EN
HU
12
First use or after a long period of non-use /
Első használat, vagy ha hosszabb ideig nem használja
First, read the safety instructions to prevent hazards of fatal electrical shock and fire.
• Only plug the machine into suitable outlets that are easily accessible and earthed. When using an adaptor, ensure that it provides a connection that is properly earthed. Ensure that the voltage of the
power supply is the same as the one indicated on the rating plate. The use of an unsuitable electrical connection voids the warranty.
• Where the use of an extension cord is required, only use an earthed power cord, whose conductor has a cross-section of at least 1.5 mm².
As long as the machine has not completed the priming, it will not produce any coffee.
Descaling is mandatory
when the machine indicates that this is required (blinking "Descaling" alert indicator light). If descaling is not performed, after 30 cycles, the "Descaling" alert indicator light
lights up steadily and the machine locks itself until the descaling is performed.
Először olvassa el a biztonsági utasításokat, hogy megelőzze a halálos áramütés és a tűz veszélyét.
•
Csak megfelelő, könnyen hozzáférhető és földelt aljzatokhoz csatlakoztassa a gépet. Ha adaptert használ, akkor biztosítson megfelelően földelt csatlakozót. Ellenőrizze, hogy a tápegység feszültsége
megegyezik-e az adattáblán feltüntetett feszültséggel. Nem megfelelő elektromos csatlakozás használata esetén a garancia megszűnik.
•
Ahol hosszabbító kábelre van szükség, csak olyan földelt hálózati kábelt használjon, amelynek legalább 1,5 mm² a keresztmetszete.
Amíg a gép nem fejezte be a feltöltést, nem készít kávét.
A vízkőmentesítés akkor kötelező
, ha a gép azt jelzi, hogy ez szükséges (a „descaling” jelzőlámpa villog). Ha a vízkőmentesítést nem hajtják végre, 30 ciklus után a „descaling” jelzőlámpa
folyamatosan világít, és a gép addig nem működik, amíg a vízkőmentesítést végre nem hajtják.
❶
When unpacking the machine, place it on a horizontal, stable,
uncluttered work surface.
Remove the water tank, drip tray, drip base and capsule container.
Remove the milk frother from its storage.
A gép kicsomagolásakor helyezze vízszintes, stabil, rendezett
munkafelületre.
Vegye ki a víztartályt, a csepegtető tálcát, a csepegtető alapot és
a kapszulatartót. Vegye ki a tejhabosítót a tárolóból.
❸
Plug the machine into the mains.
Csatlakoztassa a gépet az aljzathoz.
❷
Position the cord to the right or left of the machine
(according to your preference) by using the housing
intended for this purpose under the machine.
Helyezze a kábelt a gép jobb vagy bal oldalára
(az Ön kívánsága szerint) a gép alatt erre a célra
készült burkolat használatával.
❹
Rinse the water tank before filling it with fresh drinking water.
Öblítse ki a víztartályt, mielőtt feltölti friss ivóvízzel.
Содержание Nespresso Atelier MY MACHINE ATELIER
Страница 1: ...ATELIER MY MACHINE...
Страница 99: ......
Страница 100: ...8020003543 XN89 by Nespresso 8020003543...