background image

12

Alle 3 Teile in warmem Wasser ausspülen.
Sollte die kleine Ansaugöffnung in Teil A
verstopft sein, kann diese mit einer feinen
Nadel durchgestoßen werden.

Bei längerem Nichtgebrauch Filterträger
nicht in den Brühkopf einsetzen, da sonst
die Dichtung unnötig lange zusammenge-
drückt bleibt, welches ihre Lebensdauer
beeinträchtigt.

Der Meßlöffel und ein Filtersieb können in
den Vertiefungen unter dem Deckel aufbe-
wahrt werden.

Vor längerem Nichtgebrauch haben Sie die
Möglichkeit, das Heizsystem leerzudampfen.
Gefäß unter die Dampf-/Heißwasserdüse
stellen. Espressoschalter auf Pos. und
Drehventil auf Pos. 

stellen. Sobald kein

Dampf mehr erzeugt wird, Drehventil auf
Pos. 

und Espressoschalter auf Pos. 

stellen.

Entkalken 

Die Maschine muß regelmäßig entkalkt wer-
den. Bei einem durchschnittlichen Gebrauch
von 4 Tassen pro Tag und hartem Wasser,
empfehlen wir das Gerät alle 3 Monate zu
entkalken. 

Zum Entkalken muß das Brühsieb am Brüh-
kopf unbedingt vorher abgeschraubt 
werden. 

1.   Kalk und Kaffeereste von Brühsieb und

Brühkopf entfernen. 

2.   Aufschäumhilfe abziehen.

3.   2 EßI. Weinsteinsäure oder Zitronensäu-

re (in Apotheken und Drogerien erhält-
lich) in 1/2 l handwarmem Wasser auflö-
sen und in den Wasserbehälter füllen.
Jeweils ein Gefäß unter den Brühkopf
und unter die Dampfdüse stellen. 

4.   Espressoschalter auf Pos. stellen. Nach-

dem die Aufheizkontrolleuchte erloschen
ist, Espressoschalter auf Pos.

stellen.

Achten Sie darauf, daß das Drehventil
auf Pos.

steht.

5.   Entkalkungslösung durchlaufen lassen,

bis ungefähr die Hälfte der Lösung aus
dem Brühkopf gelaufen ist. 

6.   Espressoschalter auf Pos. zurückstellen.

7.   Drehventil auf Pos.

stellen und

Espressoschalter auf Pos. 

. 1 Tasse

Entkalkungslösung durchlaufen lassen. 
Espressoschalter auf Pos. I, Drehventil
auf Pos.

zurückstellen. 

Entkalkungslösung 10-15 Minuten einwirken
lassen. 

8.   Den Espressoschalter auf Pos.

stellen

und die restliche Entkalkungslösung
durchlaufen lassen. 

9. Espressoschalter zurück auf Pos. stellen. 

Anschließend die Wassermenge von 2 Was-
serbehältern durchlaufen lassen. Dazu den
Espressoschalter auf Pos.

stellen. 

Nach dem Durchlauf, den Wasserbehälter
erneut füllen. 

Espressoschalter auf Pos.

und Drehventil

auf Pos.

stellen und Wasser durchlaufen

lassen. 

Gerät ausschalten. Hierzu Espressoschalter
auf Pos.

zurückstellen und Drehventil auf

Pos .

Gerät abkühlen lassen.

Brühsieb wieder in den Brühkopf einsetzen.
Aufschäumhilfe auf die Dampf-/Heißwasser-
düse aufstecken.

Probleme und mögliche 
Ursachen

PROBLEM: 
Espresso läuft seitlich aus dem Filterträger.

MÖGLICHE URSACHEN:

Filterträger nicht richtig eingesetzt.

Rand des Filtersiebes nicht von Kaffee-
mehl gesäubert. 

Filterträger war zu lange im Brühkopf fest.

Dichtung ohne Elastizität; muß ausge-
wechselt werden.

PROBLEM:
Lautes Geräusch der Pumpe.

MÖGLICHE URSACHEN:

Kein Wasser im Wasserbehälter.

Wasserbehälter nicht richtig eingesetzt.

Содержание CafePresso Crematic 874

Страница 1: ...rematic Art 874 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning...

Страница 2: ...rothing aid g Steam hot water nozzle h Filter carrier i Cup grid j Drip tray k Measuring spoon l Filter sieve for 1 cup or 2 Caff m Operating indicator lamp for caffe n Swivel filter o Caffe switch p...

Страница 3: ...due tazze Caff m Indicatore luminoso di funzionamento per il caff n Filtro girevole o Interruttore caff p Brocca di vetro q Piano per riscaldamento tazze r Avvolgicavo Espresso a L g til vandbeholder...

Страница 4: ...lampe drift for caff n Dreibart filter o Caff bryter p Glasskanne q Varmeplate r Kabeloppvikling Espresso a Vesis ili n kansi b Punainen toiminnan merkkivalo c Keltainen kuumennuksen merkkivalo d H yr...

Страница 5: ...4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 Espresso...

Страница 6: ...A B C 20 19 21 18 22 23 13 14 15 16 17...

Страница 7: ...31 30 29 34 33 32 24 25 26 27 28 Caff...

Страница 8: ...digt ist Wenn die Anschlu leitung dieses Ger tes besch digt ist mu sie durch den KRUPS Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Entkalkungshinweis...

Страница 9: ...spressoschalter auf Pos stellen und pr fen da Wasser aus dem Br hkopf austritt Sollte sich w hrend der Dampferzeugung das Heizsystem leeren es tritt kein Dampf mehr aus dem Dampfrohr aus mu das Heizsy...

Страница 10: ...Sie das Wasser in das Gef laufen bis Dampf austritt Drehventil auf Pos stellen Beginnen Sie nun mit dem Milchaufsch u men Halten Sie hierzu den Krug so unter die Auf sch umhilfe da das D senteil ganz...

Страница 11: ...I WASSER D SE Reinigen Vor der Reinigung stets den Netzstecker ziehen Ger t abk hlen lassen Das Geh use nur mit einem feuchten Tuch abwischen Nach Gebrauch ist der Wasserbeh lter zu leeren Abstellgitt...

Страница 12: ...n Nach dem die Aufheizkontrolleuchte erloschen ist Espressoschalter auf Pos stellen Achten Sie darauf da das Drehventil auf Pos steht 5 Entkalkungsl sung durchlaufen lassen bis ungef hr die H lfte der...

Страница 13: ...ROBLEM Espressokaffee zu kalt M GLICHE URSACHEN Ger t nicht lange genug aufgeheizt Espressotassen nicht gen gend vorgew rmt Kaffee zubereiten Vor der ersten Kaffeezubereitung 1 bis 2 Durchl ufe ohne K...

Страница 14: ...m langfristig ein gutes Kaffee Ergebnis zu garantieren mu der Kaffeeautomat von Zeit zu Zeit entkalkt werden Erkennbare Anzei chen f r eine erforderliche Entkalkung sind verst rkte Kochger usche l nge...

Страница 15: ...ructions for descaling If the mains flex of this appliance becomes damaged it must be repaired only by the KRUPS customer service department or by a similarly qualified individual in order to avoid an...

Страница 16: ...position whereby water should run out of the brewing head If the heating system should become empty whilst generating steam which then ceases to issue from the steam pipe then the heating system must...

Страница 17: ...tion Allow water to run into the vessel until steam appears Then turn the knob to position Now commence the milk frothing operation Hold the jug under the frothing aid in such a way that the nozzle di...

Страница 18: ...WATER NOZZLE BECOMES VERY HOT BE CAREFUL NOT TO BURN OR SCALD YOURSELF Cleaning Always pull out the mains plug before every cleaning operation and allow the appliance to cool down Wipe down the casin...

Страница 19: ...wing head and another under the steam nozzle 4 Set the espresso switch to the I position After the heating lamp ceases to glow move the espresso switch to the position Make sure that the valve knob po...

Страница 20: ...milk Milk too warm should have been stored in a refrigerator Vessel not suitable perferably milk jug or jar Type of milk not suitable select milk with a different fat content PROBLEM Coffee too cold C...

Страница 21: ...ter should then swing in easily 33 Wipe down the appliance with a moist cloth only To guarantee good coffee making results over a long period the coffee machine must have limescale removed from time t...

Страница 22: ...machine si elle est endommag e ou si le cordon est en mauvais tat Si le cordon ou tout autre l ment sp cifique devenait d fectueux ils devront seulement tre remplac s par le service apr s vente KRUPS...

Страница 23: ...hauffage est rempli d eau en pla ant le s lecteur espresso en position ce qui entra ne un coulement d eau par la t te de percolation Si le circuit de chauffage se vide pendant la production de vapeur...

Страница 24: ...ner le robinet de vapeur sur la position Laisser l eau couler jusqu ce que la vapeur apparaisse Puis ramener le robinet sur la position Commencer maintenant la pr paration de mousse de lait Tenir le p...

Страница 25: ...Faire pivoter la buse vapeur eau chaude et placer la plus grande tasse possible en dessous Tourner le robinet vapeur en position et placer le s lecteur espresso en position 19 Lorsque la production d...

Страница 26: ...er un d tartrage de l appareil une fois par trimestre Avant de proc der au d tartrage la grille de percolation situ e sur la t te de percolation doit tre IMPERATIVEMENT d viss e d abord 1 Eliminer tou...

Страница 27: ...visser la grille et la nettoyer Appareil entartr Voir d tartrage Bouilleur vide PROBL ME Pas de cr me dans l espresso CAUSE Le caf est trop vieux ou trop sec Il n y a pas assez de caf moulu dans le f...

Страница 28: ...3 et le faire pivoter d environ 120 degr s juste assez pour y placer le filtre papier Exercer une l g re pression vers le haut sur le porte filtre puis l incliner lat ralement et vers le haut 32 La v...

Страница 29: ...claire Enrouleur de cordon Toute longueur inutilis e du cordon d alimentation secteur peut tre enroul e dans le logement pr vu cet effet et situ l arri re de l appareil 34 Ecologie L emballage ne com...

Страница 30: ...gs aanwijzingen Het apparaat kan niet worden geopend In geval van schade apparaat sturen naar KRUPS klantenservice Bij een beschadigd snoer dit laten vervangen door de KRUPS klantenservice aangezien b...

Страница 31: ...draaien Er loopt nu water uit de filterkop Als het verwarmingssysteem leeg raakt terwijl tijdens het stoomblazen merkt u dat aan het feit dat er geen stoom meer uit het stoompijpje komt Vul het water...

Страница 32: ...ai de keuzeknop naar Houd tijdens het opschuimen het melkkannetje stil 17 Het mondstuk mag de bodem van het melkkannetje niet raken De stoom moet vrijelijk kunnen circuleren Draai zodra de melk een sc...

Страница 33: ...k en maak deze schoon De filterkop filterhouder en filterzeven dienen na elk gebruik schoongemaakt te worden Maak de filterkop alleen schoon met een vochtige doek Spoel alle losse onderdelen af onder...

Страница 34: ...akelaar naar I 7 Draai de draaiknop naar en zet de espresso schakelaar op de koffiestand Laat 1 kopje van de oplossing doorlopen Draai dan de espresso schakelaar weer naar I en de draaiknop naar Laat...

Страница 35: ...ehalte PROBLEEM De koffie is te koud OORZAAK Het apparaat is nog niet op temperatuur De espressokopjes zijn niet voorverwarmd Het zetten van koffie Laat v rdat u voor het eerst koffie zet 1 of 2 volle...

Страница 36: ...n merkt u als volgt het apparaat maakt veel geluid tijdens het koffiezetten het duurt langer voor de koffie is doorgelopen Wanneer u het apparaat vaak gebruikt ontkalk dan eens per jaar indien het wat...

Отзывы: