background image

11

10. Ne pas porter ou déplacer le chauffe-plat si un plat, une casserole

ou une poêle s'y trouve. 

11. Ne pas couvrir le chauffe-plat pendant qu'il chauffe. 
12. La  plaque  en  acier  inoxydable  devient  très  chaude.  Ne  pas  la

 toucher  afin  d'éviter  les  brûlures.  Ne  prendre  l'appareil  qu'aux
 poignées. Si nécessaire, utiliser des gants résistants à la chaleur.

13. Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l'appareil mais soulever la

plaque et la placer à l'endroit souhaité.

14. Après chaque utilisation, débrancher la fiche ainsi que

– lors de pannes pendant l'utilisation
– à chaque nettoyage

Ne pas tirer sur le cordon mais à la fiche même!

15. Ne pas laisser pendre le cordon et placer l’appareil de sorte que

personne ne risque de trébucher sur le câble.

16. Ne jamais plonger l'appareil, le cordon ou la fiche dans de l'eau

ou d'autres liquides. Ne pas laver au lave-vaisselle. 

17. Contrôler régulièrement l'état du cordon. Eviter de coincer ou de

plier le cordon, qu'il frotte sur des coins pointus ou soit en contact
avec des surfaces chaudes. Si le cordon est endommagé, le faire
remplacer impérativement par un spécialiste. 

18. Ne jamais utiliser l'appareil si des dommages y sont constatés ou

s'il est tombé. 

19. Ne jamais essayer d'ouvrir ou de réparer soi-même l'appareil. Dans

le cas d'une panne, le faire réparer par un spécialiste uniquement. 

20. Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de remplacement non

 recommandés par le fabricant pour éviter d'endommager l'appareil
ou de se blesser.

Avant la première mise en service

· Lire tout d'abord avec soin le mode d'emploi et les consignes de sécurité.

· Enlever l'ensemble de l'emballage. 

· Nettoyer la surface du chauffe-plat avec un chiffon humide et bien

 sécher l'appareil par la suite.

Mise en service

· Vérifier que la tension de réseau et le type de courant correspondent

aux données figurant sur l'appareil. 

· Placer  le  chauffe-plat  sur  une  surface  plane,  stable  et  suffisamment

 résistante à la chaleur.

· Introduire tout d'abord le cordon de secteur dans le chauffe-plat et

 ensuite la fiche dans une prise de courant adaptée. 

· Allumer l’appareil, le témoin lumineux rouge est allumé.  

· Après environ 12 minutes, la température maximale est atteinte. Le

 témoin lumineux rouge s’éteint, le témoin lumineux vert s’allume.

· Tirer tout d'abord la fiche de la prise de courant ensuite le cordon du

chauffe-plat. 

· Le  chauffe-plat  est  prêt  à  l'utilisation.  Placer  l'appareil  à  l'endroit

 souhaité.  Poser  les  aliments  dans  le  plat  venant  directement  de  la
 cuisinière ou du four sur le chauffe-plat. 

· La chaleur accumulée suffit pour environ 1 heure. Lors d’une utilisation

prolongée laisser l’appareil branché et allumé. Grâce au thermostat
 intégré la température est maintenue à niveau constant.

D

F

BA Warmhalteplatte STYLE 17 0200 28 00_Layout 1  19.04.18  17:54  Seite 11

Содержание 4007371063807

Страница 1: ...WARMHALTEPLATTE STYLE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN BA Warmhalteplatte STYLE 17 0200 28 00_Layout 1 19 04 18 17 54 Seite 1...

Страница 2: ...eplatte noch den Netzstecker mit nassen oder feuchten H nden an 5 Benutzen Sie keine Steckdosen mit der bereits andere Ger te betrieben werden 6 Betreiben Sie die Warmhalteplatte nur unter Aufsicht un...

Страница 3: ...qualifizierten Fachleuten reparieren 20 Bitte benutzen Sie kein Zubeh r oder Ersatzteile welche nicht vom Hersteller empfohlen sind um Besch digungen am Ger t oder Verletzungen zu vermeiden Vor der er...

Страница 4: ...eintauchen Gew hrleistung F r dieses Ger t bernehmen wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Ausgeschlossen von der Garantie sind Sch den die auf normalen Verschlei zweckfremde Verwendung unsachg...

Страница 5: ...WARMING TRAY STYLE PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE BA Warmhalteplatte STYLE 17 0200 28 00_Layout 1 19 04 18 17 54 Seite 5...

Страница 6: ...plug with wet or damp hands 5 Do not use any sockets that are already being used to run other appliances 6 Only use the warming tray under supervision and use it solely for the purpose intended Do not...

Страница 7: ...ified experts 20 Please do not use any accessories or replacement parts that are not recommended by the manufacturer in order to avoid causing damage to the appliance or injuries Before the first use...

Страница 8: ...quids Warranty We cover this device with a warranty of 2 years from the purchase date Damages due to normal wear unauthorized use improper treatment incorrect use lack of care and cleaning willful des...

Страница 9: ...CHAUFFE PLAT STYLE CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI BA Warmhalteplatte STYLE 17 0200 28 00_Layout 1 19 04 18 17 54 Seite 9...

Страница 10: ...cations figurant sur la plaquette signal tique 4 Ne toucher ni le chauffe plat ni la fiche avec des mains mouill es ou humides 5 Ne pas utiliser de prise de courant laquelle d autres appareils sont d...

Страница 11: ...e r parer par un sp cialiste uniquement 20 Ne pas utiliser d accessoires ou de pi ces de remplacement non recommand s par le fabricant pour viter d endommager l appareil ou de se blesser Avant la prem...

Страница 12: ...s partir de la date d achat Ne sont pas couverts par la garantie les dommages r sultant de l usure normale d une utilisation inad quate d une manipulation inappropri e d une erreur de manipulation d u...

Страница 13: ...PIASTRA SCALDAVIVANDE STYLE SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Warmhalteplatte STYLE 17 0200 28 00_Layout 1 19 04 18 17 54 Seite 13...

Страница 14: ...vono mai essere toccati con le mani umide o bagnate 5 Non utilizzare prese di corrente gi occupate da altri apparecchi 6 Il piano di cottura va azionato solo sotto controllo e deve essere utilizzato e...

Страница 15: ...di disfunzioni farlo riparare solamente da personale qualificato 20 Per evitare danni all apparecchio o addirittura lesioni alle persone si raccomanda di non utilizzare accessori o parti di ricambio n...

Страница 16: ...e dalla data d acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni causati dalla normale usura dall utilizzo non conforme o non corrispondente allo scopo previsto da un insufficiente manutenzione e pulizia n...

Страница 17: ...PLACA CALEFACTORA STYLE CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Warmhalteplatte STYLE 17 0200 28 00_Layout 1 19 04 18 17 54 Seite 17...

Страница 18: ...ya est ocupada por otros aparatos 6 Utilice la placa calefactora solo bajo supervisi n y exclusivamente para el fin previsto No la utilice al aire libre 7 Este aparato puede ser usado por ni os a part...

Страница 19: ...argue la reparaci n a expertos cualificados En caso de reparaci n contacte con la tienda especializada autorizada Antes de la primera puesta en marcha En primer lugar lea las instrucciones de uso y la...

Страница 20: ...uidos Garant a Concedemos una garant a de 2 a os a partir de la fecha de compra por este aparato Est n excluidos de la garant a los da os derivados de un desgaste normal uso indebido tratamiento inade...

Страница 21: ...WARMHOUDRECHAUD STYLE BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Warmhalteplatte STYLE 17 0200 28 00_Layout 1 19 04 18 17 54 Seite 21...

Страница 22: ...e of vochtige handen aanraken 5 Gebruik geen verlengsnoer of stopcontact waarop al andere apparaten zijn aangesloten 6 De warmhoudrechaud alleen onder toezicht en uitsluitend daarvoor waar deze is bed...

Страница 23: ...ici worden gerepareerd Neem voor reparaties contact op met de vakspeciaalzaak 20 Gebruik geen accessoires of vervangende onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen om beschadiging van het a...

Страница 24: ...p Uitgesloten van de garantie is schade te wijten aan normale slijtage onoordeelkundig gebruik foutieve bediening gebrekkig onderhoud en reiniging moedwillige vernieling transport of ongevalschade eve...

Отзывы: