background image

TURVALLISUUS    1

3

1

   TURVALLISUUS 

1.1   KÄYTTÖTURVALLISUUS ___________________________________________________

1. Turvallisuus riippuu laitteen käyttäjien ja huoltajien

valppaudesta, huolellisuudesta ja varovaisuudesta.

Älä koskaan anna alaikäisten käyttää laitteita.

2. Sinun vastuullasi on lukea tämä käsikirja ja kaikki

muut laitteeseen liittyvät julkaisut (Turva- ja

käyttöohjekirja, Moottorin ohjekirja ja lisävarusteiden

ohjelehtiset). Jos käyttäjä ei osaa lukea

englanninkielistä ohjekirjaa, omistajan vastuulla on

selittää heille tässä ohjekirjassa annettu materiaali.

3. Opettele käyttämään konetta oikein sekä kaikkien

hallintalaitteiden ja mittareiden sijainti ja käyttö

ennen kuin käytät konetta. Outojen laitteiden kanssa

työskenteleminen voi johtaa tapaturmiin.

4. Älä koskaan anna kenenkään käyttää tai huoltaa

konetta tai sen lisälaitteita ilman asianmukaista

koulutusta ja ohjeita, tai alkoholin tai huumeiden

vaikutuksen alaisena.

5. Käytä tarvittavia suojahaalareita ja henkilösuojaimia

pään, silmien, korvien, käsien ja jalkojen suojana.

Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä

keinovalaistuksessa.

6. Arvioi maasto, jotta voit päätellä mitä apuvälineitä

tarvitset työn turvalliseen ja kunnolliseen

suorittamiseen. Käytä vain apuvälineitä ja

lisälaitteita, jotka Jacobsen on hyväksynyt.

7. Pysy valppaana maassa olevien kuoppien tai

muiden näkymättömien vaaratekijöiden varalta.

8. Tarkista alue, jossa laitetta käytetään. Poimi kaikki

roskat maasta ennen käyttöä. Varo pään yläpuolella

olevia esteitä (matalalla roikkuvia puun oksia,

sähköjohtoja jne.) ja maanalaisia esteitä (sadettajat,

putket, puun juuret jne.) Tutustu uuteen alueeseen

varovasti. Pysy valppaana näkymättömien

vaaratekijöiden varalta.

9. Älä koskaan suuntaa poistoaukkoa kohti

sivustakatsojia tai salli kenenkään tulla liian lähelle

konetta silloin, kun se on käynnissä. Omistaja /

käyttäjä on vastuusta itselleen, sivustakatsojille ja

omaisuudelle aiheutuneista vahingoista ja

velvollinen estämään ne.

10. Älä ota matkustajia. Pidä sivustakatsojat ja

lemmikkieläimet riittävän etäisyyden päässä. 

11. Älä koskaan käytä laitetta, joka ei ole erinomaisessa

toimintakunnossa tai jonka tarrat, suojakaiteet,

kilvet, poistoaukon ilmansuuntain tai muut

suojavarusteet eivät ole tiukasti paikoillaan.

12. Älä poista käytöstä tai ohita mitään kytkintä.
13. Älä muuta moottorin käynnintasaimen säätöjä tai aja

ylinopeutta.

14. Pakokaasujen hiilimonoksidi voi olla

hengenvaarallista. Älä koskaan käytä moottoria

suljetussa tilassa tai paikassa, jossa ei ole

kunnollista ilmanvaihtoa.

15. Polttoaine on tulenarkaa, käsittele sitä varoen.
16. Pidä moottori puhtaana. Anna moottorin jäähtyä

ennen varastointia ja poista aina virta-avain

varastoinnin ajaksi.

17. Vapauta kaikki vaihteet ja kytke käsijarru päälle

ennen  kuin käynnistät moottorin. Käynnistä

moottori vain silloin, kun itse istut kuljettajan

paikalla.

18. Laitteiden on oltava voimassa olevien kansallisten ja

paikallisten lakien mukaisia, jos ajoneuvolla liikutaan

maanteillä. Varo muuta liikennettä, jos olet

ylittämässä tietä tai toimit teiden lähettyvillä.

19. Paikalliset lait voivat rajoittaa kuljettajan

ikävaatimusta.

20. Aja rinteissä ala- ja ylämäkeen (pystysuunnassa),

älä sivuttain (vaakasuunnassa). 

21. Älä käynnistä tai pysäytä laitetta äkillisesti rinteissä,

jotta se ei kaatuisi etkä menettäisi laitteen hallintaa.

Vähennä nopeutta jyrkissä mutkissa. Ole

varovainen vaihtaessasi suuntaa.

22. Käytä aina turvavyötä, kun käytät leikkuria, johon on

asennettu ROPS-kaatumissuojausjärjestelmä.

Älä koskaan käytä turvavyötä, kun käytät leikkuria,

jossa ei ole ROPS-järjestelmää.

23. Pidä kädet, jalat ja vartalo istuinosan sisäpuolella

ajoneuvon ollessa liikkeellä.

24. Irrota akun ja ohjauslaitteiden sähköliittimet ennen

kuin teet hitsaustöitä tämän ruohonleikkurin parissa.

Tätä laitetta on käytettävä ja huollettava tässä oppaassa kuvattavalla tavalla. Laite on tarkoitettu erityisten
ruohoturvekenttien ammattimaiseen huoltoon. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi epätasaisessa maastossa
eikä pitkässä ruohikossa.

 

VAROITUS

JOS LAITETTA KÄYTETÄÄN VÄÄRIN TAI SITÄ KÄYTTÄÄ HENKILÖKUNTA, JOTA EI OLE KOULUTETTU 

KO. LAITTEEN KÄYTTÖÖN, SE VOI OLLA VAARALLINEN. 

 Tutustu alueeseen ja kaikkien hallintalaitteiden käyttöön. Kokemattomat kuljettajat on perehdytettävä laitteeseen 

ennen kuin heidän sallitaan käyttää sitä.

!

Содержание V2203-M

Страница 1: ...a koko k ytt opas ennen laitteen valmistelua k ytt s t mist ja huoltamista WARNING If incorrectly used this machine can cause severe injury Those who use and maintain this machine should be trained in...

Страница 2: ...s 5 3 CONTROLS 9 3 1 Icons 9 3 2 Control Descriptions 11 3 3 Control Panel Levers 11 3 4 Control Panel Switches 12 3 5 Gauges and Circuit Breakers 12 3 6 Warning Lights 13 4 OPERATION 15 4 1 Daily Ins...

Страница 3: ...ce away 11 Never operate equipment that is not in perfect working order or is without decals guards shields discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place 12 Never disconn...

Страница 4: ...enance should always be performed by a qualified technician If additional information or service is needed contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service...

Страница 5: ...Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances Do not operate machine with discharge chute or guards flipped up or removed Do not operate machi...

Страница 6: ...may be potentially explosive or cause a runaway engine condition This could result in serious engine damage WARNING To prevent burns do not touch muffler or muffler shield Temperatures may exceed 150...

Страница 7: ...itional instructions THIS RADIATOR CONTAINS ANTI FREEZE PROTECTED TO 26 F 32 C 363995 3002565 Read operator s manual Do not allow untrained operators to use machine Keep shields in place and hardware...

Страница 8: ...CALS 8 3008004 3008521 J T T XXXX XXXXXX XX 10 10 10 30 30 10 069167 1803 kg 33 kW 4199160 105dB LWA Parking Brake Engage Disengage Traction Pedal Forward Reverse Mower weight and power Sound Power Le...

Страница 9: ...urpose of all the controls and gauges before operating this mower Coolant Temperature D Read Manual Engine Throttle High Low Hour Meter Parking Brake Diesel Fuel Implement Position Left Center Right C...

Страница 10: ...D Brake Pedal E Parking Brake Latch F Weight Transfer G Seat Tilt Lever H Transport Latches I Horn Test Switch J Left Wing Lift Lower Lever K Front Lift Lower Lever L Right Wing Lift Lower Lever M Th...

Страница 11: ...l G Seat Tilt Lever Used to adjust the rear seat angle Lift up on lever and tilt seat back as required until seat is in the desired position Release the lever to lock the seat in position H Transport...

Страница 12: ...le mower is moving S Cruise Control Switch Depress traction pedal for desired speed and press front of switch to engage cruise control Depress service brake pedal or press rear of switch to disengage...

Страница 13: ...l level in engine If oil light remains on with oil at proper level shut off engine and tow or trailer mower back to service area NEVER operate engine with oil light on severe damage to the engine can...

Страница 14: ...tor and oil cooler If engine continues to run hot return mower to service area CAUTION Hydraulic system is under pressure Turn engine off and allow oil to cool before checking oil level or adding oil...

Страница 15: ...Stop the test and have the system inspected and repaired if any of the tests fail as listed below O the engine does not start in test 1 O the engine does start during tests 2 or 3 O the engine contin...

Страница 16: ...r if the machine begins to vibrate abnormally Have the equipment repaired before resuming operation 10 Slow down and use extra care on hillsides Read Section 4 8 Use caution when operating near drop o...

Страница 17: ...brake when the traction pedal returns to Neutral To park the mower under normal conditions 1 Disengage the PTO switch raise the decks engage transport latches and move away from the area of operation...

Страница 18: ...he latch knob out and lower the deck to the ground 4 8 HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________ The mower has been designed for good traction and stability under normal...

Страница 19: ...prevents possible damage to hydraulic components The tow valve Z is located on the drive pump beneath the seat Remove hardware and tilt seat towards left side deck To open valve use a small wrench to...

Страница 20: ...is running or while the engine is hot b Do not smoke when handling fuel Never fill or drain the tank indoors c Never overfill or allow the tank to become empty Do not spill fuel Clean any spilled fuel...

Страница 21: ...to diagnose cut appearance and mower performance the following items should be verified to ensure an accurate test cut 1 Mowing Ground Speed 2 Blade Sharpness 3 Height of Cut HOC 4 Decks Leveled 5 Bl...

Страница 22: ...echanical wear or deck caster adjustment Probable Cause Remedy HOC height of cut settings are different from one side of a deck to the other or from one deck to another Check HOC adjustment of decks R...

Страница 23: ...ly shorter than the surrounding areas resulting in a light green or even brown patch This is usually caused by an excessively low height of cut setting and or uneven turf Probable Cause Remedy HOC hei...

Страница 24: ...attered blades of uncut or poorly cut grass Probable Cause Remedy Dull cutting blade s Sharpen blade s Refer to Parts Maintenance Manual Mowing ground speed is too fast Reduce mowing ground speed Gras...

Страница 25: ...ade Probable Cause Remedy Damaged blade s Replace blade s Turning too aggressively Cutting units don t overlap during turns or on side hills Turn less aggressively to allow cutting units to overlap Ch...

Страница 26: ...OTE Arrow indicates direction of travel Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit s or between cutting units forming line s in the direction of travel Probable Cau...

Страница 27: ...HOC inconsistent from one deck to another Check adjust HOC on decks to same height Refer to Parts Maintenance Manual Difference in blade speeds Check operation of rotary cutting motor s and repair re...

Страница 28: ...6 NOTES 28 6 NOTES...

Страница 29: ...NOTES 6 29...

Страница 30: ...3 1 Kuvakkeet 9 3 2 Ohjainten kuvaus 11 3 3 Ohjauspaneelin vivut 11 3 4 Ohjauspaneelin kytkimet 12 3 5 Mittarit ja suojakatkaisimet 12 3 6 Varoitusvalot 13 4 K YTT 4 1 P ivitt inen tarkastus 15 4 2 L...

Страница 31: ...tt v n et isyyden p ss 11 l koskaan k yt laitetta joka ei ole erinomaisessa toimintakunnossa tai jonka tarrat suojakaiteet kilvet poistoaukon ilmansuuntain tai muut suojavarusteet eiv t ole tiukasti p...

Страница 32: ...maksimaalista tehokkuutta S t j ja huoltotoimia saa tehd vain niihin koulutuksen saanut henkil Jos tarvitset lis tietoja tai jos laitetta on huollettava ota yhteys Jacobsen in valtuutettuun j lleenmyy...

Страница 33: ...tta jos sen tyhjennyskouru tai suojat on nostettu yl s tai irrotettu l k yt konetta jos siin on taipuneita tai vioittuneita osia tai jos leikkausyksikk on yl asennossa l p st ihmisi leikkurin l helle...

Страница 34: ...n tai saada moottorin karkaamaan ylikierroksille T ll in moottori saattaa vahingoittua vakavasti VAROITUS l kosketa nenvaimenninta tai nenvaimentimen suojaa jotta v lttyisit palovammoilta L mp tila sa...

Страница 35: ...A L MP TILAAN 32 C SAAKKA 363995 3002565 Lue k ytt ohjeet Varmista ett laitetta eiv t k yt k ytt j t joilla ei ole tarvittavaa koulutusta Pid suojukset paikoillaan ja mutterit ja ruuvit tukevasti kiin...

Страница 36: ...RKINN T 8 3008004 3008521 J T T XXXX XXXXXX XX 10 10 10 30 30 10 069167 1803 kg 33 kW 4199160 105dB LWA Seisontajarru P ll Poissa p lt Ajopoljin Eteenp in Taaksep in Leikkurin paino ja teho nenvoimakk...

Страница 37: ...k ytt J hdytys nesteen l mp tila D Tutustu k ytt oppaaseen Tuntimittari Seisontajarru Dieselpolttoaine P yd t Vasen Keskimm inen Oikea Vakionopeudenn s din Ajojarru Ajo 2 4 Hetkellinen py r ajo py r a...

Страница 38: ...E Seisontajarrun salpa F Painon siirto G Istuimen k nt vipu H Kuljetussalvat I nimerkki testauspainike J Vasemman siipivarren nosto alempi taso K Etunosto alempi taso L Oikean siipivarren nosto alempi...

Страница 39: ...nn istuinta taaksep in kunnes se on halutussa asennossa Vivun vapauttaminen lukitsee istuimen H Kuljetussalvat Est v t leikkuup ytien laskeutumisen vahingossa kuljetuksen aikana I nimerkki testauspai...

Страница 40: ...naminen kytkee 4 vedon p lle hetkellisesti peruutettaessa l kytke 4 vetoa p lle tai pois p lt koneen liikkuessa S Vakionopeuskytkin Paina ajopoljinta haluamasi m r ja paina kytkimen etuosaa Vakionopeu...

Страница 41: ...ljy on riitt v sti sammuta moottori ja hinaa tai kuljeta traktori takaisin huoltoalueelle L KOSKAAN k yt moottoria jos ljyn merkkivalo palaa sill t ll in moottori voi vahingoittua vakavasti T2 J hdyt...

Страница 42: ...s moot tori jatkaa ajamista kuumana palauta traktori huoltoalueelle VAARA Hydraulij rjestelm on paineenalainen Sammuta moottori ja anna ljyn viilet ennen ljyntason tarkistusta tai ljyn lis mist s ili...

Страница 43: ...tt m sti Keskeyt testi sek tarkistuta ja korjauta j rjestelm jos jokin testeist ep onnistuu alla kuvattavalla tavalla l Moottori ei k ynnisty testiss 1 l Moottori k ynnistyy testiss 2 tai 3 l Moottori...

Страница 44: ...heti jos t rm t johonkin esteeseen tai jos laite alkaa t rist ep normaalilla tavalla Korjauta laite ennen k yt n jatkamista 10 Hidasta vauhtia ja noudata erityist varovaisuutta kun ohjaat laitetta ri...

Страница 45: ...sta jalka pois vetopolkimelta Traktori jarruttaa automaattisesti kun vetopoljin palautuu vapaalle Traktorin pys k iminen normaalitilanteessa 1 Kytke irti PTO kytkin nosta leikkurit kytke kuljetus salv...

Страница 46: ...eikkuri maahan 4 8 RINNEK YTT ___________________________________________________________ Traktori on suunniteltu toimimaan hyvin ja tasaisesti normaaleissa leikkuuolosuhteissa Noudata kuitenkin varov...

Страница 47: ...iikkumaan kuljetuksen aikana Avaa hinausventtiili ennen hinaamista Hinausventtiili mahdollistaa traktorin siirt misen moottoria k ynnist m tt ja est hydraulisten osien mahdollisen vahingoittumisen Hin...

Страница 48: ...k ynniss tai kuuma b l tupakoi polttoainetta k sitelless si l koskaan t yt tai tyhjenn s ili t sis tiloissa c l koskaan t yt s ili t liian t yteen tai anna sen tyhjet kokonaan l l ikyt polttoainetta y...

Страница 49: ...a leikkurin suorituskyvyn arvioimiseksi seuraavat kohdat on varmistettava jotta testileikkaus olisi tarkka 1 Leikkuunopeus ajonopeus 2 Ter n ter vyys 3 Leikkuukorkeus 4 Leikkuup yd t tasattu 5 Leikkuu...

Страница 50: ...ens mekaaninen kuluminen tai rullan tai leikkuukorkeuden v r s t Mahdollinen syy Ratkaisu Leikkuukorkeusasetukset ovat erilaiset leikkuup yd n eri puolilla tai eri leikkuup ytien v lill Tarkista leikk...

Страница 51: ...ttuja kohtia jotka aiheuttavat vaaleanvihre n tai jopa ruskean laikun Syyn on yleens liian alhainen leikkuukorkeuden asetus ja tai ep tasainen nurmi Mahdollinen syy Ratkaisu Leikkuukorkeusasetukset ov...

Страница 52: ...onosti leikattuja ruohonlehti siell t ll Mahdollinen syy Ratkaisu Leikkuuter t ovat tyls t Teroita ter t Lis tietoja on Varaosa ja huolto opas Leikkuunopeus on liian suuri Pienenn leikkuunopeutta Ruoh...

Страница 53: ...Mahdollinen syy Ratkaisu Vaurioitunut ter tai ter t Vaihda ter t Liian raju k ntyminen Cutting units don t overlap during turns or on side hills K nny varovaisemmin jotta leikkuriyksik t limittyv t V...

Страница 54: ...suunnan Kasautuminen tarkoittaa leikkuuj tteiden keskittymist leikkuriyksik n tai yksik iden toiseen p h n tai kahden leikkuriyksik n v liin jolloin muodostuu kulkusuunnan suuntainen viiva Mahdollinen...

Страница 55: ...d leikkuriyksikk jen leikkuukorkeus samaksi Lis tietoja on Varaosa ja huolto opas Py rivien leikkuriyksik iden nopeus vaihtelee Tarkista py rivien py rivien leikkurimoottorin moottorien toiminta ja ko...

Страница 56: ...6 MUISTIINPANOJA 28 6 MUISTIINPANOJA...

Страница 57: ......

Страница 58: ...01 and ISO 14001 registration at all our manufacturing locations A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Genuine Jacobsen Parts provide reliable high quality product suppo...

Отзывы: