background image

Pagina 4 | ITA

Totalizzatore e frequenzimetro

elettronico

Codix 54U: Modo di funzionamento 

1. Descrizione

• Totalizzatore e frequenzimetro a 6 decadi

• Display a LED rossi, altezza 14 mm

• Campo di visualizzazione 0 ... 999 999 

• Soppressione degli zeri in testa

• Programmazione tramite due tasti sulla parte

frontale

• Programmazione guidata tramite messaggi sul

display

• Conversione e visualizzazione del valore in 1/s

o 1/min

• Con alimentazione AC: tensione di alimen-

tazione del sensore 24 V DC ±15 %/100 mA

Modo contatore totalizzatore e

frequenzimetro, vedi pagina 4

Modo contatore con display, con

2 campi di totalizzazione, vedi

pagina 6

Modo contatore totalizzatore e

contatore di tempo, vedi

pagina 8

Modo contatore di tempo con

2 contatori di tempo, vedi

pagina 10

Se il malfunzionamento del vostro apparecchio
persiste, rivolgetevi all’agente autorizzato della
vostra zona o interpellateci direttamente per un
consiglio tecnico.
Nell’eventualità di una resa, si prega di allegare
una breve descrizione del guasto, della pro-
grammazione e dello schema di collegamento,
per consentirci di riprodurre il guasto eventuale
e assicurare la riparazione dell’apparecchio nei 

3. Regolazione dei parametri di 

funzionamento

a.   Premere i due tasti sulla parte anteriore e 

mettere l’apparecchio sotto tensione o, 
qualora l’apparecchio sia sotto tensione, 
premere i due tasti per 5 secondi.

b.  Sul display compare il seguente messaggio

c.  Al rilascio dei tasti, il display visualizza

c1. Mantenere il tasto sinistro premuto, poi 

premere il tasto destro per interrompere
l’operazione di programmazione.

c2. Premere il tasto destro. Il display indica

d.   Mantenere il tasto sinistro premuto, poi 

premere il tasto destro per richiamare il
primo parametro.

e.   Al rilascio dei tasti, compare, ad intervalli di

un secondo, il titolo del menu e la regolazio-
ne del punto del menu in essere. Premere
un tasto: la visualizzazione alternata cessa
ed il display indica solo la regolazione del
punto del menu.

f.     Un impulso sul tasto destro consente di 

passare al valore successivo del parametro
in fase di regolazione. 
Per inserire dei dati numerici (per esempio
al momento della regolazione del fattore),
selezionare prima la decade tramite il tasto
sinistro, poi regolare il suo valore con il
tasto destro. 

g.   Mantenere il tasto sinistro premuto, poi pre-

mere il tasto destro per richiamare il punto
successivo del menu.

h.   L’ultimo parametro del menu “EndPro” 

permette, selezionando “Yes”, di uscire dal
menu di programmazione e di salvare i
nuovi valori. Selezionando “no”, la program-
mazione riparte dall’inizio, conservando gli
ultimi valori inseriti. In questo modo, è pos-
sibile controllarli e modificarli di nuovo.

4. Routine di programmazione

Il primo punto del menu è la selezione del modo
di funzionamento base. Determina le funzioni
dell’apparecchio.

Содержание CODIX 54U

Страница 1: ...hen die in EN 61010 Teil 1 ausgeschlossen sind Wird das Ger t zur berwachung von Maschi nen oder Ablaufprozessen eingesetzt bei denen Bedienungsanleitung Elektronische Anzeigez hler CODIX 54U 1 Beschr...

Страница 2: ...en 2 3 Elektrische Installation Trennen Sie vor Installations oder Wartungsarbeiten das Ger t von allen Spannungsquellen und stellen Sie sicher dass keine BER HR GEF HRLICHEN Spannungen mehr vorhanden...

Страница 3: ...sen bis zum Anschlag eingeschraubt werden damit sich diese nicht l sen und verlieren Das Ger t ist f r die berspannungskategorie II ausgelegt Wenn nicht ausgeschlossen wer den kann dass h here transie...

Страница 4: ...nnungsver sorgung beide Tasten gleichzeitig 5 s dr cken b Auf dem Display erscheint c Sobald die Tasten losgelassen werden erscheint auf dem Display c1 durch Dr cken der linken Taste und bet ti gen de...

Страница 5: ...ogrammiert Die zuerst angegebenen Werte entsprechen der Werkseinstellung 4 1 Polarit t der Eing nge npn nach 0 V schaltend pnp nach UB schaltend 4 2 Zuschaltung des 30 Hz Filters INP A 30 Hz Filter au...

Страница 6: ...ersorgung Sensorspannungs versorgung 24 V DC 15 100 mA 2 Eing nge INP A Dynamischer Z hleingang Z hler 1 und Z hler 2 RESET Dynamischer RESET Eingang Dieser ist mit der roten RESET Taste parallel gesc...

Страница 7: ...Multiplikationsfaktor Faktor von 00 0001 bis 99 9999 einstellbar Dezi malpunkt fest auf 4 Nachkom mastellen eingestellt Eine Ein stellung von 0 wird nicht 4 4 Divisionsfaktor Der Dezimalpunkt legt Da...

Страница 8: ...f r Zeitz hler abh ngig von der Eingangsart Seite 8 DEU RESET Dynamischer RESET Eingang Dieser ist mit der roten RESET Taste parallel geschaltet und setzt den Z hler auf Null F r Summierer und Zeitz...

Страница 9: ...T Eingang gesperrt nur elektrische R cksetzung ber RESET Eingang nur manuelle R cksetzung ber rote RESET Taste Start Stop ber Inp B Zeitmes sung wenn Inp B Tor nicht aktiv oder offen Start Stop ber In...

Страница 10: ...rechten Taste kann zwischen der Anzeige des Zeitz hlers 1 und des Zeitz h lers 2 umgeschaltet werden Durch einmaliges Bet tigen wird f r 2 s die aktuelle Funktion time1 oder time2 angezeigt Wird inne...

Страница 11: ...er Inp B Zeitmes sung wenn Inp B Tor nicht aktiv oder offen Start Stop ber Inp B Zeitmessung wenn Inp B Tor aktiv High Pegel bei pnp Low Pegel bei npn Zeitmessung wird mit INP B ge startet und gestopp...

Страница 12: ...30 tot ti2 15 15 1 Start Gate Lo Inp B nicht aktiv 2 Start InpB InpB und Inp B mit Inp A verbunden DC Versorgung 24 12 V DC 10 30 V DC Eingangspegel Standard 5V typ Low Pegel 2 5 2 0 V 1 0 V typ High...

Страница 13: ...55011 Klasse B St rfestigkeit EN 61000 6 2 Ger tesicherheit nur AC Variante Auslegung nach EN 61010 Teil 1 Schutzklasse Schutzklasse 2 frontseitig nur die Frontseite ist Bedienerber hrbar eingestuft E...

Страница 14: ...TL A 4 30 V DC Pegel Low 0 2 V DC High 4 30 V DC Versorgungsspannung 0 100 240 VAC 10 3 10 30 V DC Schalttafelausschnitt 96 3 78 67 1 2 642 6 5 0 256 max 19 0 748 15 5 0 61 48 1 89 44 9 x 91 9 1 768 x...

Страница 15: ...ntegrated is the responsibility of the installer Disconnect all electricity networks prior to any installation or mainte nance work Use exclusively cables approved in your country and designed for you...

Страница 16: ...Installation The device must be disconnected from any power supply prior to any installation or maintenance work Make sure that no more voltages LIABLE TO CAUSE AN ELECTRO CUTION are present AC powere...

Страница 17: ...rsonnel or of the installer In normal operation this device is main tenance free Should the device nevertheless not operate properly it must be sent back to the manufacturer or to the supplier Opening...

Страница 18: ...ss the right key to switch to the first parameter e After releasing the keys the display alter nates between the menu title and the current menu item setting After pressing any key only the menu item...

Страница 19: ...er off fmax 30 Hzfilter on It can be set from 00 0001 up to 99 9999 The decimal point is set to 4 decimal places 0 is not accepted 4 3 Multiplying factor totaliser It can be set from 00 0001 up to 99...

Страница 20: ...d Counter 2 RESET Dynamic RESET input Linked in parallel to the red RESET key Sets the counter to zero Can be adjusted individually for Counter 1 and Count er 2 3 Selection of the displayed value Pres...

Страница 21: ...places 0 000 three decimal places 4 5 Decimal point 4 6 RESET mode totaliser 1 manual reset via the red RESET key and electrical reset via the RESET input no reset red RESET key and RESET input locked...

Страница 22: ...Programming via two setting keys on the front side During programming the display guides the user with text prompts Operation indicator the decimal point of the lowest digit blinks while the count is...

Страница 23: ...with pnp HIGH LOW edge with npn Every active edge changes the counter status 4 7 Input mode time meter Time unit seconds accuracy depending on position of the decimal point Time unit minutes accuracy...

Страница 24: ...r 1 and Counter 2 3 Selection of the displayed value Pressing the right key allows switching between the display of time meter 1 and the display of time meter 2 Press the key briefly to display for 2...

Страница 25: ...only manual reset via the red RESET key 4 6 RESET mode time meter 1 manual reset via the red RESET key and electrical reset via the RESET input no reset red RESET key and RESET input locked only elec...

Страница 26: ...t ti1 40 20 8 tot ti2 15 10 8 1 Start Gate Lo Inp B not activ 2 Start InpB InpB and Inp B connected with Inp A Frequency measurement Accuracy 0 1 Measuring principle 38 Hz period measurement 38 Hz gat...

Страница 27: ...e basic insulation Signal inputs and sensor power supply SELV Housing For front panel mounting 96 x 48 mm acc to DIN 43700 RAL7021 dark grey Weight appr 150 g Protection IP65 front device only 7 Deliv...

Страница 28: ...Page 14 ENG Panel cut out 96 3 78 67 1 2 642 6 5 0 256 max 19 0 748 15 5 0 61 48 1 89 44 9 x 91 9 1 768 x 3 619 4 0 158 9 Dimensions Dimensions in mm inch 45 0 6 1 772 0 024 92 0 8 3 622 0 032...

Страница 29: ...nage du constructeur Ne raccorder l appareil qu aux r seaux lectriques pr vus cet effet La s curit du syst me dans lequel l appareil est int gr est de la res ponsabilit de l installateur D connecter...

Страница 30: ...e convient pas pour des zones pr sentant des risques d explosion ni pour les domaines d utilisation exclus par la norme EN 61010 Partie 1 Si l appareil est mis en uvre pour la surveillance de machines...

Страница 31: ...nt et la bonne fixation des c bles Les vis des bornes inutilis es doivent tre viss es fond et serr es afin qu elles ne puissent pas se desserrer et se perdre L appareil a t con u pour la cat gorie de...

Страница 32: ...dant 5 s b Sur l affichage appara t le message c D s que les touches sont rel ch es l affichage indique c1 Maintenir la touche de gauche press e puis presser la touche de droite pour interrompre l op...

Страница 33: ...le comp teur z ro 3 S lection de la valeur affich e Presser la touche de droite pour commuter entre l affichage du totalisateur et celui du fr quencem tre Une impulsion unique affiche pendant 2 s la f...

Страница 34: ...grammation La programmation est ex cut e encore une fois Les valeurs introduites peuvent tre v ri fi es et modifi es La programmation est termin e et les valeurs intro duites sont prises en compte com...

Страница 35: ...urante et total1 ou total2 s af fiche pendant 2 s pour confirmation Ensuite la valeur de la fonction s lectionn e s affiche 4 Routine de programmation Les param tres r glables de l appareil sont indiq...

Страница 36: ...mmation Les premi res valeurs indiqu es correspondent au r glage d usine 4 8 Fin de la programmation La programmation est ex cut e encore une fois Les valeurs introduites peuvent tre v ri fi es et mod...

Страница 37: ...pnp front d impulsion descendant pour npn Chaque front actif modifie l tat du comptage 4 7 Type d entr e compteur de temps Facteur r glable de 00 0001 99 9999 Point d cimal fixe r gl 4 d cimales Le r...

Страница 38: ...age passe la fonction courante et time1 ou time2 s affiche pendant 2 s pour confirmation Ensuite la valeur de la fonction s lectionn e s affiche 4 Routine de programmation Les param tres r glables de...

Страница 39: ...arche par INP A arr t e par INP B front d impulsion mon tant pour pnp front d impulsion descendant pour npn 4 3 Type d entr e compteur de temps 4 1 Polarit des entr es npn commutation 0 V pnp commutat...

Страница 40: ...ences 10 Hz il faut augmenter le temps d attente en cons quence pour obtenir un affichage 5 Caract ristiques techniques Tension d alimentation Alimentation AC 100 240 VAC max 8 VA Tolerance 10 50 60 H...

Страница 41: ...in 59 s Pr cision 50 ppm Dur e minimale de l impulsion sur l entr e de remise z ro 5 ms Niveau de commutation des entr es Niveau standard HTL Alimentation AC Low 0 4 V DC High 12 30 V DC Alimentation...

Страница 42: ...ue 8 Codification de commande 6 54U 012 XX0 Niveau de commutation des entr es 0 Standard HTL A Niveau 4 30 V DC Bas 0 2 V DC Haut 4 30 V DC Tension d alimentation 0 100 240 VAC 10 3 10 30 V DC D coupe...

Страница 43: ...dell installatore Per le operazioni di installazione e manutenzione scollegare tutti i cir cuiti elettrici Utilizzare solo cavi autorizzati per il paese di installazione con campi di potenza e tempera...

Страница 44: ...pre visti Per il tipo die cavi osservare le norme in vigore nel paese e per l impianto Le sezioni ammissibili per i morsetti a vite sono indicate nei dati tecnici prendere le misure di sicurezza appr...

Страница 45: ...rraggio corretto di tutti i cavi I morsetti a vite non utilizzati devono essere avvitati a fondo in modo da non perdere le viti L apparecchio stato progettato per la catego ria di sovratensione II Lad...

Страница 46: ...l apparecchio sia sotto tensione premere i due tasti per 5 secondi b Sul display compare il seguente messaggio c Al rilascio dei tasti il display visualizza c1 Mantenere il tasto sinistro premuto poi...

Страница 47: ...sun effetto sul conteggio 0 nessuna decimale 0 0 una decimale 0 00 due decimali 0 000 tre decimali 4 5 Regolazione del punto decimale totalizzatore 2 Entrate INP A Entrata di conteggio di frequenza di...

Страница 48: ...ne della programmazione La programmazione realizzata ancora una volta I valori inseriti possono essere controllati e modificati La programmazione conclusa ed i valori inseriti sono presi in consideraz...

Страница 49: ...ed il display visualizza total1 o total2 per 2 secondi per confermare In segui to il valore della funzione selezionata visualiz zato 4 Routine di programmazione I parametri regolabili dell apparecchio...

Страница 50: ...di tempo 3 Selezione del valore visualizzato Premere il tasto destro per commutare dal display del totalizzatore a quello del contatore di tempo Un impulso unico visualizza per 2 sec ondi la funzione...

Страница 51: ...il tasto RESET rosso Start Stop tramite Inp B Misura di tempo se Inp B porta non attivo o aperto Start Stop tramite Inp B Misura di tempo se Inp B porta attivo livello alto per pnp livello basso per n...

Страница 52: ...op della misura tramite fronte INP B Inb Inb Start della misura tramite fronte Inp A Stop della misura tramite fronte INP B InA InB Campi di misura di tempo h min s h min s Con alimentazione AC tensio...

Страница 53: ...pnp fronte discendente per npn 4 3 Tipo d entrata contatore di tempo 4 5 Regolazione del punto decimale Il punto decimale determina la risoluzione dell unit di tempo programmata 0 1 0 0 1 10 0 1 0 00...

Страница 54: ...n modo corrispondente per otte nere una vualizzazione Pagina 12 ITA 5 Caratteristiche tecniche Tensione d alimentazione Alimentazione AC 100 240 VAC max 8 VA Tolleranza 10 50 60 Hz Protezione esterna...

Страница 55: ...00 min 01 s 99 h 59 min 59 s Precisione 50 ppm Durata minima dell impulso sull entrata di rimessa a zero 5 ms Livello di commutazione delle entrate Livello standard HTL Alimentazione AC Low 0 4 V DC...

Страница 56: ...gue 8 Codificazione per l ordinazione 6 54U 012 XX0 Livello di commutazione delle entrate 0 Standard HTL A Livello 4 30 V DC Basso 0 2 V DC Alto 4 30 V DC Tensione di alimentazione 0 100 240 VAC 10 3...

Страница 57: ...ad del instalador Desconectar todos los circuitos el ctricos durante los trabajos de instalaci n y de mantenimiento Utilice exclusivamente cables per mitidos en su pa s y dise ados para su rango de te...

Страница 58: ...e cumplir con los est ndares correspondien tes del pa s y de la instalaci n Las secciones permitidas para los bornes roscados est n indicadas en las especificaciones t cnicas ble un da o en la m quina...

Страница 59: ...ha compruebe que los cables est n correctamente ubicados y fija dos Los bornes roscados no utilizados debe r n atornillarse hasta el tope para que no se suelten y se pierdan El aparato est dise ado pa...

Страница 60: ...cha para invocar el primer par metro e Cuando se dejan de pulsar las teclas apare cen en intervalos de un segundo el t tulo del men y el ajuste actual del punto del men Pulsar una tecla la pantalla de...

Страница 61: ...s valores indicados corresponden al ajuste de f brica espa ol P gina 5 SPA 4 1 Polaridad de las entradas npn conmutaci n a 0 V pnp conmutaci n a UB 4 2 Activaci n del filtro 30 Hz INP A Filtro 30 Hz d...

Страница 62: ...n aparece el valor de la funci n seleccionada 4 Rutina de programaci n Los par metros ajustables del dispositivo se indi can abajo por su orden de aparici n en la pan talla Por tanto el aparato est t...

Страница 63: ...decimal 4 6 Modo RESET totalizador 1 Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y el ctrica por la entrada RESET No hay puesta a cero tecla RESET roja y entrada RESET desactivadas Puesta a cero el c...

Страница 64: ...ontador de tiempo 3 Selecci n del valor visualizado Pulsar la tecla de la derecha para cambiar entre la pantalla del totalizador y la del contador de tiempo Si se pulsa una vez se visualiza durante 2...

Страница 65: ...e conteo No tiene ning n efecto sobre el conteo 0 sin decimales 0 0 un decimal 0 00 dos decimales 0 000 tres decimales 4 5 Ajuste del punto decimal totalizador 4 6 Modo RESET totalizador Puesta a cero...

Страница 66: ...l valor de la funci n seleccionada 4 Rutina de programaci n Los par metros ajustables del dispositivo se indican abajo por su orden de aparici n en la pantalla Por tanto el aparato est totalmente prog...

Страница 67: ...uaci n de las entradas de inicio parada para un comando por contactos mec nicos Unidad de tiempo segundos el ajuste del punto decimal deter mina la resoluci n Unidad de tiempo minutos el ajuste del pu...

Страница 68: ...igh 22 0 10 V 4 0 V Fmax kHz kHz kHz tot tac 35 20 8 tot tot 60 20 8 tot ti1 40 20 8 tot ti2 15 10 8 1 Start Gate Lo Inp B not activ 2 Start InpB InpB and Inp B connected with Inp A Medici n de la fre...

Страница 69: ...n 01 s 99 h 59 min 59 s Precisi n 50 ppm Duraci n m nima de impulso en la entrada de puesta a cero 5 ms Nivel de conmutaci n de las entradas Nivel est ndar HTL Alimentaci n AC Low 0 4 V DC High 12 30...

Страница 70: ...e puesta en servicio 8 Clave de pedido 6 54U 012 XX0 Nivel de conmutaci n de las entradas 0 Est ndar HTL A Nivel 4 30 V DC Low 0 2 V DC High 4 30 V DC Tensi n de alimentaci n 0 100 240 VAC 10 3 10 30...

Страница 71: ......

Страница 72: ...R60314 0009A Index 4 K bler Group Fritz K bler GmbH Schubertstrasse 47 D 78054 Villingen Schwenningen Germany Phone 49 7720 3903 0 Fax 49 7720 21564 info kuebler com www kuebler com...

Отзывы: