Küchenprofi GENF Скачать руководство пользователя страница 38

38

Gefeliciteerd met Uw aankoop van dit KÜCHENPROFI fondueset. 
Dit  fondueset  is  een  kwaliteitsproduct  en  voldoet  aan  alle  wettelijke 
technische veiligheidseisen. 

Belangrijke instructies

Lees  vóór  ingebruikname  van  de  fondueset  deze  gebruiksaanwijzing
a.u.b. zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed.
Houd in uw eigen belang met name de veiligheidsinstructies in acht om
ongevallen en storingen te voorkomen. Door een verkeerd gebruik of door
onvoldoende reiniging en onderhoud kan de veiligheid nadelig beïnvloed
worden en kunnen er gevaren voor de gebruiker ontstaan. Voor schades
ontstaan als gevolg van ondeskundig gebruik kan KÜCHENPROFI niet
aansprakelijk worden gesteld.

Veiligheidsinstructies

1. Voeg deze gebruiksaanwijzing toe indien dit apparaat aan andere

personen wordt doorgegeven.

2. Bij  onoordeelkundig  gebruik  of  foutieve  bediening  wordt  geen 

aansprakelijkheid voor eventueel optredende schade aanvaard. Dit
apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
het apparaat niet buiten.

3. Controleer eerst of de netspanning en stroomsoort overeen komen

met de gegevens op het typeplaatje.

4. Raak het rechaud of de netstekker nooit met natte of vochtige handen

aan.

5. Gebruik geen verlengsnoer of stopcontact waarop al andere appa-

raten zijn aangesloten.

6. Gebruik de fondueset alleen onder toezicht en uitsluitend daarvoor

waar het is bedoeld. 

7. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door per-

sonen met verminderde lichamelijke, sensorische of mentale capa-
citeiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden,
wanneer  zij  onder  toezicht  staan  of  over  het  veilige 
gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de bijbehorende ge-
varen hebben begrepen. Het apparaat mag niet door kinderen ge-
reinigd of onderhouden worden.

8. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
9. Sluit dit apparaat in geen geval via een externe tijdschakelklok

of afstandsbediening aan.

10. Gebruik de fondueset alleen op voldoende hittebestendige als-

mede vlakke en stevige oppervlakken en niet in de buurt van hete
kookplaten, gasvlammen of andere warmtebronnen. Let op voldo-
ende vrije ruimte naast en boven de fondueset. Bescherm gevoe-
lige oppervlakken voldoende van mogelijke spatten.

11. 

Let op: 

Het apparaat moet stabiel staan. Let er op dat het recht

en vlak op alle vier de voetjes staat.

12. 

Let op: 

Vul de fonduepan nooit tot boven de MAX-markering om

overlopen en spatten te voorkomen, er bestaat dan namelijk kans
op brandwonden!

13. 

Let op: 

Bij de gebruik ontstaan hoge temperaturen. Gebruik hit-

tebestendige ovenhandschoenen. Verplaats het rechaud niet zo-
lang het nog heet is of wanneer de fonduepan op het rechaud zit.
Om de rechaud te verplaatsen het apparaat optillen en op de 
gewenste plek neerzetten, niet aan de stroomkabel trekken. 

14. Laat de aansluitkabel niet omlaag hangen en plaats het apparaat

zodanig dat niemand over de kabel kan vallen.

15. Let er op dat er zich geen vreemde voorwerpen (bijv. papier, thee-

doek etc.) in de buurt van het verwarmingsplaat bevinden.

NL

BA Fondue-Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1  19.07.18  15:38  Seite 38

Содержание GENF

Страница 1: ...FONDUE SET GENF BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 37 Seite 1 ...

Страница 2: ...en und darüber und von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden 8 Kinder dürfe...

Страница 3: ...lien und entsorgen diese fachgerecht Wischen Sie das Rechaud mit einem feuchten Tuch ab und trocknen es sorgfältig ab Reinigen Sie den Fondue Topf den Spritzschutz sowie die Gabeln mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel Trocknen Sie alles vollständig ab Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände Benzin Lösungsmittel Scheuerbürsten oder scheuernde Reinigungsmittel zum Reinigen Inb...

Страница 4: ...en die Fleischstücke Raumtemperatur haben Geben Sie nicht zu viele Zutaten gleichzeitig in die heiße Flüssigkeit da sich diese sonst zu sehr abkühlt und das Ergebnis beeinträchtigt wird Ist die Temperatur zu niedrig wird Fleisch nicht mehr richtig gebraten frittiert sondern eher gekocht Erhöhen Sie die Temperatur ggf mit dem Regler am Rechaud oder legen Sie einfach eine kleine Pause ein Für Gemüse...

Страница 5: ...zepte aus und finden Sie Ihren Favoriten oder kreieren Sie Ihre individuelle Variation Die zwei folgenden klassischen Rezepte bieten Ihnen hierfür die richtige Grundlage Fondue Bourguignonne klassisches Fleischfondue Zutaten für 4 Personen 1 2 kg Rindfleisch gewürfelt 1L Keimöl oder Frittierfett Perlzwiebeln Cornichons Mixed Pickles Salz und Pfeffer 2 Baguettebrote Zubereitung Alle Zutaten in klei...

Страница 6: ...je nach Belieben in die Sojasauce gedippt Dazu passen scharfe Saucen Reis und frisches Baguettebrot Technische Daten 21 4200 28 00 Artikel nur für den Hausgebrauch Nicht in Flüssigkeiten eintauchen Entsorgung Recycling Dieses Produkt darf lt Elektro und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Bitte geben sie es daher kostenfrei an einer ko...

Страница 7: ...7 D D BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 37 Seite 7 ...

Страница 8: ...8 D BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 37 Seite 8 ...

Страница 9: ...FONDUE SET GENF PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 37 Seite 9 ...

Страница 10: ...e of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children 8 Children shall not play with the device 9 Never operate this device with an external timer or a separate remote control system 10 Only operate the fondue set on a sufficiently water and heat resistant level and stable surface and not in the vicinity of hot stoves gas f...

Страница 11: ...ith oil grease or broth up to between the MIN and the MAX mark Attention Do not fill the pot above the MAX mark to prevent splashes and keep it from overflowing Place the fondue pot onto the warmer and insert the plug into the power outlet Attention Please make sure that the power cord has no contact with hot surfaces on the housing The indicator light switches on Turn the temperature regulation k...

Страница 12: ... pour the cooled oil grease into the drain We recommend disposing of it environmentally friendly in the regular household waste instead Clean the fondue pot splash guard as well as the forks in warm water a mild detergent Please dry all parts thoroughly Optionally these parts can be also cleaned in the dishwasher Do not use any sharp or pointed objects gasoline solvent scrubbing brushes or abrasiv...

Страница 13: ... fillet and pork fillet 1 large carrot 1 small leek 40 g of celery 1 piece of fresh ginger approx 4 cm stalk of lemon grass 250 g of spinach 250 g of spring onions 1 to 2 litres of chicken stock 3 tablespoons of dry sherry For the sauce 3 tablespoons of soy sauce and 4 fresh egg yolks Preparation Place the meat separately into freezer bags and allow it to freeze for approx 45 minutes Thereafter cu...

Страница 14: ...ons Warranty We cover this appliance with a warranty of 2 years from the date of pur chase Excluded from the warranty are damages due to normal wear and tear inappropriate use misuse improper operation willful destruc tion lack of maintenance and cleaning transport or accidents as well as interference from unauthorized persons In case of a warranty claim please contact your dealer Warranty claims ...

Страница 15: ...ENSEMBLE À FONDUE GENF CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 37 Seite 15 ...

Страница 16: ...ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou manquant d expérience et ou de connaissances sous surveillance ou si elles ont été formées à l utilisation sûre de l ap pareil et qu elles ont compris les dangers en découlant Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne peuvent être effectués par des enfants 8 Les enfants ne peuvent pas jouer avec l appareil 9 Ne mettez jamais...

Страница 17: ...aude et un détergent doux N utilisez pas d objets tranchants essence solvants brosses à récurer et produits abrasifs pour le nettoyage Ne nettoyez pas le réchaud dans le lave vaisselle Mise en service Placez l ensemble à fondue sur une surface adaptée pas de surface métallique pas de textiles etc Protégez des surfaces sensibles contre des éclaboussures éventuelles Remplissez le caquelon jusqu à un...

Страница 18: ...ole à fondue car chaque ingrédient nouvellement plongé refroidit le liquide Si la tem pérature est trop basse la viande ne sera pas suffisamment frite grillée mais plutôt cuite Au besoin réglez la température sur le réchaud ou bien faites une petite pause Pour les morceaux de légumes enrobés de pâte ou des morceaux de pois son utilisez les petites cuillères à fondue disponibles comme accessoire Ne...

Страница 19: ... ou tout simple ment créez votre propre variante Les deux recettes classiques suivantes peuvent vous offrir pour cela une base adéquate Fondue Bourguignonne fondue à la viande classique Ingrédients pour 4 pers 1 2 kg de viande de boeuf découpée en dés 1 l d huile d arachide ou de graisse à frire petits oignons cornichons légumes macérés à la moutarde sel et poivre 2 baguettes Préparation Mettre to...

Страница 20: ...es passettes à fondue ou les piquer sur les fourchettes à fon due puis les cuira dans le bouillon chaud et ensuite les tremperont selon les goûts dans la sauce de soja Comme accompagnement on peut disposer des sauces épicées du riz et de la baguette fraîche Données techniques 21 4200 28 00 Uniquement pour usage domestique Ne pas plonger dans un liquide Mise au rebut recyclage Conformément à la lég...

Страница 21: ...SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI SERVIZIO FONDUTA GENF BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 37 Seite 21 ...

Страница 22: ...nni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o che difettano delle necessarie esperienze e o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull uso in sicurezza dell apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati I bambini non possono pulirlo o effettuarne la manutenzione 8 I bambini non devono giocare con l apparecchio 9 Non utilizzare quest...

Страница 23: ...hettine con acqua calda e un detersivo delicato Quindi asciugarli completamente Per la pulizia non usare liquidi o detergenti abrasivi Non lavare l ap parecchio in lavastoviglie Messa in funzione Mettere il servizio fonduta su una superficie d appoggio piana non devono essere superfici metalliche tessili ecc Proteggere superfici sensibili da possibili spruzzi Versare l olio il grasso o il brodo ne...

Страница 24: ...sere immerse troppe forchette in quanto ogni ingrediente tende a raffreddare il liquido Se la temperatura è troppo bassa la carne non viene giustamente arro stita fritta bensì piuttosto cotta Regolare eventualmente la temperatura al rechaud oppure fare una breve pausa Per verdure in pastella o tagli di pesce delicati usare gli appositi mestolini per fonduta disponibili come accessori Pulizia e cur...

Страница 25: ...eate le vostre variazioni individuali Le due seguenti classiche ricette offrono la giusta base per questo scopo Fondue Bourguignonne La classica fonduta di carne Ingredienti per 4 persone 1 2 kg di carne di manzo tagliata a dadi 1l di olio di semi o grasso per friggere cipolline cornichons sott aceti sale e pepe 2 baguette Preparazione Mettere tutti gli ingredienti in piccole coppette sulla tavola...

Страница 26: ...Gli ingredienti vengono porzionati nei filtri o infilzati sulla forchetta della fonduta cotti nel brodo bollente e a seconda dei gusti intinti nella salsa di soia A questo si adattano salse piccanti riso e baguette fresco Dati tecnici 21 4200 28 00 Solo per l uso domestico Non immergere in liquidi Smaltimento riciclaggio Secondo i regolamenti sugli apparecchi elettrici ed elettronici al termine de...

Страница 27: ...27 D I BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 37 Seite 27 ...

Страница 28: ...28 I BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 38 Seite 28 ...

Страница 29: ... CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES SET DE FONDUE GENF BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 38 Seite 29 ...

Страница 30: ... instrucciones de cómo usar el aparato de manera se gura Tienen que ser conscientes de los posibles peligros No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el mantenimiento del aparato 8 Los niños no pueden jugar con el aparato 9 Nunca ponga en funcionamiento el aparato a través de un tempo rizador externo o un sistema de control remoto por separado 10 Utilice siempre el set de fondue...

Страница 31: ...lina disol ventes escobillas para fregar ni detergentes abrasivos No lave el so porte en el lavavajillas Puesta en marcha Coloque el set de fondue sobre una base apropiada evitar superficies metálicas textiles etc Proteja bien las superficies delicadas contra posibles salpicaduras Llene la olla de aceite grasa o caldo hasta un nivel situado entre las marcas MIN y MAX Atención Llene la olla hasta l...

Страница 32: ...s coladores de fondue disponibles como accesorio Limpieza y cuidados Antes de cada limpieza retirar siempre el enchufe de red y dejar enfriar el aparato el contenido de la olla No vierta el aceite la grasa refrigerado en el fregadero Deséchelo según las disposiciones locales para no contaminar el medio ambiente Limpie la olla la protección contra salpicaduras y los tenedores con agua caliente y un...

Страница 33: ...a de pollo filete de ternera y filete de cerdo 1 zanahoria grande 1 rama pequeña de puerro 40 g de apio en rama 1 trozo de jengibre fresco aprox 4 cm ramita de hierba limón 250 g de espinacas 250 g de cebolletas entre 1 y 2 l de caldo de pollo 3 cucharadas de jerez seco Para la salsa 3 cucharadas de salsa de soja 4 yemas de huevos frescos Preparación Introducir la carne por separado en bolsas para...

Страница 34: ...s a partir de la fecha de compra por este aparato Están excluidos de la garantía los daños derivados de un desgaste normal uso indebido tratamiento inadecuado manejo er róneo falta de cuidado y de limpieza destrucción intencionada trans porte o accidente así como manipulaciones externas por personas no autorizadas En caso de garantía diríjase a su proveedor Solo se puede otorgar la garantía con el...

Страница 35: ...35 D ES BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 38 Seite 35 ...

Страница 36: ...36 BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 38 Seite 36 ...

Страница 37: ...FONDUESET GENF BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 38 Seite 37 ...

Страница 38: ...per sonen met verminderde lichamelijke sensorische of mentale capa citeiten of met gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden wanneer zij onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de bijbehorende ge varen hebben begrepen Het apparaat mag niet door kinderen ge reinigd of onderhouden worden 8 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 9 Sluit dit a...

Страница 39: ... doek en droog het aanslui tend goed af Reinig de fonduepan de spatdeksel en de vorkjes met warm water en een mild afwasmiddel Droog de onderdelen vervolgens goed Gebruik voor de reiniging geen schurende reinigingsmiddelen of schu ursponsjes Reinig de rechaud niet in de vaatwasmachine Gebruik Plaats de fondueset op een geschikt oppervlak geen metalen oppervlak geen stof enz Bescherm de oppervlak v...

Страница 40: ...n Als de temperatuur te laag is zal het vlees niet worden geschroeid maar worden gekookt Regel de temperatuur met de schakelaar of las even een korte pauze in om het vet weer op temperatuur te laten komen Voor stukjes groenten in gebak of delicate stukken vis raden wij het ge bruik van fonduenetjes aan verkrijgbaar als een accessoire Reiniging en onderhoud Trek voor elke reiniging altijd de netste...

Страница 41: ...er gewoon enkele recepten uit en ontdek wat de voorkeur heeft of creëer nieuwe individuele variaties De volgende 2 recepten bieden hiervoor een goede basis Fondue Bourguignonne klassieke vleesfondue Benodigdheden 1 2 kg rundvlees in blokjes voor 4 personen 1 liter olie of frituurvet zilveruitjes augurkjes mixed pickles zout peper stokbrood Bereiding Zet alle ingrediënten in kleine schaaltjes op ta...

Страница 42: ...nsluitend in de hete bouillon gegaard Naar smaak eventueel in de sojasaus dopen Daarbij passen scherpe sauzen rijst en vers stokbrood Technische gegevens 21 4200 28 00 Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Niet in vloeistoffen dompelen Afvalverwerking recycling Volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur mag dit product aan het einde van zijn levenscyclus niet samen met het ...

Страница 43: ...43 D NL BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 38 Seite 43 ...

Страница 44: ...KÜCHENPROFI GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen www kuechenprofi de KÜCHENPROFI GmbH 06 18 BA Fondue Set Genf 21 4200 28 00_Layout 1 19 07 18 15 38 Seite 44 ...

Отзывы: