad  de 

estado. 

b)  Desenchufe  el  ventilador  antes  de  la 

limpieza o mantenimiento. 

c) Si desarma el ventilador completamente 

arme antes de enchufar.

d)  Para  reducir  el  riesgo  de  descarga 

eléctrica y lesiones a personas, no utilice 

en la ventana.

Отзывы: