background image

25

Colocación del café molido.

Con la tapa abisagrada abierta, colocar un
filtro de papel del tamaño 4 (KRUPS #983) o
un filtro Gold Tone (KRUPS #026) en el
portafiltros. Los filtros de papel tamaño 4
(KRUPS #983) o los filtros Crystal Arome
Gold Tone (KRUPS #026) se pueden adquirir
a cualquier minorista local de productos
KRUPS o llamando al Departamento de
Atención al Consumidor de KRUPS, al 1-
800-526-5377, las 24 horas del día durante
los 7 días de la semana.

Aconsejamos poner una cucharada de café
molido por cada taza de café fuerte,
utilizando para ello la cuchara de medida
KRUPS. Después de utilizar la cafetera
KRUPS varias veces, se puede ajustar la
medida para adaptarla a nuestro gusto.

Cerrar la tapa abisagrada, asegurándose de
que el portafiltros está bien ajustado en su
lugar.

Encender la máquina (g). Un piloto luminoso
se encenderá.

Función «Parar y servir».

La función «Parar y servir» es la respuesta de
KRUPS al clamor de los bebedores impacientes
de café por «¡una taza de café, rápido!». Este
aparato detiene automáticamente la salida del
café a través del cono del filtro si se retira la
jarra de cristal de la placa de calentamiento
mientras se está haciendo el café. El usuario
dispone de 20 segundos entre la retirada de la
jarra para llenar una o dos tazas de café y la
devolución a su lugar sobre la placa de
calentamiento. El dispositivo «Parar y servir»
cierra el cono del filtro de manera tan
eficiente que prácticamente no cae ni una
gota de café sobre la placa de calentamiento.
Una vez devuelta a su lugar la jarra de cristal,
se reanuda el ciclo de elaboración y la salida
de café.

Si el café gotea sobre la placa de
calentamiento tras la retirada de la
jarra, esto suele ser una indicación de
que se ha echado demasiado café
molido en el filtro de papel. Esto hace
que el agua que entra a chorro en el
cono del filtro se desborde entre el filtro
de papel y los lados del cono del filtro.

Asegurarse de que el depósito de agua está
vacío.

Para quitar la tapa de la jarra de café,
cogerla por detrás y alzarla.

Para volver a colocar la tapa, colocarla
primero por la parte frontal y luego encajar
la parte posterior en su sitio.

Colocar siempre la jarra de café segura en su
lugar, centrada y con el asa mirando hacia
fuera.

Inserción del filtro doble.

Sacar el filtro doble (b) de la bolsa de
plástico. Lavarlo con agua del grifo.

Abrir la tapa abisagrada de la cafetera y
sacar el portafiltros (a) (

ver figura 1

).

Hacer pivotar la parte inferior del portafiltros
e insertar el filtro doble en su alojamiento
(

ver figura 2

).

Volver a alojar el portafiltros en la cafetera;
acto seguido, la cafetera está lista para el
uso (

ver figura 3

).

Preparación del café

Llenar el depósito de agua.

• Abrir la tapa abisagrada. Utilizando la jarra

de cristal, verter la cantidad deseada de
agua fría (

ver figura 4

). El indicador de nivel

del agua muestra la cantidad de agua que
estamos echando en el depósito.

La cantidad obtenida de café recién hecho
será siempre ligeramente menor que la
cantidad de agua echada en el depósito.
Esto se debe a la mínima cantidad de agua
que absorbe el café molido. Por lo tanto, es
recomendable añadir un poco de agua extra
al principio para así obtener el número de
tazas deseado.

Volver a colocar la jarra de cristal sobre la
placa de calentamiento con la tapa colocada
(

ver figura 5

).

Содержание 466

Страница 1: ...15 4 4 15 4 4...

Страница 2: ...a Crystal Arome Plus Crystal Arome Plus Time Crystal Arome Plus Time b i min H PROG OFF AUTO ON c d e f g h f l j g k m...

Страница 3: ...15 4 4 1 2 2 3 1 5 4 6 4 4...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Crystal Arome Plus Time Art 467 Instructions for Use Warranty Guarantee of performance USA 6 Fran ais 13 13 djhmode Mode d emploi Garantie Garantie de rendement Espa ol 212 Instrucciones de uso Garan...

Страница 6: ...6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest KRUPS Service Center for examination re...

Страница 7: ...ension cords are available and may be used if care is exercised in their use C If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the elec...

Страница 8: ...e carafe The Hermatic coffee carafe has a lid without a central hole and an insulating grid on the pouring lip This design considerably reduces heat loss and preserves all the flavor of the coffee It...

Страница 9: ...vel KRUPS measuring scoop of ground cofee for each cup of robust coffee After using your KRUPS coffee maker several times you can adjust the measure to suit your own taste Close the hinged lid making...

Страница 10: ...and additionally pressing the H button Once you have programmed the keep warm time it will be stored in memory until manually changed If no keep warm time is set the coffee maker will automatically s...

Страница 11: ...ng the hidden cord storage located behind the coffeemaker See fi gure 6 For best results always use fresh cold water warm water might be stale and have mineral deposits which would impair the flavor o...

Страница 12: ...to get your product repaired The department will also be able to answer any general product questions you may have Before calling the Consumer Service Department please have the type number of your K...

Страница 13: ...ndommag apr s un mauvais fonctionnement ou un dommage quelconque Envoyez l appareil au centre de service apr s vente KRUPS pour le faire examiner r parer ou r gler 7 L utilisation de pi ces qui ne son...

Страница 14: ...allonge est utilis e 1 Les caract ristiques lectriques nominales indiqu es de la ral longe doivent tre au moins quivalentes aux caract ristiques lectriques de l appareil 2 Le cordon le plus long doit...

Страница 15: ...de s lection sur la position k R glez les heures et les minutes en appuyant respectivement sur les boutons H et min Le temps est maintenant r gl Description a Porte filtre Duo b Filtre Duo anti chlor...

Страница 16: ...eau par le caf moulu Par cons quent il est recommand de rajouter un peu d eau en plus au d but pour obtenir le nombre de tasses souhait Replacez la carafe en verre sur la plaque chauffante avec le cou...

Страница 17: ...te une fois la carafe enlev e c est g n rale ment le signe qu une trop grande quan tit de caf moulu a t plac e dans le filtre papier Ceci entra ne le d bordement du jet d eau tombant dans le c ne de f...

Страница 18: ...r Placez la carafe vide sur la plaque chauffante et mettez en route la machine Une fois que le m lange eau vinaigre a t pass arr tez la machine Rincez en faisant passer deux ou trois carafes suppl men...

Страница 19: ...ale Garantie limit e d un an Votre mod le KRUPS 466 ou 467 est couvert par la garantie suivante Si pendant une dur e d un an compter de la date d achat ce produit KRUPS ne fonctionne plus en raison de...

Страница 20: ...pr cises sur la fa on de faire r parer votre appareil Le service pourra aussi r pondre toute question g n rale que vous aimeriez poser au sujet des appareils Avant de t l phoner au Service la client l...

Страница 21: ...se y antes de limpiarlo Esperar a que se enfr e antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarlo 6 No poner a funcionar ning n aparato electrodom stico con el cable o el enchufe da ados o despu...

Страница 22: ...ajos de virutas de acero u otros materiales abrasivos CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE ELECTRICO CORTO A El aparato est provisto de un cable de alimentaci n el ctrica corto p...

Страница 23: ...una descarga el ctrica este enchufe est previsto para enchufarlo de una nica forma en una toma de corriente polarizada Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente darle la vuelta Si...

Страница 24: ...a Antes de hacer su primera taza de delicioso caf le recomendamos hacer funcionar la cafetera una o dos veces s lo con agua sin caf molido ni el filtro doble para remover cualquier posible suciedad De...

Страница 25: ...da el ciclo de elaboraci n y la salida de caf Si el caf gotea sobre la placa de calentamiento tras la retirada de la jarra esto suele ser una indicaci n de que se ha echado demasiado caf molido en el...

Страница 26: ...o de cambiar el filtro El piloto luminoso permanecer en rojo durante cinco usos de la cafetera y luego volver al color blanco autom ticamente El agua rebosada arrastra caf molido que interfiere con la...

Страница 27: ...enza a parpadear Tras sustituir el filtro doble hay que pulsar el bot n de reposici n m con un objeto puntiagudo Para sustituir el filtro doble vea Colocaci n del filtro doble en el p rrafo Antes del...

Страница 28: ...eyes de reciclaje locales Para deshacerse del propio electrodom stico se pueden consultar los m todos adecuados al departamento correspondiente de las autoridades locales Garant a limitada de un a o S...

Страница 29: ...rca de c mo hacer que reparen su aparato Igualmente ste servicio responder a cualquier pregunta que desee formular relativa a los aparatos Antes de llamar al Servicio al cliente aseg rese de que dispo...

Страница 30: ...F466 F467 US F E 0826 484 A...

Отзывы: