background image

- Retirar los tornillos y el amortiguador de vibraciones en los

dos extremos del manillar.

Tareas previas de montaje para el protector de la 
maneta del embrague 

Tareas previas de montaje para el protector de la 
maneta del freno 

Montaje:

ES

P

A

Ñ

OL

 

11

61313931220

61313932220

Volumen de suministro para el lado izquierdo:

1 abrazadera exterior del guardamanos 

1 abrazadera interior del guardamanos 

1 protector de la maneta del embrague 

1 alojamiento para el protector de la maneta del freno 

1 tornillo de collarín M8x60 ISA40 

1 tornillo de cabeza gota de sebo M4x10 ISO7380 

1 taco de caída para el manillar 

Volumen de suministro para el lado derecho:

1 abrazadera exterior del guardamanos 

1 abrazadera interior del guardamanos 

1 protector de la maneta del freno 

1 alojamiento para el protector de la maneta del freno 

1 tornillo de collarín M8x60 ISA40 

1 tornillo de cabeza gota de sebo M4x10 ISO7380 

1 taco de caída para el manillar 

Содержание 61313931044

Страница 1: ...3 213 290 61313931244 61313932244 CLUTCH LEVER GUARD RACE STYLE BRAKE LEVER GUARD RACE STYLE 11 2015 INFORMATION KTM AG 5230 Mattighofen Austria www ktm com 3213290 ...

Страница 2: ...LE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT Please follow all instructions provided Professional advice and proper installation of this products by the authorized dealers are essential to provide maximum safety and functions Thank you Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto questo prodotto Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con ...

Страница 3: ...ebelschutz 1x Aufnahme Bremshebelschutz 1x Bundschraube M8x60 ISA40 1x Linsenschraube M4x10 ISO7380 1x Sturzpad Lenker Lieferumfang rechte Seite 1x Klemme außen Handschutz 1x Klemme innen Handschutz 1x Bremshebelschutz 1x Aufnahme Bremshebelschutz 1x Bundschraube M8x60 ISA40 1x Linsenschraube M4x10 ISO7380 1x Sturzpad Lenker Vormontage Kupplungshebelschutz Vormontage Bremshebelschutz Montage ...

Страница 4: ...en dass dieser nicht mit dem Kupplungs oder Bremshebel bei der Griffweiteneinstellung kollidiert Bauteile des Kupplungshebelschutzes Lieferumfang wie in der Zeichnung dargestellt vormontieren Am Lenker positionieren Schraube Lieferumfang montieren und mit 25 Nm festziehen DEUTSCH 4 ACHTUNG Der Hebelschutz muss so eingestellt werden dass der Hebel in keiner Griffweiteneinstellung den Hebelschutz be...

Страница 5: ...rt for brake lever guard 1x collar screw M8x60 ISA40 1x round head screw M4x10 ISO7380 1x frame slider handlebar Scope of delivery right hand side 1x clamp outside handguard 1x clamp inside handguard 1x brake lever guard 1x support for brake lever guard 1x collar screw M8x60 ISA40 1x round head screw M4x10 ISO7380 1x frame slider handlebar Pre assembly of clutch lever guard Pre assembly of brake l...

Страница 6: ...il so that it does not collide with the clutch lever or brake lever when adjusting the handle width Pre assembly the components of the clutch lever guard scope of delivery as shown in drawing Position it on the handlebar Mount screw scope of delivery and tighten with 25 Nm ENGLISH 6 The lever guard must be set so that the lever does not touch the lever guard regardless of the grip width setting ...

Страница 7: ...protezione manubri Volume della fornitura per il lato destro N 1 morsetto esterno per il paraman N 1 morsetto interno per il paraman N 1 protezione della leva del fren N 1 sede per la protezione della leva del fren N 1 vite f angiata M8x60 ISA4 N 1 vite a testa bombata M4x10 ISO738 N 1 tampone di protezione manubri Premontaggio della protezione per la leva della frizione Premontaggio della protezi...

Страница 8: ... that it does not collide with the clutch lever or brake lever when adjusting the handle width Premontare i componenti della protezione della leva della frizio ne in dotazione come mostrato nel disegno Posizionare sul manubrio Montare la vite in dotazione e serrare a 25 Nm ITALIANO 8 Regolare la protezione della leva in modo che con qualsiasi ampiezza delle manopole la leva non tocchi la protezion...

Страница 9: ...e main 1x Collier intérieur protection de main 1x Protection du levier d embrayage 1x Logement protection du levier de frein 1x Vis à épaulement M8x60 ISA40 1x Vis à tête bombée M4x10 ISO7380 1x Pare chute guidon Contenu de la livraison côté droit 1x Collier extérieur protection de main 1x Collier intérieur protection de main 1x Protection du levier de frein 1x Logement protection du levier de fre...

Страница 10: ...vienne pas cogner contre le levier d embrayage ou de frein au moment de régler l écart des poignées Prémonter les composants de la protection du levier d em brayage contenu de la livraison comme illustré sur le dessin Mettre en place sur le guidon Insérer les vis contenu de la livraison et serrer à 25 Nm FRANÇAIS 10 La protection du levier doit être réglée de sorte que le levier ne touche pas la p...

Страница 11: ...era interior del guardamanos 1 protector de la maneta del embrague 1 alojamiento para el protector de la maneta del freno 1 tornillo de collarín M8x60 ISA40 1 tornillo de cabeza gota de sebo M4x10 ISO7380 1 taco de caída para el manillar Volumen de suministro para el lado derecho 1 abrazadera exterior del guardamanos 1 abrazadera interior del guardamanos 1 protector de la maneta del freno 1 alojam...

Страница 12: ...tección de manera que no toque la mane ta del freno o del embrague durante el ajuste del alcance Premontar los componentes del protector de la maneta del embrague volumen de suministro tal como se indica en el esquema Colocarlo en el manillar Montar el tornillo volumen de suministro y apretarlo a a25 Nm ESPAÑOL 12 El protector de la maneta debe colocarse de manera que no se produz ca contacto con ...

Отзывы: