background image

Direkte Wasserableitung

Bei Bedarf kann das der Luft entzogene Was-
ser auch direkt abgeleitet werden. 

Wassereimer (7) entfernen
Vorgestanztes Plastikteil (10) auf der lin ken 
Seite des Gerätes herausbrechen
Schlauch (im Handel erhältlich, Innen-
durchmesser 12 mm) durch die entstan-
dene Öffnung einführen und über den 
Ablaufstutzen stülpen
Das andere Schlauchende mit stetigem Ge-
fälle in ein Ablaufrohr führen. Darauf achten, 
dass kein Wasser in das Gerät zurückläuft 
oder dass es sich im Schlauch stauen kann
Wassereimer wieder einsetzen

Reinigung

Das Kälteaggregat ist hermetisch verschlossen, 
die Lager des Ventilators sind dauergeschmiert 
und bedürfen deshalb keiner Wartung.

Netzstecker aus Steckdose ziehen.

Gehäuse mit einem weichen trocke nen 
Tuch abwischen, bei starker Verschmut-
zung ein feuchtes Tuch mit einem milden 
Reinigungsmittel verwenden.
Luftfilter-Rahmen (5) an der Einkerbung 
fassen und herausziehen.
Weisses Filternetz mit einer Bürste oder 
Staubsauger entstauben (alle 3 bis 4 
Wochen).
Filterrahmen mit Filter ins Gerät einschieben.
Netzstecker wieder in Steckdose einstecken.
Warten Sie nach der Reinigung drei  
Minuten, bis Sie das Gerät wieder in  
Betrieb nehmen.

Bei starker Verschmutzung ist eine  Innen - 
reinigung des Gerätes notwendig. Diese Un-
terhaltsarbeit muss durch ei  nen Kältefach-
mann ausgeführt werden.

Störungskontrolle

Bitte kontrollieren Sie die nachstehenden 
Punkte, bevor Sie das Gerät zu  Ihrem Fach-
händler bringen:

A. Gerät läuft nicht

Ist der Netzstecker korrekt eingesteckt?
Ist die Sicherung Ihres Elektrokastens in
Ordnung?
Ist das Netzkabel oder das eventuell ver-
wendete Verlängerungskabel in Ordnung?
Ist der Wassereimer leer?
Ist der Wassereimer korrekt eingesetzt?
Liegt die Raumfeuchtigkeit über dem am
Gerät eingestellten Wert?
Haben Sie drei Minuten gewartet, bevor
Sie das Gerät wieder eingeschaltet
haben? Der Luftentfeuchter ist mit einem
Kompressorschutz ausgerüs tet. Nach dem
Abschalten läuft der Kompressor erst nach
einer Drei-Minuten-Wartezeit wieder an.

10

Содержание 349.02

Страница 1: ...Deutsch Seite 2 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 12 English Page 16 entfeuchten heizen k hlen sanieren AIRSEC 3000 Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...pia di controllo secchiello Water container indicator light 4 Abtau Lampe Lampe t moin d givrage Spia di controllo sbrinamento Defrost light 1 3 4 2 A Ger t ausgeschaltet Appareil arr t Apparecchio sp...

Страница 3: ...filter frame 6 Luftfilter Filtre air Filtro dell aria Air filter 7 Wasserbeh lter Bac eau Secchiello Water container 8 Traggriff Poign e Maniglia Carrying handle 9 Luft Austrittsklappe Volet de sortie...

Страница 4: ...Verl ngerungskabel nur dann verwenden wenn Sie sich zuvor von dessen einwand freiem Zustand berzeugt haben Bei einer Kabelrolle ist das gesamte Kabel von der Rolle zu ziehen Das Ger t ist nicht in Be...

Страница 5: ...nd T ren schliessen Netzstecker einstecken Betriebslampe 2 brennt Luft Austrittsklappe oben am Ger t ffnen ACHTUNG Ger t darf nicht mit geschlos sener Klappe in Betrieb genommen werden Korrekte Platzi...

Страница 6: ...rausziehen Weisses Filternetz mit einer B rste oder Staubsauger entstauben alle 3 bis 4 Wochen Filterrahmen mit Filter ins Ger t einschieben Netzstecker wieder in Steckdose einstecken Warten Sie nach...

Страница 7: ...t Sind die Ansaug und Ausblas ffnungen frei Ist die Raumtemperatur zu hoch oder zu niedrig s Rubrik Aufstellung Ist der Filter sauber Sollte die Kontrolle obiger Punkte zu keinem Erfolg f hren so muss...

Страница 8: ...mains mouill es L appareil ne doit jamais tre d plac en le tirant par le c ble Le c ble ne doit pas tre en contact avec des ar tes vives ou tre cras Seules des rallonges en parfait tat doivent tre em...

Страница 9: ...200 m3 Temp ratures de service minimale 12 C maximale 30 C Mise en service Fermer les portes et les fen tres Raccorder la fiche d alimentation la lampe t moin 2 s allume Ouvrir le clapet de sortie d...

Страница 10: ...filtre en fibres blanches l aide d une brosse ou d un aspirateur toutes les 3 4 semaines Replacer la grille d aspiration avec le filtre dans l appareil Ins rer la fiche d alimentation dans la prise En...

Страница 11: ...e Est ce que les ouvertures d aspiration et de sortie d air sont libres Est ce que la temp rature ambiante est trop lev e ou trop basse voir sous Installation Est ce que le filtre est propre Si apr s...

Страница 12: ...entazione non va mai incas trato o fatto passare su spigoli taglienti Utilizzare eventuali prolunghe solo dopo averne appurato il perfetto stato Se si usa un tamburo avvolgicavo occorre svol gere tutt...

Страница 13: ...Inserire la spina nella presa di corrente la spia d esercizio 2 s illumina Aprire il deflettore di emissione d aria in alto sull apparecchio ATTENZIONE mai mettere in esercizio l apparecchio a deflet...

Страница 14: ...ressivo Estrarre la griglia d aspirazione 5 afferrandola alle tacche Rimuovere la polvere dal filtro a rete bian co con una spazzola o l aspirapolvere ogni 3 4 settimane Ricollocare la griglia d aspir...

Страница 15: ...locale Le aperture di aspirazione e di emissione sono libere La temperatura del locale troppo bassa o troppo alta vedi rubrica installazione Il filtro pulito Se i controlli summenzionati non sortisser...

Страница 16: ...n extension cable may only be used if prior inspection has shown it to be in a satisfactory condition If use of a cable reel is planned all the cable must be re moved from the reel before the cable ca...

Страница 17: ...l windows and doors Insert the mains plug into a wall socket the pilot light 2 will illuminate Open the air outlet flap at the top of the appliance IMPORTANT The appliance must not be operated with a...

Страница 18: ...ilter frame 5 at the indent and pull out Remove any dust and lint from the white filter mesh with a brush or vacuum cleaner every 3 4 weeks Re insert the filter and filter frame into the appliance Re...

Страница 19: ...tlet vents unob structed Is the room temperature too high or too low see the heading Installation Is the filter clean If checks of the above points do not bring about satisfactory operation the applia...

Страница 20: ...Kr ger Co AG Winterhaldenstrasse 11 9113 Degersheim 0848 370 370 info krueger ch www krueger ch entfeuchten heizen k hlen sanieren Hotline 0848 370 370 06 2020...

Отзывы: