KTM Power Parts 93008915044 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Le agradecemos que se haya decidido por este producto.
Este producto de alta calidad está probado para la competición y se ha desarrollado especí

ğ

 camente para las exigencias de este deporte. Para poder garantizar 

los máximos niveles de seguridad y funcionalidad, es imprescindible que el producto se monte correctamente. Por este motivo, es muy importante que siga las 
instrucciones del manual de montaje o que se ponga en contacto con su concesionario autorizado. 

El (cuasi) fabricante y el proveedor de este producto no se harán responsables del montaje y el uso incorrectos. 

¡Muchas gracias!

Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes 
ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie 
sich an Ihren autorisierten Fachhändler. 

Für falsche Montage oder Verwendung dieses Produktes kann der (Quasi-)Hersteller bzw. Lieferant nicht zur Verantwortung gezogen werden.

Vielen Dank.

Thank you for choosing this product.
Our high quality product has been tested under racing conditions and was developed speci

ğ

 cally for use in sports activities. Correct installation of the product 

is essential to ensure that a maximum degree of safety and functionality is achieved. Therefore, please follow the installation instructions or contact your 
authorized dealer. 

The (quasi) manufacturer or supplier cannot be held responsible for products that are incorrectly mounted or inappropriately used.

Thank you.

Grazie per aver scelto questo prodotto.
Questo nostro prodotto di pregiata qualità è collaudato nelle competizioni ed è stato sviluppato speci

ğ

 camente per gare sportive. Il montaggio corretto del prodotto 

è fondamentale per garantirne la massima sicurezza e funzionalità. Rispetti quindi le istruzioni di montaggio o rivolgersi al proprio concessionario autorizzato.

 

Il produttore (detentore del marchio)/fornitore non può essere considerato responsabile per un montaggio o impiego errato del presente prodotto. 

Vi ringraziamo per l’attenzione!

Merci d‘avoir porté votre choix sur ce produit.
Notre produit de haute qualité est éprouvé pour les compétitions et a été conçu spécialement pour un usage sportif. Un montage approprié du produit est 
indispensable pour garantir une sécurité et une fonctionnalité maximales du véhicule. C‘est pourquoi nous vous invitons à suivre scrupuleusement le manuel 
de montage ou à vous adresser à votre revendeur agréé. 

En cas de montage ou d‘utilisation non conformes de ce produit, le (quasi) constructeur ou le fournisseur déclinent toute responsabilité. 

Merci !

9  ITALIANO

12 FRANÇAIS

15 ESPAÑOL

3  DEUTSCH

6  ENGLISH

Содержание 93008915044

Страница 1: ...3 213 612 93008915044 93008915544 LICENSE PLATE HOLDER SHORT 01 2018 INFORMATION KTM Sportmotorcycle GmbH 5230 Mattighofen Austria www ktm com 3213612...

Страница 2: ...n sports activities Correct installation of the product is essential to ensure that a maximum degree of safety and functionality is achieved Therefore please follow the installation instructions or co...

Страница 3: ...itzbank abnehmen s Bedienungsanleitung Ausbau Original Kennzeichentr ger Steckerverbindung Kennzeichenbeleuchtung trennen Steckerverbindung Blinker links trennen Steckerverbindung Blinker rechts trenn...

Страница 4: ...ttern 4 mit Scheiben montieren und festziehen Kabel ordnungsgem verlegen und sicher stellen dass die Kabel nicht geknickt oder geklemmt werden k nnen Montage Heckunterteil Lieferumfang montieren Kennz...

Страница 5: ...harbeit Beifahrersitzbank montieren s Bedienungsanleitung Lichtanlage kontrollieren Warnung Unfallgefahr Durch den Ausfall der Lichtanlage sind Sie f r die nachfolgenden Verkehrsteilnehmer nicht zu se...

Страница 6: ...nger seat see the Owner s Manual Disassembling the original license plate holder Disconnect plug in connector for license plate lamp Disconnect plug in connector for left turn signal Disconnect plug i...

Страница 7: ...n license plate holder Mount and tighten nuts 4 with the washers Properly route wires and ensure that the wires cannot be kinked or pinched Assembly Mount lower rear panel included Position license pl...

Страница 8: ...le ties Final steps Install the passenger seat see the Owner s Manual Check lighting system ENGLISH Warning Danger of accident If the lighting system fails you are invisible to the road user following...

Страница 9: ...v manuale d uso Smontaggio portatarga originale Scollegare il connettore della luce della targa Scollegare il connettore dell indicatore di direzione sinistro Scollegare il connettore dell indicatore...

Страница 10: ...Montare e serrare i dadi 4 con le rondelle Disporre tutti i cavi correttamente e in modo che non rischino di venire piegati o bloccati in alcun modo Montaggio Montare la parte inferiore della carena i...

Страница 11: ...onclusiva Montare la sella del passeggero v manuale d uso Controllare l impianto luci ITALIANO Avvertenza Rischio di incidente In caso di guasto dell impianto luci non sarete visibili agli utenti dell...

Страница 12: ...le manuel d utilisation D montage du support de plaque d immatriculation d origine D brancher le connecteur de l clairage de plaque D brancher le connecteur du clignotant gauche D brancher le connect...

Страница 13: ...d imma triculation Mettre les crous 4 en place avec les rondelles et serrer Poser tous les c bles correctement et s assurer qu ils ne peuvent tre ni pli s ni coinc s Montage Mettre en place la partie...

Страница 14: ...Travaux ult rieurs Monter la selle passager voir le manuel d utilisation Contr ler l clairage Avertissement Risque d accident En cas de panne de l clairage vous n tes plus visible pour les usagers de...

Страница 15: ...el manual de instrucciones Desmontaje del portamatr culas original Desenchufar el conector de la luz de la placa de matr cula Desenchufar el conector del intermitente izquierdo Desenchufar el conector...

Страница 16: ...es en la base para la matr cula Montar y apretar las tuercas 4 con las arandelas Tender los cables correctamente y asegurarse de que no pue dan retorcerse ni quedar aprisionados Montaje Montar la part...

Страница 17: ...r el asiento del acompa ante v ase el manual de instrucciones Controlar el equipo de luces Advertencia Peligro de accidente En caso de que equipo de luces falle no podr ver los otros veh cu los que se...

Отзывы: