KS Tools 550.1710 Скачать руководство пользователя страница 2

Einführung

Sehr geehrter Kunde!

Sie haben sich für ein Produkt aus dem Hause KS Tools entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.

In dieser Anleitung finden Sie alle für den sicheren und sachgemäßen Gebrauch notwendigen Informationen.

Lesen Sie daher die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch und halten Sie sich stets an die darin  

enthaltenen Hinweise.

Diese Anleitung ist Teil des Batterie-Boosters und ist daher so aufzubewahren, dass sie unbeschädigt  

erhalten bleibt. Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die auf den unzulässigen oder  

unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.

1. Sicherheitshinweise

WICHTIG:

 LESEN SIE VOR BENUTZUNG DIESER GERÄTE SORGFÄLTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG. 

BEACHTEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN, WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN. 

VERWENDEN SIE DIESE GERÄTE NUR ENTSPRECHEND IHRES EINSATZZWECKS. EIN NICHTBEFOLGEN 

DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU BESCHÄDIGUNGEN SOWIE VERLETZUNGEN FÜHREN UND LÄSST DIE 

GARANTIEANSPRÜCHE VERFALLEN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN 
GEBRAUCH AUF.

1.1 Allgemeine Sicherheits- und Gebrauchshinweise

- Tragen Sie während der Anwendung immer die gem. UVV bzw. landesabhängiger Gesetzgebung vorgeschriebene,    

  persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Sicherheitsschuhe, Helm, Schutzbrille, Handschuhe etc.

- Werkzeuge mit rotierenden bzw. beweglichen Teilen können sich in Haaren, Kleidung, Schmuck oder anderen losen  

  Gegenständen verfangen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Tragen Sie daher bei der Arbeit niemals 

  zu weite und/oder mit Bändern oder Schlaufen etc. versehene Kleidung. Legen Sie Schmuck, Uhren, Armbänder,  

  Halsketten, etc. ab. Fassen Sie niemals Werkzeugteile an, die in Bewegung sind. Lange Haare sollten zusammen  

  gebunden oder durch eine Kopfbedeckung geschützt werden.

- Achten Sie beim Arbeiten mit dem Werkzeug auf einen richtigen und sicheren Stand.

- Das Werkzeug niemals unter Alkohol-, Drogeneinfluss oder bei Müdigkeit benutzen. 

- Werkzeug nicht auf andere Personen richten.

- Bei Betrieb des Werkzeuges sind Kinder und Dritte aus dem Arbeitsbereich fern zu halten.

- Kennzeichnung des Gerätes muss immer gut lesbar sein. Der Bediener ist dafür verantwortlich, dass das 

  Typenschild mit technischen Daten, Sicherheits-, Warn-, Bedienhinweisen, Serien- und Artikel-Nr. stets gut lesbar ist  

  und nicht entfernt wird.

- Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile dürfen nicht entfernt oder geändert werden.

- Betätigen Sie das Werkzeug nie, wenn eine Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle Sicherheitseinrichtungen  

  vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.

- Werkzeuge dürfen generell nur ihrem Zweck entsprechend, unter den vorgesehenen Bedingungen und innerhalb der 

  Gebrauchsbeschränkung benutzt werden. Beachten Sie ebenfalls stets die Vorschriften der Hersteller vom zu 

  bearbeitenden Objekt (z.B. Fahrzeug, Maschine, Anlage etc.).  

- Sorgen Sie für Ordnung, gute Belüftung und ausreichend Ausleuchtung am Arbeitsplatz.

- Werkzeuge können Funkenschlag verursachen, der zur Entzündung brennbarer Materialien führen kann. Aus 

  diesem Grund Werkzeuge nie in der Nähe von brennbaren Substanzen, Reinigungsmitteln, etc. einsetzen.

- Halten Sie Stromkabel und Druckluftleitungen fern von Hitze, Öl, aggressiven Chemikalien und schützen Sie diese  

  vor unbeabsichtigten mechanischen Einwirkungen. 

- Rotierende Teile gegen unbeabsichtigtes lösen sichern.

- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile, Befestigungen und Zubehör.

- Lagern Sie nicht verwendetes Werkzeug sicher und ordnungsgemäß.

- Sofern über einen der in der Bedienungsanleitung genannten Punkte die geringste Unsicherheit besteht, sollte zur  

  Klärung werkseitig Anwendungsberatung eingeholt werden.

1.2 Verantwortung des Anwenders

- Informieren Sie sich vor dem Einsatz über den richtigen Gebrauch des anzuwendenden Werkzeugs unter 

  Berücksichtigung der dabei erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen.

- Die Bedienungsanleitung ist der Teil des Werkzeuges und ist in unmittelbarer Nähe auf zu bewahren.

- Die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften sowie allgemein anerkannte Sicherheits- und arbeitsmedizinische      

  Regeln sind einzuhalten.

- Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz, dass sich das Werkzeug in einwandfreiem Zustand befindet und wechseln  

  Sie ggf. beschädigte und/oder verschlissene Teile aus.

Содержание 550.1710

Страница 1: ...rie avviatore portatile KS TOOLS Werkzeuge Maschinen GmbH Seligenst dter Grund 10 12 D 63150 Heusenstamm DEUTSCHLAND e mail kstools kstools de URL www kstools com KS Tools Italia s r l Via Fabio Filzi...

Страница 2: ...nder und Dritte aus dem Arbeitsbereich fern zu halten Kennzeichnung des Ger tes muss immer gut lesbar sein Der Bediener ist daf r verantwortlich dass das Typenschild mit technischen Daten Sicherheits...

Страница 3: ...erie Booster NICHT fallen lassen oder unvorsichtig behandeln Verwenden Sie NUR das mitgelieferte Ladeger t um die Akkus aufzuladen WARNUNG GEFAHR EXPLOSIVER GASE Arbeiten in der N he eines Blei S ure...

Страница 4: ...ooster NICHT zum Aufladen von Trocken Batterien Akkus die normalerweise in Haushaltsger ten genutzt werden Sie k nnten explodieren und zu Verletzungen sowie Besch digungen f hren Versuchen Sie NICHT e...

Страница 5: ...r tes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgem Anspr che jeglicher Art gegen den Hersteller und oder seine Bevollm chtigten welche aus Sch den durch nicht bestimmungsgem e Verwendung des Ger te...

Страница 6: ...2 V 12 24 V Umschalter Nein 12 off 24 V Startstrom CA 700 A 1400 700A Spitzenstrom 2200 A 4400 2200A Batterie 1x22Ah Gasdichte Blei S ure Batterie 2x22Ah Gasdichte Blei S ure Batterie Batterie Lebensd...

Страница 7: ...n dr cken Sie auf der Vorderseite des Boosters den kleinen roten Knopf Bei 700 1720 vorher 12V bzw 24V w hlen HINWEIS Zur berpr fung des Ladezustandes darf der Booster mit keiner anderen Stromquelle v...

Страница 8: ...r t indem Sie den Stecker in die Ladebuchse auf der R ckseite des Boosters stecken 2 Stecken Sie nun den Stecker des Ladeger tes in die Haushalts Steckdose HINWEIS Beim Booster 550 1720 muss der Haupt...

Страница 9: ...unktion 6 3 2 Bedienfeld 550 1720 1 Schalter f r Spannungsbereich 12 V OFF 24V 2 Zigaretten Ladebuchse siehe auch Overrite Funktion 3 Bet tigungsknopf f r Ladekontrolle 4 Display Anzeige 6 3 3 Funktio...

Страница 10: ...ettenanz nder Steckdose des Boosters an ACHTUNG Beim Booster 550 1720 muss der Hauptschalter auf Position 12V gebracht werden Der Ausgangsstrom betr gt max 15A Die Zigarettenanz nder Steckdose ist vor...

Страница 11: ...r ist voll geladen liefert aber keinen Strom Pr fen Sie die Verbindung zwischen Kabeln und Zangen des Batterie Boosters Achten Sie darauf dass alle korrekt verpresst sind Im Display erscheint der Schr...

Страница 12: ...is responsible for the fact that the identification plate with technical data safety warning operating instructions serial and article numbers are easily readable and never removed Protective devices...

Страница 13: ...k or disjoin the battery terminals rendering the battery useless and the warranty void DO NOT use any other charger other than the one supplied to recharge the batteries WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASE...

Страница 14: ...liances These batteries may explode and cause personal injury and damage to property DO NOT charge or boost a frozen battery DO NOT use attachments other than those recommended To do so may cause dama...

Страница 15: ...tatives from resulting damage caused by incorrect utilization are out of the question The operator is to be held responsible for all damages caused by incorrect utilization 2 2 Specific utilization re...

Страница 16: ...s CA 700 A 1400 700A Peak Amps 2200 A 4400 2200A Battery 1x22Ah sealed lead acid battery 2x22Ah sealed lead acid battery Battery lifetime approximately 600 cycles approximately 600 cycles Charge contr...

Страница 17: ...oster protection switch is manually suspended and the current flow to the cable clamps is released When the Booster is connected up to a vehicle the red button must only be operated when it is ensured...

Страница 18: ...signal is sounded and CHA blinks in the display 3 The Booster will now charge CHA appears in the display and a running coloured bar indicates the charging process 4 As soon as the charging process is...

Страница 19: ...3 2 Operating field 550 1720 1 Switch for voltage range 2 Cigarette charging socket Also refer to Override function 3 Operating button for charging control 4 Display read out 6 3 3 Functions for the d...

Страница 20: ...chine mini compressor lamp etc to the 12 Volt Booster cigarette lighter socket ATTENTION The main switch must be in the position 12 Volts for the Booster 550 1720 The output current amounts to a maxim...

Страница 21: ...but has no power Check where the wires meets the jaw on the Battery Booster clamp Make sure they are well crimped The report Er0 appears in the display The battery has discharged The report Er1 blinks...

Страница 22: ...lcool ou de la drogue Ne pas diriger l appareil vers une personne Tenez les enfants et les personnes tiers loign s Tous les visiteurs doivent tre tenus l cart de la zone de travail Le marquage de l ap...

Страница 23: ...ooster ou lui infliger des chocs Cela peut endommager les bornes de la batterie ce qui rendra l appareil inutilisable et annulera la garantie Utiliser uniquement le chargeur fourni pour charger le boo...

Страница 24: ...ela peut provoquer des tincelles une explosion ou un court circuit de la batterie Ne pas utiliser le booster pour recharger des piles s ches qui sont couramment utilis es dans les appareils m nagers C...

Страница 25: ...st interdite L exploitant ne peut tre tenu pour responsable de tous dommages r sultant d une mauvaise utilisation 2 2 D termination de l usage sp cifique Premi rement les boosters ici d cris sont ind...

Страница 26: ...550 1710 550 1720 Tension 12 V 12 24 V Interrupteur Non 12V off 24V Courant de d marrage CA 700 A 1400 700A Courant de pointe 2200 A 4400 2200A Batterie 1x22Ah Batterie au plomb scell e 2x22Ah Batteri...

Страница 27: ...ne produit pas plus de 8 volts le brancher dans l allume cigare et recharger la batterie pendant 30 minutes puis essayer de d marrer nouveau le moteur REMARQUE Pour v rifier l tat de charge le booster...

Страница 28: ...tre sur 12V S il est sur OFF ou 24V vous entendrez un long bip et CHA clignotera sur l cran 3 Le booster est maintenant en charge L cran affiche CHA et une barre de couleur en cours d ex cution indiqu...

Страница 29: ...choix de la tension 12 V OFF 24V 2 Prise allume cigare voir paragraphe sur la fonction Overrite 3 Boutons de contr le de charge 4 Ecran d affichage 6 3 3 Fonctionnement de l affichage de l cran Affich...

Страница 30: ...c le 550 1720 l interrupteur principal doit tre plac en position 12V Le courant de sortie est au maximum de 15A La prise de l allume cigare est prot g e contre les surcharges et court circuit 7 Mainte...

Страница 31: ...indicateur de niveau de charge est faible mais lorsque le chargeur est branch la prise secteur l aiguille bondit vers la droite de l afficheur La batterie du booster doit tre remplac e Le booster est...

Страница 32: ...li terze persone e bambini lontano dall area di lavoro Il numero di serie dell utensile deve sempre essere ben leggibile L utilizzatore responsabile del fatto che la targhetta con i dati tecnici gli a...

Страница 33: ...ar staccare i morsetti per la batteria Di conseguenza l apparecchio risulterebbe inutilizzabile e la garanzia non sarebbe pi valida Utilizzare SOLO il caricabatterie in dotazione per ricaricare la bat...

Страница 34: ...prossimit delle batterie o dei motori Non lasciar cadere alcun metallo sulle batterie poich potrebbe provocare scintille o un cortocircuito alla batteria e di conseguenza portare ad un esplosione Non...

Страница 35: ...caso ci siano ulteriori domande relative a questi punti richiedere le necessarie informazioni al produttore Qualsiasi impiego non corretto o che vada oltre il previsto e o che preveda modifiche del di...

Страница 36: ...A 4400 2200A Batteria 1x22Ah batteria al piombo sigillata 2x22Ah batteria al piombo sigillata Vita della batteria circa 600 cicli circa 600 cicli Display di controllo ricarica voltmetro digitale tram...

Страница 37: ...ore per il modello 700 1720 selezionare prima la tensione 12V o 24V AVVERTENZA Per il controllo del livello di carica necessario che il Booster non sia collegato a nessuna fonte di energia 6 1 2 Avvia...

Страница 38: ...abatterie nella presa di corrente a 230V AVVERTENZA Nel Booster 550 1720 l interruttore principale deve trovarsi su 12V Se l interruttore principale si trova su OFF o su 24 V il dispositivo emette un...

Страница 39: ...di azionamento per il controllo di carica vedere anche funzione overrite 3 Presa di carica per accendisigari 4 Display 6 3 3 Funzioni sul display Messaggio 1 U1 tensione della batteria del Booster Mes...

Страница 40: ...incipale deve trovarsi su 12V La corrente massima in uscita di 15A In questo modo la presa dell accendisigari protetta da sovraccarichi e corto circuiti 7 Manutenzione e stoccaggio 7 1 Manutenzione I...

Страница 41: ...sostituita Il booster completamente carico ma non eroga corrente Verificare il collegamento tra i cavi e le pinze del booster Verificare che tutti siano stati pressati correttamente Sul display compa...

Отзывы: