5
9
6
2 1
8a
8b
3
4
5
10
7
3
8c
1
Manico
2
Interruttore ON/OFF
Campo d’applicazione
(SOFT / MEDIUM / HARD)
3
Serbatoio detergente
4
Uscita
5
Tubo ad alta pressione
6
Pistola
7
Lancia
8a
Ugello: alta pressione
8b
Ugello: turbo
8c
Ugello: detergente
9
Cavo elettrico con spina
10
E filtro
1 Handle
2
ON/OFF switch.
Area of application
(SOFT / MEDIUM / HARD)
3
Detergent tank
4
Water outlet
5
High pressure hose
6
Gun
7
Lance
8a
Nozzle
8b Turbo
nozzle
8c
Detergent nozzle
9
Electric cable
10
Water inlet + filter
1 Manche
2
Interrupteur ON/OFF
Champ d’utilisation
(SOFT) FAIBLE /
(MEDIUM) MOYEN / (HARD)
FORT
3
Réservoir de détergent
4
Sortie H.P.
5
Flexible haute pression
6
Pistolet
7
Lance
8a
Buse
8b
Buse
Turbo
8c
Buse du détergent
9
Cable electrique avec prise
10
Entrée d’eau + filtre
1 Griff
2
Ein-Ausschalter
Anwendungsbereich
(SOFT / MEDIUM / HARD)
3
Reinigungsmittelbehälter
4
Auslauf
5
Hochdruckschlauch
6
Pistole
7
Lanze
8a
Düse
8b
Düse
Turbo
8c
Düse des reinigungsmittels
9
Anschlusskabel mit Stecker
10
E Filter
1
Mango
2
Interruptor ON/OFF
Campo de aplicación
(SOFT / MEDIUM / HARD)
3
Depósito detergente
4
Salida
5
Manguera de alta presión
6
Pistola
7 Lanza
8a
Boquilla
8b
Boquilla
Turbo
8c
Boquilla
9
Cable eléctrico con enchufe
10
E filtro
1 Handvat
2
AAN/UIT schakelaar
Toepassingsgebied
(SOFT / MEDIUM / HARD)
3
Reinigingsmiddeltank
4
Wateruitgang
5
Hogedrukslang
6
Pistool
7
Lans
In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio).
Depen-
ding on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging).
Suivant le modèle, la
fourniture peut varier (voir l’emballage).
Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Ver-
packung).
Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje).
Con-
soante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem).
Mallien varustetaso
vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä (katso laatikon).
Afhankelijk van het model zijn er verschillen in
de leveringspakketten (zie verpakking).
Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se embal-
lasjen).
Leveransomfånget varierar allt efter modell (se förpackningen).
Afhængigt af modellen er der
forskelle i leveringen (se emballagen).
Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο
(ανατρέξτε στη συσκευασία).
Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu).
Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo).
V závislosti na modelu se liší obsah
dodávky (viz obal).
Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj).
В данном
руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация
отличается в зависимости от модели (см. упаковку).
A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd
a csomagoláson) .
Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modeļa (skatīt iepakojumu).
W
zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
În funcţie de model pa-
chetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul).
Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri
obal).
В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката).
U zavisnosti
od modela postoje razlike u sadržaju isporuke (види пакет).