background image

 

 

 

10 / 34 

 

 

 

Zum Festlegen des 4 mA-Punkts binnen dieser Zeitspanne 

  Schwimmer an die gewünschte Position bewegen und 

 

kurz auf die Taste „4 mA“ (2) drücken (0,1–2 Sekunden). 

Für 5 Sekunden erlischt die LED, und die Stromaufnahme des FFG-T...EX beträgt 4 mA, danach 
wieder  12  mA.  Der  FFG-T...EX  bleibt  für  weitere  15  Sekunden  im  Justiermodus,  bevor  er  ohne 
Ändern des 20 mA-Punkts zurück in den Messmodus wechseln würde. 
 

 

 

Zum Festlegen der 20 mA-Punkts binnen dieser Zeitspanne 

  Schwimmer positionieren und 

 

kurz auf die Taste „20 mA“ (3) drücken (0,1–2 Sekunden). 

Für 5 Sekunden leuchtet die LED, und die Stromaufnahme des FFG-T...EX beträgt 20 mA, danach 
wieder 12 mA. Der FFG-T...EX bleibt für weitere 15 Sekunden im Justiermodus bevor er zurück in 
den Messmodus wechselt. 

 
Die  neue  Justage  wird  vom  FFG-T...EX  erst  dann  übernommen,  wenn  er  selbsttätig 
vom  Justiermodus  in  den  Messmodus  wechselt  (LED  erlischt).  Der  FFG-T...EX  darf 
deswegen nicht vorher von der Stromversorgung getrennt werden. 
 

Stromaufnahme im Fehlermodus 

Kann  der  FFG-T...EX    aufgrund  einer  Störung  keine  sinnvolle  Schwimmerposition,  d.h.  keinen 
korrekten  Füllstand,  erfassen,  wechselt  er  nach  kurzer  Zeit  in  einen  Fehlermodus.  Die 
Stromaufnahme des FFG-T...EX im Fehlermodus ist werkseitig auf 21,5 mA eingestellt, kann aber 
auch auf 3,6 mA festgelegt werden. 

Abb.6: Justage des Messwertgebers FFG-T...EX 

Содержание FFG-TxEX Series

Страница 1: ...Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instruction IBExU02ATEX1124 X Bitte zur k nftigen Verwendung aufbewahren Please retain for future usage FFG T EX 015759 Rev 02 20 04 2016...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...rs tEn L bler Niveau Mess Harmonisierte Normen Harmonized standards EN 50581 2012 EN 55011 2009 41 2010 EN 61326 1 2013 Zerlifiziefi nach I Certified to EN 60079 0 2012 EN 60079 1 1 2012 EN 60079 26...

Страница 10: ...nderausf hrung 15 Messwertgeber FFG T EX Nenndruck 16 English 17 Symbol legend 17 Safety information 17 Danger 19 Employment and Field of Application 19 Design and Description of Functions 19 Transpor...

Страница 11: ...installieren und in Betrieb nehmen Diese Anleitung richtet sich an Fachkr fte die den Einbau die Installation und das Einrichten aus f hren Der Messwertgeber FFG T EX dient zur F llstandmessung von Fl...

Страница 12: ...r Personen und Sachen entstehen k nnen Messwertgeber FFG T EX nicht in unmittelbarer N he starker elektromagnetischer Felder betrei ben Abstand min 1m Die Messwertgeber FFG T EX d rfen keiner starken...

Страница 13: ...und Funktionsbeschreibung Der Aufbau der FFG T EX ist als Ausf hrung mit Einschraubk rper in Abb 1 dargestellt Im Sondenkopf 1 des FFG T EX befindet sich der durch den Deckel 2 gesch tzte Anschluss u...

Страница 14: ...er Transportsicherungen Den Messwertgeber FFG T EX vorsichtig aus der Transportverpackung entfernen Bitte beachten Sie die auf der Versandverpackung angegebenen Hinweise und entfernen Sie vor der Entn...

Страница 15: ...in den Beh lter eingebaut Die Einbauvariante Ihres FFG T EX entnehmen Sie bitte der Typbezeichnung auf dem Produkt Vor dem Einbau ist sicherzustellen dass die im Beh lter angebrachte Einbau ffnung und...

Страница 16: ...inge vom Innern des Beh lters aufsetzen Markierungen beachten Die Fallschutzringe dienen der Vermeidung von Z ndfunken im Falle eines Aufpralles des Schwimmers auf dem Stellring Ein Betrieb ohne Falls...

Страница 17: ...G T EX die 10 V im Grenzfall h chster Stromaufnahme 21 5 mA bei gegebener Leitungsl nge L nicht unterschreitet Eine Kupferleitung von 100 m 100 m Hin und 100 m R ckleitung hat einen Widerstand von 3 4...

Страница 18: ...kopfdeckel 1 wieder aufschrauben Beachten Sie die allgemeinen Errichtungsvorschriften Die Anschl sse am Trennverst rker sind entsprechend gekennzeichnet Bei Ver polung des Anschlusses flie t kein Stro...

Страница 19: ...ustierarbeiten Messbereichsspanne am FFG T EX Zur Justage der 4 mA und 20 mA Punkte am FFG T EX dienen zwei Tasten und eine Leuchtdiode LED im Anschlussbereich des Sondenkopfes Werkseitig ist der FFG...

Страница 20: ...ie LED und die Stromaufnahme des FFG T EX betr gt 20 mA danach wieder 12 mA Der FFG T EX bleibt f r weitere 15 Sekunden im Justiermodus bevor er zur ck in den Messmodus wechselt Die neue Justage wird...

Страница 21: ...rtung Die FFG T EX arbeiten bei bestimmungsgem en Gebrauch wartungsfrei Sie sind jedoch im Rahmen der regelm igen Revision einer Sichtkontrolle zu unterziehen und in die Druckpr fung des Beh lters mit...

Страница 22: ...n Standard und Pharmakonforme Ausf hrung Temperatur klasse Maximale Prozesstemperatur Maximale Umgebungs temperatur Sensorkopf des F llstandsensors Staub Dust Maximale Oberfl chentemperatur Anschlussg...

Страница 23: ...nsche FV DN PN F Werkstoff Zahlenwert Gr e Druck Dichtfl che DN10 DN200 bzw Ansi 1 2 4 PN6 PN64 bzw 150lbs 600lbs Triclamp FCV FC Werkstoff Zahlenwert Gr e DN10 DN100 1 4 Zoll Milchrohrver schraubung...

Страница 24: ...lt Form A B C Grundtyp Material Ausf hrung 43 Z 43 43 15 44 Z 44 52 15 S Siehe Typcode Material K 52 K 52 52 15 S 62 K 62 61 15 S A 80 K 80 76 23 S B23 83 K 83 81 15 S B 98 K 98 96 23 S C 105 K 105 10...

Страница 25: ...35 1 4435 39 1 4539 43 1 4301 01 1 4401 04 1 4404 Code 5 Pharmaausf hrung Code 4 Anzahl der Magneten Code 3 Magnetsystem A Axial R Radial Code 2 Schwimmerdurchmesser Form A B C 44 Z 44 52 15 52 K 52...

Страница 26: ...ie Druckangabe des Schwimmers Ingold Stutzen 1 DN 25 4 bar Sollten die Druckangaben von Prozessanschluss z B Flansch und Schwimmer differieren ist die niederste Druckangabe Nenndruck des NMG125 KSR Sc...

Страница 27: ...talling and commissioning the FFG T EX level sensor system These instructions are directed to trained personnel implementing the assembly installation and set up of the system The FFG T EX sensor serv...

Страница 28: ...case of a defective condition of the FFG T EX system The FFG T EX system must not be operated in the direct vicinity of strong electromagnetic fields minimum distance 1 m The FFG T EX system must not...

Страница 29: ...he form of embodiment furnished with a screwed in element Provided in the probe head 1 of the FFG T EX system is the area of connection and adjustment protected by lid 2 The electrical connection is v...

Страница 30: ...the warning on the shipment packing and remove all transportation safety bolts prior to discharging the FFG T EX system Never remove the FFG T EX system from the packing by applying force to the slide...

Страница 31: ...a flange or a screw in thread For details of the assembly option of your FFG T EX system please refer to the type identification affixed to the product Make sure prior to assembly that the assembly p...

Страница 32: ...Please observe markings The drop protection rings serve to avoid the formation of ignition sparks in the event of an impact of the float on the locating ring No operation is permitted unless when usin...

Страница 33: ...selected so that the supply voltage on the FFG T EX sensor is no less than 10 V in the borderline case of maximum current consumption 21 5 mA in a given cable length L A copper cable with a cable cro...

Страница 34: ...by and 5 Re screw lid 1 on probe head Observe the General Prescriptions of Installation The connections on the separating amplifier are marked accordingly During connection of the poles there will be...

Страница 35: ...urden Adjusting Measures Measuring Range on the FFG T EX Sensor Two keys and one illuminated diode LED in the connecting area of the probe head serve for adjusting the 4 mA and 20 mA points on the FFG...

Страница 36: ...consumption of the FFG T EX being 20 mA and thereafter again 12 mA The FFG T EX will remain in the adjusting mode for another 15 seconds before changing back to the gauging mode The new adjustment wil...

Страница 37: ...cut off from the power supply before Maintenance When duly employed the FFG T EX systems do not require any servicing measures However within the scope of routine inspections they should undergo visu...

Страница 38: ...on Protection 30 V 200 mA 1 W 250 H 5 nF Ex ia Temperatures Standard and Pharma compatible Design Class of Temperature Maximum Process Temperature Maximum Ambient Temperature Sensor head of level sens...

Страница 39: ...nge FV DN PN F Material numerical value nominal size pressure rating Flange face DN10 DN200 or Ansi 1 2 4 PN6 PN64 or 150lbs 600lbs Triclamp FCV FC Material numerical value nominal size pressure ratin...

Страница 40: ...c type Material Version 43 Z 43 43 15 44 Z 44 52 15 S See typecode material K 52 K 52 52 15 S 62 K 62 61 15 S A 80 K 80 76 23 S B23 83 K 83 81 15 S B 98 K 98 96 23 S C 105 K 105 103 23 S D 120 K 120 1...

Страница 41: ...4435 39 1 4539 43 1 4301 01 1 4401 04 1 4404 Code 5 Pharmaceutical design Code 4 number of the magnets Code 3 magnet system A Axial R Radial Code 2 OD float Form A B C 44 Z 44 52 15 52 K 52 52 15 62...

Страница 42: ...anitary nozzle Ingoldstutzen 1 DN 25 4 bar If the pressure specifications for the process connection e g flange and float differ the lowest pressure figure is then the nominal pressure of the FFG T EX...

Страница 43: ...33 34...

Страница 44: ...4 34 KSR KUEBLER Niveau Messtechnik AG Heinrich Kuebler Platz 1 D 69439 Zwingenberg am Neckar Tel 49 06263 870 Fax 49 06263 87 99 e Mail info ksr kuebler com www ksr kuebler com KSR KUEBLER AG Adresse...

Отзывы: