EN
FR
30
Descaling /
Détartrage
Rinse the water tank and completely fill it with fresh drinking
water.
Rincez le réservoir d'eau et remplissez-le complètement
d'eau fraîche potable.
Press the Lungo + Ristretto keys again. Rinsing
continues via the coffee outlet and the milk frother. The
Lungo + Ristretto keys blink.
Appuyez sur les touches Lungo + Ristretto à nouveau.
Le rinçage continue par la sortie du café et du fouet
mousseur. Les touches Lungo + Ristretto clignotent.
11
Once rinsing is done, the machine goes back to ready mode
and the "Descaling" alert indicator light shuts off. Remove
and store the milk frother in its housing. Fill the water tank
with fresh drinking water.
Lorsque le rinçage est terminé, la machine retourne en mode
prêt et le voyant d'alerte de "Descaling" s’éteint. Retirez et
rangez le fouet mousseur dans son logement. Remplissez
d’eau fraîche et potable le réservoir d’eau de la machine.
12
Clean the machine using a damp cloth. You have
completed the machine’s descaling.
Nettoyez la machine à l'aide d'un chiffon humide et non
abrasif. Vous avez terminé le détartrage de la machine.
Содержание NESPRESSO YY4355
Страница 2: ... Ma machine ATELIER MY MACHINE ...
Страница 34: ...8020003541 XN89 by Nespresso 8020003541 ...