background image

STD-SERIES

 CHARGING BOARDS

1. 

 

Montieren Sie die Ladeeinheit an dem dafür 

 

 

vorgesehenen Ort.

 

Beachten Sie die Sicherheitshinweise!

2.

 

Verbinden Sie die Ladeeinheit mit der 

 

 

Spannungsversorgung und schalten 

 

Sie die Ladeeinheit am Schalter des 

 

 

Kaltgeräteanschlusses ein.

3.

  

Die Helmleuchte, siehe Abbildung, in das

 

 

Ladegerät einsetzen und mit dem Kabel verbinden.  

 

Die Ladestatus-LED in der Leuchte leuchtet rot.  

 

Sobald die Status-LED grün leuchtet, ist die 

 

 

Leuchte voll geladen.

4.

 

 

Achten Sie darauf,  dass sich keine 

 

Gegenstände zwischen Helmleuchte und 

 

Ladegerät befinden. 

5.

 

 

Die Helmleuchte kann jederzeit auf- und 

 

nachgeladen werden.

1.

 

Install the multi charging unit at the designated  

 

location. Observe the safety instructions!

2.

 

Connect the multi charging unit to the power    

 

supply and turn the charger on. The switch is next  

 

to the power connection.

3

Insert the cap lamp in the charger as shown in the  

 

picture and connect it with the cable. The status  

 

LED at the charging device turns on red. When the  

 

status LED turns to green, the lamp is fully charged.

4.

 

Please make sure, that there are no objects 

 

 

between the charger and the cap lamp.

5.

 

The cap lamp can be charged and recharged 

 

 

anytime.

VERWENDUNG

USAGE

1.  

Verwenden Sie keine beschädigten Lampen,  

 

Ladegeräte oder Steckdosen, um die Lampe  

 

zu laden.

2.  

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das  

 

Steckernetzteil zu entfernen.

3. 

Verwenden Sie nur Original KSE-LIGHTS  

 

Ladegeräte. 

 

Die Verwendung anderer Ladegeräte kann  

 

sich negativ auf die Lebensdauer des 

 

 

Produktes auswirken. KSE-LIGHTS haftet

 

nicht für Folgeschäden, wenn Teile 

 

 

verwendet werden, die nicht von 

 

 

KSE-LIGHTS zugelassen sind.

4. 

Schützen Sie das Ladegerät und den 

 

 

Akkumulator vor Schäden. Laden Sie das  

 

Produkt niemals außerhalb des zugelassenen

 

Temperaturbereichs von -20°C bis +35°C.

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 

kann zu schweren Verletzungen führen! Des 

Weiteren erlischt jede Garantie seitens KSE-

LIGHTS GmbH.

SICHERHEITS-

HINWEISE

1.  

Do not use damaged lamps, chargers or 

 

sockets to charge the lamp.

2.  

Do not pull the power cord to remove the  

 

plug out of the  socket.

3. 

Only use original KSE-LIGHTS chargers.

 

The use of other chargers may adversely  

 

affect the life of the product. KSE-LIGHTS is  

 

not responsible for consequential damage, if  

 

parts are used which are not authorised by 

 

KSE-LIGHTS.

4. 

Protect the charger and accumulator from  

 

damage. Never charge the product outside  

 

of the approved temperature range from 

 

 

-20°C to + 35°C.

Failure to observe the safety instructions 

can lead to serious injuries!

Furthermore any guarantee on the part of 

KSE-LIGHTS GmbH expires.

SAFETY

INFORMATIONS

6002 -

SERIES

„SIMPLICITY is the soul of EFFICIENCY!“

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

35er Ladetafel /

/

 

35x charging board

54er Ladetafel /

/

 

54x charging board

KS-5535-STD

KS-5554-STD

Отзывы: