Kruger AIRSEC 1400 Скачать руководство пользователя страница 6

durchmesser 15 mm) durch die ent-
standene Öffnung einführen und auf
der Vorderseite oben links über den
Ablaufstutzen stülpen.

• Das andere Schlauchende mit steti-

gem Gefälle in ein Ablaufrohr führen.
Darauf achten, dass kein Wasser in
das Gerät zurückläuft oder dass es
sich im Schlauch stauen kann.

• Wassereimer wieder einsetzen

Reinigung

Das Kälteaggregat ist hermetisch ver-
schlossen, die Lager des Ventilators sind
dauergeschmiert und bedürfen deshalb
keiner Wartung.

• Netzstecker aus Steckdose ziehen
• Gehäuse mit einem weichen trockenen

Tuch abwischen, bei starker Verschmut-
zung ein feuchtes Tuch mit einem mil-
den Reinigungsmittel verwenden.

• Luftfilter (6) an der Einkerbung fassen

und rausziehen

• Filterrahmen öffnen und Aktivkohlefil-

ter entfernen (ein Gebrauch des Ak-
tivkohlefilters ist nicht zwingend not-
wendig. Bei einer allfälligen Verwen-
dung sollte er alle 3 Monate ausge-
wechselt werden)

• Allfällig verwendeter Aktivkohlefilter

mit Staubsauger reinigen (nie Wasser
verwenden)

• Weisses Filtervlies mit einer Bürste

oder Staubsauger entstauben (alle 3
bis 4 Wochen)

• Allfällig verwendeter Aktivkohlefilter

wieder in Filterrahmen einsetzen

• Filterrahmen ins Gerät einschieben
• Netzstecker wieder in Steckdose ein-

stecken

• Warten Sie nach der Reinigung drei

Minuten, bis Sie das Gerät wieder in
Betrieb nehmen.

Bei starker Verschmutzung ist eine Innen-
reinigung des Gerätes notwendig. Die-

se Unterhaltsarbeit muss durch einen
Kältefachmann ausgeführt werden.

STÖRUNGSKONTROLLE

Bitte kontrollieren Sie die nachstehen-
den Punkte, bevor Sie das Gerät zu Ih-
rem Fachhändler bringen:

A. Gerät läuft nicht

• Ist der Netzstecker korrekt eingesteckt?
• Ist die Sicherung Ihres Elektrokastens

in Ordnung?

• Ist das Netzkabel oder das eventuell

verwendete Verlängerungskabel in
Ordnung?

• Ist der Wassereimer leer?
• Ist der Wassereimer korrekt einge-

setzt?

• Liegt die Raumfeuchtigkeit über dem

am Gerät eingestellten Wert?

• Haben Sie drei Minuten gewartet,

bevor Sie das Gerät wieder einge-
schaltet haben? Der Luftentfeuchter ist
mit einem Kompressorschutz ausgerü-
stet. Nach dem Abschalten läuft der
Kompressor erst nach einer Drei-Mi-
nuten-Wartezeit wieder an.

B. Gerät läuft

ununterbrochen

• Ist das Hygrostatrad auf einen Wert

von ca. 50 – 55% r.F. eingestellt?

• Sind die Türen und Fenster geschlos-

sen?

• Ist die Geräteleistung ausreichend für

die Raumgrösse (max. 100 m

3

)?

C. Das Gerät entfeuchtet

nur ungenügend

• Ist die Luftzirkulation im Raum gewähr-

leistet?

• Sind die Ansaug- und Ausblas-Öffnun-

gen frei?

Содержание AIRSEC 1400

Страница 1: ...Luftentfeuchter D shumidificateur Deumidificatore Dehumidifier Betriebsanleitung Mode d emploi Instruzioni per l uso Operating instruction AIRSEC 1400...

Страница 2: ...ntroller 2 Betriebslampe Lampe t moin Spia d esercizio Power indicator light 3 Anzeige Wasserbeh lter Lampe de contr le seau d eau Spia di controllo secchiello Water tank light 4 Abtau Lampe Lampe de...

Страница 3: ...tter Grille d aspiration Griglia d aspirazione Air intake grill 6 Luftfilter Filtre air Filtro dell aria Air filter 7 Wasserbeh lter Seau d eau Secchiello Water tank 8 Traggriff Poign e Maniglia Handl...

Страница 4: ...s Netzkabel nicht ber scharfe Kan ten ziehen oder einklemmen Verl ngerungskabel nur dann verwen den wenn Sie sich zuvor von dessen einwandfreiem Zustand berzeugt ha ben Bei einer Kabelrolle ist das ge...

Страница 5: ...Betriebs lampe 2 brennt Korrekte Platzierung des Wasserei mers 7 kontrollieren Hygrostatrad 1 auf gew nschten Wert einstellen Das Ger t arbeitet automatisch d h sobald der eingestellte Trockengrad er...

Страница 6: ...einsetzen Filterrahmen ins Ger t einschieben Netzstecker wieder in Steckdose ein stecken Warten Sie nach der Reinigung drei Minuten bis Sie das Ger t wieder in Betrieb nehmen Bei starker Verschmutzung...

Страница 7: ...biger Punkte zu keinem Erfolg f hren so muss das Ge r t einem Fachmann K ltespezialisten zur Inspektion bergeben werden ENTSORGUNG Der Luftentfeuchter ist mit einem K lte mittel gef llt Eine spezielle...

Страница 8: ...ill es L appareil ne doit jamais tre d plac en le tirant par le cable Le c ble ne doit pas tre en contact avec des ar tes vives ou tre cras Seules les rallonges en parfait tat doivent tre employe s Si...

Страница 9: ...ation la lampe t moin 2 s allume Contr ler la mise en place du seau d eau 7 R gler le bouton de l hygrostat 1 sur le taux d humidit d sir Le fonctionnement de l appareil est auto matique c d au moment...

Страница 10: ...tion En cas de fort encrassement l int rieur de l appareil doit tre nettoy Ce tra vail d entretien doit tre confi un sp cialiste du froid CONTR LES EN CAS DE DERANGEMENT Avant d apporter l appareil vo...

Страница 11: ...propre Si apr s v rification des points pr cit s l appareil ne donne toujours pas satis faction il doit tre confi une personne qualitfi e sp cialiste du froid pour v rification ELIMINATION Le s che li...

Страница 12: ...ta tirando il cavo d alimentazione o con le mani bagnate L apparecchio non va mai spostato tirando il cavo d alimentazione Il cavo d alimentazione non deve ri manere incastrato o passare su spi goli t...

Страница 13: ...enere una distanza minima di 50 cm dalle pareti e dai mobili Grandezza massima del locale 60 m3 Temperature d esercizio minima 12 C massima 30 C Messa in esercizio Chiudere le porte e le finestre Inse...

Страница 14: ...spazzola a scadenza di 3 4 settimane Ricollocare il filtro a carbone attivo nel telaio Reinserire il telaio nell apparecchio Reinserire la spina In caso di forte insudiciamento occor re procedere a un...

Страница 15: ...li summenzionati non sortis sero alcun esito l apparecchio dev es sere ispezionato da uno specialista tec nico in refrigerazione Smaltimento Il deumidificatore contiene un refrige rante quindi necessa...

Страница 16: ...pull or push the machine over sharp edges Do not use an extension cable unless you have made sure that it is in pro per working condition If you are using a cable roll unroll the entire cable Do not s...

Страница 17: ...roller is reached the dehumidifier switches off and only starts working again when the humidity level rises We recommend that you fit a hygrometer in the room in order to check the humidity levels If...

Страница 18: ...er does not start Is the mains plug correctly inserted Is the fuse in your fusebox OK Is the mains cable or extension cable if used OK Is the water tank empty Is the water tank positioned correctly Is...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ld TG 052 730 11 30 8855 Wangen SZ 055 450 60 80 7205 Zizers GR 081 300 62 62 7503 Samedan GR 081 852 56 85 8157 Dielsdorf ZH 01 855 28 00 6353 Weggis LU 041 392 00 80 4203 Grellingen BL 061 745 98 98...

Отзывы: