background image

24

préalablement refroidis (réfrigérateur) (ne
rincez pas 
le récipient à l'eau chaude avant
de vous en servir).

Préparez d'abord un espresso en ne
remplissant la tasse qu'à moitié.

Pivoter la valve sur la position

et presser

la commande

(20). Le voyant de contrôle

rouge et le voyant vert (vapeur) vont
clignoter. Dès que le voyant rouge s’allume
de façon permanente, l’appareil a atteint la
température optimale de génération de
vapeur. Si la valve n’ est pas activée dans
les 2 minutes, l’appareil revient à son mode
opératoire normal.

Tremper la buse vapeur dans le récipient
contenant le lait.

Au cours de cette opération, maintenir
l’extrémité de la buse vapeur sous la surface
du liquide 

(21).

Pivoter le sélecteur sur la position 

L’extrémité de la buse vapeur ne doit pas
toucher le fond du récipient. A la fin de
l’opération, remettre le sélecteur sur la
position 

. Retirer le récipient et pivoter la

buse vapeur vers le tiroir récolte gouttes.

Répéter l’opération de génération de vapeur
un court instant afin d’éliminer les résidus
de lait des tubes de la buse. Retirer le tube
supplémentaire et la partie en plastique
pour les nettoyer. 

Essuyer la buse vapeur avec un chiffon hu-
mide immédiatement après s’en être servie.

Pour le premier espresso de la journée, vous
devez préchauffer les tasses avec de l’eau
chaude. Pour les autres, le plateau chauffe
tasse remplira la fonction.

Pour chauffer les tasses avec de l’eau, pro-
céder comme pour préparer un espresso
mais sans mettre de capsule dans le porte
capsule.

Pivoter le sélecteur sur la position

et

presser la commande

. Le voyant de

contrôle rouge et le voyant vert (vapeur)
vont clignoter. Dès que le voyant rouge
s’allume de façon permanente, l’appareil a
atteint la température optimale de
génération de vapeur. Si le sélecteur n’ est
pas activée dans les 2 minutes, l’appareil
revient à son mode opératoire normal.

Tremper la buse vapeur dans un récipient
contenant le liquide. Au cours de cette
opération, maintenir l’extrémité de la buse
vapeur sous la surface du liquide. Pivoter le
sélecteur sur la position

(22).

L’extrémité de la buse vapeur ne doit pas
toucher le fond du récipient. A la fin de
l’opération, remettre la valve sur la position 

.

Retirer le récipient et pivoter la buse vapeur
vers le tiroir récolte gouttes.

Important:

Si vous voulez faire un café juste après avoir
fait un cappuccino ou réchauffer du liquide,
il faut faire refroidir l'appareil jusqu'a la
température “café”. Pour cela, vous pouvez
soit placer le porte capsule sans capsule
sous la tête de percolation, mettre un
récipient dessous et laisser passer
l’équivalent d’une à deux tasses de café, soit
attendre que le voyant rouge s’allume de
manière permanente.

Videz le réservoir d'eau après usage.
Chaque fois que vous faites du café ou de la
vapeur, le système de chauffage se détend
(émission d'un sifflement) et l'eau qui
s'échappe alors coule dans le bac

Nettoyage   (23 – 32)

Chauffer des liquides   (22)

Préchauffer les tasses

Содержание NESPRESSO 580

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Programatic Art 554 Art 580...

Страница 2: ...Krups Nespresso Programatic a b e f c g h i j l k d...

Страница 3: ...chauffe tasses c Contr le de mise en marche et voyant rouge d Porte capsule e Grille f Tiroir r colte gouttes g Valve pivotante h Contr le de fonctions et voyants verts i Buse vapeur j Accessoire supe...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...A B C...

Страница 7: ...A B C...

Страница 8: ...er t von Kindern fernhalten Netz schnur nicht herunterh ngen lassen Das Ger t nicht in Betrieb nehmen wenn die Zuleitung oder das Ger t besch digt ist Das Ger t kann nicht ge ffnet werden Im Schadensf...

Страница 9: ...ten leuchten konstant 7 Sobald die rote Kontrolleuchte konstant leuchtet ist die Maschine betriebsbereit 8 Sp len Sie durch Druck auf die Taste das System t glich mit eingesetztem leeren Kapselhalter...

Страница 10: ...Sollten Sie innerhalb der n chsten 2 Min das Drehventil nicht bet tigen so schaltet das Ger t wieder in den normalen Modus zur ck Sobald gen gend Wasser im Gef ist Drehventil wieder auf Position zur...

Страница 11: ...ndigung des Aufsch u mens Drehventil auf Position stellen Gef entfernen und D se ber das Abstell gitter schwenken Den Dampfvorgang kurz wiederholen damit eventuelle Milchreste aus der D se entfernt we...

Страница 12: ...rden Beim Wiedereinsetzen des Dampfrohres auf die Gummiringe achten 24 Zur gr ndlichen Reinigung kann die Auf sch umhilfe auseinandergenommen wer den Dazu die beide Teile A und C von dem Metallr hrche...

Страница 13: ...etzt ist PROBLEM Zu wenig Schaum beim Milchaufsch umen L SUNG Dampf Hei wasserd se reinigen bzw Aufsch umhilfe reinigen Milch darf nicht zu alt oder zu warm sein soll K hlschranktemperatur haben PROBL...

Страница 14: ...rked with the letter L or coloured RED WARNING THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED VIA AN EARTHED PLUG THE CONNECTION OF THE APPLIANCE TO ANY MAINS VOLTAGE OTHER THAN THAT INDICATED WILL INVALIDATE THE G...

Страница 15: ...ou should observe the following points Fill the water container with fresh water each time you use the appliance Change the water every day Do not use mineral water or distilled water Clean the contai...

Страница 16: ...or the key 13 After having made the espresso remove the capsule holder and dispose of the used capsule 14 After the preparation of espresso the red lamp will glow in order to reach the operating tempe...

Страница 17: ...hing attachment Just stick the frothing aid onto the steam hot water nozzle 19 Note The frothing aid must be used only for the frothing up of milk Pour about 100 ml of low fat milk into a small narrow...

Страница 18: ...liquid to be heated Turn the rotary valve to the position 22 After the liquid has been heated return the rotary valve to the position Important If you want to make espresso immediately after using the...

Страница 19: ...s into the capsule cage so as to free the two holes from any impurity 30 Clean the water in gress of the capsule cage with the help of the drill on the end of the nozzle cleaner 31 Carry out the foreg...

Страница 20: ...eck whether the capsule holder is blocked Check whether the capsule cage is dirty Do this by removing the capsule holder and then pressing the key If the water does not run out in two quite visible st...

Страница 21: ...appareil dans l eau Tenez les enfants distance et ne laissez pas pendre le cordon Conformez vous la notice pour les instructions de d tartrage Ne mettez pas en marche la machine si elle est endommag e...

Страница 22: ...le s lecteur sur la position 6 Presser la commande ON OFF le voyant de contr le rouge clignote et tous les voyants verts s allument 7 D s que le voyant rouge s allume de fa on permanente votre appare...

Страница 23: ...t son mode op ratoire normal D s que la quantit d eau dans le r cipient est suffisante pivoter la valve sur la position Retirer le r cipient et faites pivoter la buse vapeur vers le tiroir r colte gou...

Страница 24: ...ion Pour chauffer les tasses avec de l eau pro c der comme pour pr parer un espresso mais sans mettre de capsule dans le porte capsule Pivoter le s lecteur sur la position et presser la commande Le vo...

Страница 25: ...aire des aiguilles d une montre 27 28 Rincez bien la cage capsule l eau courante et nettoyez les deux perforations au moyen de l outil d boucher 29 Attention en utilisant l outil d boucher une mauvais...

Страница 26: ...rifier si le porte capsule est bloqu Assurez vous que le r servoir soit bien en place V rifier si la t te de percolation est sale Retirer le porte capsule placer un r cipient et presser la commande S...

Страница 27: ...mmige delen van het apparaat worden heet bijv de voorverwarmplaat de capsulehouder en het stoompijpje Raak deze delen niet aan wanneer de koffiezetter in werking is Houd kinderen buiten bereik van het...

Страница 28: ...s het apparaat klaar voor gebruik 8 Indien u op de toets drukt loopt het water door de koffiezetter 9 Herhaal dit vijf keer Druk op de heet watertoets en draai de keuzeschakelaar naar de stoominstelli...

Страница 29: ...pje opnieuw branden om weer de juiste werktemperatuur te krijgen U kunt echter op ieder gewenst moment verder gaan met het zetten van espresso Draai de lege capsulehouder direct terug in het apparaat...

Страница 30: ...leen te gebruiken voor het opschuimen van melk Schenk ca 100 ml melk in een kleine smalle beker of een roestvrijstalen kannetje van max 0 5 liter die onder het stoompijpje past Idealiter dient niet al...

Страница 31: ...aat het apparaat weer normaal werken Draai het stoompijpje naar buiten en dompel het stoompijpje in de beker of het kannetje met de te verwarmen vloeistof Draai de keuzeschakelaar naar stoom 22 Zet de...

Страница 32: ...rprikt door met behulp van het meegeleverde schoonmaakhulpstuk 29 Wees voorzichtig met het schoonmaakhulpstuk u kunt zich verwonden indien u het niet op de juiste manier gebruikt Blaas het capsulehuis...

Страница 33: ...it controleren door de capsulehouder te verwijderen en op de toets te drukken Als het water niet in twee gelijke straaltjes doorloopt dient u het capsulehuis los te draaien en schoon te maken Controle...

Страница 34: ...dyse S rg for at ledningen ikke kommer i kontakt med de varme dele Maskinen m aldrig neds nkes i vand eller holdes under rindende vand Hold maskinen og dens ledning uden for b rns r kkevidde T nd ikke...

Страница 35: ...emet 9 Gentag ovenst ende proces 5 gange Tryk p tasten og indstil drejeventilen p 10 Lad ca 1 2 l vand l be igennem og s t drejeventilen tilbage p Fyld vandbeholderen 1 2 3 S t kapselholderen til forv...

Страница 36: ...t og gemme p fyldningsm ngden i maskinens hukommelse 17 Hvis De ogs nsker at ndre p fyldningsm ngden til den store kop gentager De proceduren ved at trykke p tasten Espressomaskinen kan ligeledes anve...

Страница 37: ...et i ro Dampdysens nederste del m ikke r re bunden af kruset N r opskumningen er f rdig s ttes drejeventilen tilbage p Tag kruset v k og drej dampdysen ind over drypbakken Opskumningsproceduren gentag...

Страница 38: ...brug Hvis dysen er tilstoppet skrues r ret af ved hj lp af en m nt og dampdysen renses med en n l V r p passelig med at anbringe gummipakningen korrrekt n r r ret s ttes p igen 24 N r opskumningshj l...

Страница 39: ...ges PROBLEM Pumpen hv ser L SNING Unders g om der er vand i vandbeholderen Kontroller at vandbeholderen sidder rigtigt PROBLEM M lken til cappuccinoen skummer ikke tilstr kkeligt L SNING Rens dampdyse...

Страница 40: ...est r udelukkende af genbrugsmaterialer Deres lokalforvaltning kan oplyse Dem om mulighederne for bortskaffelse af den brugte maskine Milj ROBERT KRUPS GmbH Co KG D 42717 Solingen 0598 554 580 D GB F...

Отзывы: