KTM 45129075000 Скачать руководство пользователя страница 2

KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte

befolgen Sie die Montageanleitung. Wenn bei der Montage Unklarheiten auftreten, wenden Sie sich bitte an eine KTM Fachwerkstätte.

Danke

Danke, daß Sie sich für KTM Hard Equipment entschlossen haben.

Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren

Materialien.

KTM Hard Equipment ist rennerprobt und gewährleistet ultimative Performance.

KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided. If you

are unsure of any installation procedure, please contact a certified KTM dealer.

Thank you.

Thank you for choosing KTM Hard Equipment! 

All of our products are designed and built to the highest standards using the finest materials available.

KTM Hard Equipment is race proven to offer the ultimate in performance.

KTM NON PUÒ ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO. Per favore osservate le

istruzioni nel manuale d'uso.Se dovessero sorgere dei dubbi al montaggio, rivolgetevi ad un'officina specializzata KTM.

Grazie.

Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto KTM Hard Equipment.

Tutti i nostri prodotti sono stati sviluppati e realizzati secondo i massimi standard e con l'impiego dei migliori materiali disponibili.

Il KTM Hard Equipment è collaudato nelle competizioni ed assicura altissime prestazioni.

LA RESPONSABILITÉ DE KTM NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS D'ERREUR DANS LE MONTAGE OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT.

Il convient de respecter les instructions de montage. 

Si quelque chose n'est pas clair lors du montage, il faut s'adresser à un agent KTM.

Merci

Nous vous remercions d'avoir choisi KTM Hard Equipment.

Tous nos produits ont été développés et réalisés selon les plus hauts standards et en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.

KTM Hard Equipment a été testé en compétition et garantit les plus hautes performances.

DEUTSCH

2

ENGLISH

2

ITALIANO

2

FRANCAIS

2

Содержание 45129075000

Страница 1: ...r Tachometer operating and mounting instructions Istruzioni di Montaggio ed Uso Contagiri Notice de montage et d utilisation compte tours Bedienungs und Montageanleitung Drehzahlmesser KTM Teilenummer...

Страница 2: ...ultimate in performance KTM NON PU ESSERE RESA RESPONSABILE PER UN MONTAGGIO O USO IMPROPRIO DI QUESTO PRODOTTO Per favore osservate le istruzioni nel manuale d uso Se dovessero sorgere dei dubbi al m...

Страница 3: ...ckfeld des Bedieners oder leicht zug n glich ist Stellen Sie sicher dass das F hlerkabel das Z ndsteckerkabel erreicht Das F hlerkabel kann durch einen Standard 18 Litzendraht bis zu 182 cm lang erset...

Страница 4: ...P1 f r die meisten 1 Zylinder 2 Takt Motoren bis 16 000 U min P2 f r Mehrpunktz ndanlagen mehrere Z ndungen Umdrehung bis 8 500 U min P3 f r 4 Takt Motoren bis 16 000 U min Display Updatezeit 1 5 Seku...

Страница 5: ...HE ENGINE CASE If you have any questions contact your authorized KTM workshop If you mount the tachometer on the instrument panel drill a 3 mm hole in the instrument panel to be able to run the sensor...

Страница 6: ...y programmed ignition set ting To access MAXTACH maximum engine speed press and hold the MODE button for at least 3 seconds To delete the maximum speed press and hold the button at least 9 seconds 000...

Страница 7: ...mm NON FORARE I SERBATOI DEL CARBURANTE O IL CARTER MOTORE Nel dubbio contattare l officina specializzata KTM Se si vuole montare il contagiri sul cruscotto eseguire un foro da 3 mm per il passaggio d...

Страница 8: ...assare a MAXTACH massimo numero di giri motore tener premuto il tasto MODE per almeno 3 secondi Per azzerare il massimo numero di giri motore tener premuto il tasto per almeno 9 secondi sul display ap...

Страница 9: ...2 5 mm Ne pas percer dans le r servoir ou le carter moteur En cas de doute demander conseil un atelier KTM Si l on veut monter le compte tours sur la console il faut percer un trou de 3 mm pour permet...

Страница 10: ...rs programm Pour passer MAXTACH r gime maximum il faut appuyer au moins pendant 3 secondes sur la touche MODE Pour effacer le r gime maximum il faut appuyer au moins pendant 9 secon des sur la touche...

Отзывы: