Krups Open Control GVE142 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Avant la première utilisation

Fonctionnement

Nettoyez l’appareil avec un chiffon 
humide.

Fonction ouvre-boites

Nettoyez le dessus de la boîte.

Branchez l’appareil.

Tenez l’appareil et soulevez la poignée.

Manipulez l’ensemble poignée 
avec précaution car le couteau 
est tranchant.

Rangement de l’affûte-couteaux 
Ensemble

Poignée amovible

b1 

Poignée

b2 

Aimant

b3 

Couteau

Molette d’entraînement

Décapsuleur

Trappe pour l’affûte-couteaux

Fixation murale

Rangement du cordon d’alimentation

Description

Ne pas laisser pendre le cordon. 

Ne pas immerger l’appareil. 

N’utilisez un prolongateur, qu’après avoir 
vérifié que celui-ci est en parfait état. 

Un appareil électroménager ne doit pas 
être utilisé : 

S’il est tombé par terre 

S’il est détérioré ou incomple

Nous dégageons toute responsabilité en 
cas d’utilisation non prévue par le mode 
d’emploi. 

Utilisez uniquement un courant alternatif, 
vérifiez que la tension d’alimentation 
indiquée sur l’étiquette signalétique 
corresponde à votre installation 
électrique.

L’appareil ne peut être réparé qu’avec 
des outils spécifiques. Ainsi, pour toute 
réparation, vous devez vous adresser à 
un service après vente agréé. 

Positionnez la boîte contre la molette 
d’entraînement 

(2). L’aimant (b2) doit 

être en contact avec le dessus de la 
boite.

Appuyez sur la poignée jusqu’à ce 
que l’appareil démarre 

(3)

. Le couteau 

viendra automatiquement percer et 
ouvrir la boîte.

Votre boîte est ouverte quand elle a 
réalisé une rotation complète.

Relevez la poignée. L’appareil s’arrêtera 
automatiquement.

Le dessus de la boîte de conserve est 
retenu par l’aimant. 

(Attention le bord 

est coupant).

Conseils :

Les boîtes de conserves doivent être 
tenues à la main en fin d’ouverture.
Quand les boîtes sont endommagées, il peut 
être nécessaire d’essayer plusieurs fois.

Fonction affûte-couteaux

Remove the knife-sharpener from its 
storage position (a).

Retirez l’affûte-couteaux de son 
rangement (a).

Ouvrez la trappe de positionnement 
(e) et verrouillez l’accessoire 

(4)

. Les 

deux fentes situées sur le dessus de 
l’accessoire vous permettront d’aiguiser 
les deux faces de votre couteau.

Mettez l’appareil en marche en pressant 
la poignée (b1).

Positionnez le couteau face à aiguiser 
vers le bas et appuyez 

légèrement

 en 

déplaçant le couteau 

(5)

.

Nettoyez les poussières d’affûtage à 
l’aide d’un chiffon.

Durée d’utilisation maximum sans 
interrup-tion : 5 minutes. 

Fonction ouvre-bouteilles

Fermez la trappe pour affûte-couteaux (e).

Pour décapsuler une bouteille, placer la 
bouteille dans le décapsuleur (d)

(6)

.

Содержание Open Control GVE142

Страница 1: ...www krups com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Open Control 4 Deutsch 8 English 12 Fran ais 16 Nederlands...

Страница 4: ...em Ger t spielen Zur Vermeidung von Gefahren d rfen besch digte Stromkabel nur vom Hersteller einem Vertragskundendienst oder von Personen mit vergleichbarer Qualifikation ausgewechselt werden Dieses...

Страница 5: ...der beaufsichtigt werden und wenn sie sich der einhergehenden Gefahren bewusst sind Das Ger t muss ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden bevor Sie sich Teilen n hern die s...

Страница 6: ...das Zubeh rteil 4 Die beiden Schlitze auf der Oberseite des Zubeh rteils erm glichen Ihnen das Sch rfen beider Seiten Ihres Messers Setzen Sie das Ger t in Betrieb indem Sie den Griff b1 herunterdr ck...

Страница 7: ...Entsorgung des Ger tes selbst informieren Sie sich bitte bei den zust ndigen Stellen Ihrer Gemeinde Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger te Ihr Ger t ist f r den langj hrigen Gebrauch ausgel...

Страница 8: ...ns in order to avoid a hazard This appliance is intended to be used in household only It is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen are...

Страница 9: ...accessories or approaching parts that move in use For cleaning your appliance please refer to the instructions specified in the manual Improper use of the appliance and its accessories may damage the...

Страница 10: ...ened downwards and press lightly while moving the knife along 5 Clean the sharpening dust away with a cloth Maximum use without stopping 5 minutes The bottle opener function Close the knife sharpener...

Страница 11: ...he relevant municipal authority End of life electrical and electronic products Your appliance is expected to last for many years However when the time comes to replace it do not throw it in the bin or...

Страница 12: ...s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le c ble est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger...

Страница 13: ...es condition qu ils b n ficient d une surveillance ou qu ils aient re u des instructions quant l utilisation de l appareil en toute s curit et dans la mesure o ils en comprennent bien les dangers pote...

Страница 14: ...s vente agr Positionnez la bo te contre la molette d entra nement 2 L aimant b2 doit tre en contact avec le dessus de la boite Appuyez sur la poign e jusqu ce que l appareil d marre 3 Le couteau vien...

Страница 15: ...i dans un point de collecte pour que son traitement soit effectu Manipulez l ensemble poign e avec pr caution car le couteau est tranchant Nettoyage Apr s utilisation d branchez l appareil Nettoyez la...

Страница 16: ...ersoon als deze is beschadigd om risico s te voorkomen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Het apparaat is niet geschikt om voor de volgende toepassingen gebruikt te worden...

Страница 17: ...het apparaat en de toebehoren kunnen schade aan het apparaat toebrengen en letsel veroorzaken Het mes en open blikdeksels zijn scherp Wees voorzichtig wanneer u deze aanraakt of schoonmaakt Dit appar...

Страница 18: ...er scherp Schoonmaken Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact Maak het apparaat en de messen slijper met een vochtige doek schoon et Het handvat b kan tijdens het schoonmaken gedemonteerd worde...

Страница 19: ...gewone huisvuil maar breng het naar een verzamelpunt in uw buurt of een milieupark waar van toepassing Bescherming van het milieu komt op de eerste plaats Uw apparaat bevat waardevol materiaal dat her...

Страница 20: ...L DE PRODUTOS DOM STICOS LTDA Rua Ven ncio Aires 433 437 447 Pomp ia S o Paulo SP BULGARIA 0887 044 850 81 5 1404 CANADA 1 800 418 3325 GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto ON M1V 3N8 CHILE 1...

Страница 21: ...wi ska 22b 02 703 Warszawa LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l Esp rance ZI 6220 Fleurus MACEDONIA 0 2 20 50 022 Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1 floor 1 52G Borovo St...

Страница 22: ...IGE SWEDEN 08 594 213 30 TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckv gen 14 A 194 52 Upplands V sby SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND 044 837 18 40 GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152...

Страница 23: ...NE 62 21 5793 6881 ITALIA HOTLINE 199207701 JAPAN HOTLINE 0570 077772 KAZAKHSTAN HOTLINE 727 378 39 39 KOREA HOTLINE 1588 1588 LATVIA HOTLINE 67162007 LITHUANIA HOTLINE 64 708 888 MACEDONIA HOTLINE 0...

Отзывы: