background image

KÜCHENPROFI GmbH

Höhscheider Weg 29 · 42699 Solingen · Germany

www.kuechenprofi.de

· Antes del primer uso, limpie por favor las ollas a fondo.
· Caliente las ollas de no más de 5 minutos vacío o solamente con grasa. Si se sobrecalienta, el fondo puede deformarse y

decolorarse.

· No exponga las tapas de vidrio a cambios bruscos de temperatura.
· Deje resfriar las ollas antes de la limpieza.

COOK 

CONJUNTO DE OLLAS 

SAN REMO

CONSEJOS DE USO Y CUIDADO

· Voor het eerste gebruik grondig afwassen.
· Verhit de pannen nooit langer dan 5 minuten als deze leeg zijn of alleen gevuld zijn met wat vet. Bij oververhitting kan zich

de bodem vervormen en verkleuren.

· Stel de glasdeksels niet bloot aan grote temperatuursverschillen (temperatuurschok).
· Voor de reiniging het braadselde eerst even laten afkoelen.

COOK 

PANNENSET 

SAN REMO

GEBRUIK EN ONDERHOUD

verkapselter

Mehrschichtboden

GLASKERAMIK

GAS

HERDPLATTE

B

INDUKTION

INDUCTION

GLASS CERAMIK

GAS

HOT PLATE

H

 

 

   

F

 

 

BACKOFEN

I

 

 

OVEN

 

 

   

 

 

· Avant la première utilisation, nettoyez les casseroles soigneusement.
· Ne chauffez pas les casseroles plus de 5 minutes étant vides ou contenant de la graisse uniquement. En cas de surchauffe, 

le fond peut se déformer et déteindre.

· N’exposez pas les couvercles en verre aux choques thermiques.
· Laissez refroidir les casseroles avant de les nettoyer.

COOK 

BATTERIE DE CUISINE 

SAN REMO

CONSEIL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

· Prima del primo utilizzo, si prega di pulire le pentole a fondo.
· Riscaldare le pentole non più di 5 minuti vuote o solo con grasso. Se surriscaldato, il fondo può deformarsi e scolorire.
· Non esporre le coperchi agli shock termici.
· Lasciare raffreddare le pentole prima della pulizia.

COOK 

SET DI PENTOLE 

SAN REMO

CONSIGLIE DI USO E MANUTENZIONE

F

I

ES

NL

Pflegeanleitung SAN REMO 23 9000 28 04_Layout 1  17.07.17  09:25  Seite 2

Отзывы: