background image

5

9

6

2 1

8a

8b

3

4

5

10

7

3

8c

1

Manico

2

Interruttore ON/OFF

Campo d’applicazione

(SOFT / MEDIUM / HARD)

3

Serbatoio detergente

4

Uscita

5

Tubo ad alta pressione

6

Pistola

7

Lancia

8a

Ugello: alta pressione

8b

Ugello: turbo

8c

Ugello: detergente

9

Cavo elettrico con spina

10

E filtro

Handle
2

ON/OFF switch. 

Area of application 

(SOFT / MEDIUM / HARD)

3

Detergent tank

4

Water outlet

5

High pressure hose

6

Gun

7

Lance

8a

Nozzle

8b Turbo 

nozzle

8c

Detergent nozzle

9

Electric cable

10

Water inlet + filter

Manche
2

Interrupteur ON/OFF

Champ d’utilisation 

(SOFT) FAIBLE /

(MEDIUM) MOYEN / (HARD) 

FORT

3

Réservoir de détergent

4

Sortie H.P.

5

Flexible haute pression

6

Pistolet

7

Lance

8a

Buse

8b

Buse 

Turbo

8c

Buse du détergent

9

Cable electrique avec prise

10

Entrée d’eau + filtre

Griff
2

Ein-Ausschalter

Anwendungsbereich 

(SOFT / MEDIUM / HARD)

3

Reinigungsmittelbehälter

4

Auslauf

5

Hochdruckschlauch

6

Pistole

7

Lanze

8a

Düse

8b

Düse 

Turbo

8c

Düse des reinigungsmittels

9

Anschlusskabel mit Stecker

10

E Filter

1

Mango

2

Interruptor ON/OFF

Campo de aplicación  

(SOFT / MEDIUM / HARD)

3

Depósito detergente

4

Salida

5

Manguera de alta presión

6

Pistola

Lanza
8a

Boquilla

8b

Boquilla 

Turbo

8c

Boquilla

9

Cable eléctrico con enchufe

10

E filtro

Handvat
2

AAN/UIT schakelaar

Toepassingsgebied  

(SOFT / MEDIUM / HARD)

3

Reinigingsmiddeltank

4

Wateruitgang

5

Hogedrukslang

6

Pistool

7

Lans

 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). 

 Depen-

ding on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). 

 Suivant le modèle, la 

fourniture peut varier (voir l’emballage). 

 Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Ver-

packung). 

 Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje). 

 Con-

soante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem). 

 Mallien varustetaso 

vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä (katso laatikon).  

 Afhankelijk van het model zijn er verschillen in 

de leveringspakketten (zie verpakking). 

 Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se embal-

lasjen). 

 Leveransomfånget varierar allt efter modell (se förpackningen). 

 Afhængigt af modellen er der 

forskelle i leveringen (se emballagen). 

 Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο 

(ανατρέξτε στη συσκευασία). 

 Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu). 

Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo). 

 V závislosti na modelu se liší obsah 

dodávky (viz obal). 

 Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj). 

 В данном 

руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация 

отличается в зависимости от модели (см. упаковку). 

 A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd 

a csomagoláson) . 

 

Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modeļa (skatīt iepakojumu).

 

  W 

zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie). 

 În funcţie de model pa-

chetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). 

 Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri 

obal). 

 В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). 

 

U zavisnosti 

od modela postoje razlike u sadržaju isporuke (види пакет).

Содержание KH148

Страница 1: ...ajte návod na použitie POZOR pred uporabo preberite navodila VIKTIGT läs anvisningarna före användning ВНИМАНИЕ прочетете указанията преди употреба PAŽNJA prije upotrebe pročitajte upute ATENŢIE citiţi instrucţiunile înainte de folosire DI KKAT MAKI NAYI KULLANMADAN ÖNCE KULLANIM TALI MATLARINI OKUYUNUZ УВАГА перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації PAŽNJA pre upotrebe pročitajte u...

Страница 2: ...ze nella fornitura Depending on the model there are differences in the scopes of delivery Suivant le modèle la fourniture peut varier Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang Según el modelos hay diferencias en el contenido suministrado Consoante o modelo existem diferenças no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä Afhankelijk van het model z...

Страница 3: ...ktācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modeļa W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy patrz opakowanie În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi vezi ambalajul Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky pozri obal В обема на доставка има разлики в зависимост от модела вижте опаковката U zavisnosti od modela postoje razlike u sadržaju isporuke ISTRUZZJONIJIET...

Страница 4: ... APARELHO STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ STANDARDUDSTYR ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTSÉG STANDARTINĖ ĮRANGA STANDARTA APRĪKOJUMS BIĊĊIET INKLUŻI SERIETILBEHØR WYPOSAŻENIE SERYJNE БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO OBSEG DOBAVE UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING ОБОРУДВАНЕ SERIJSKA OPREMA DOTARE STANDARD STANDART DONANIM СЕРІЙНЕ ОБЛАДНАННЯ SERIJSKA OPREMA ...

Страница 5: ...fferences in the scopes of delivery see packaging Suivant le modèle la fourniture peut varier voir l emballage Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang siehe Ver packung Según el modelos hay diferencias en el contenido suministrado véase embalaje Con soante o modelo existem diferenças no volume de fornecimento ver embalagem Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljestä ka...

Страница 6: ...ις 10 Είσοδος φίλτρο 1 käepide 2 Lüliti ON OFF Kasutusala SOFT MEDIUM HARD 3 Pesuvahendi paak 4 Väljalase 5 Kõrgsurve voolik 6 Veepüstol 7 Püstolitoru pikendus 8a Pihusti otsik 8b Pihusti otsik TURBO 8c Pihusti otsik Pesuvahendi 9 Voolukaabel pistikuga 10 Sissevõtt filter 1 kahva 2 Virtakatkaisin 0 OFF I ON Käyttöalue SOFT MEDIUM HARD 3 Pesuainesäiliö 4 Veden ulostulo 5 Korkeapaineinen letku 6 Pes...

Страница 7: ...ения SOFT MEDIUM HARD 3 Бачок для моющего средства 4 Выход 5 Напорный шланг 6 Пистолет 7 Трубка рукоятка Удлинитель 8a головка форсунки 8b головка форсунки турбо 8c головка форсунки моющим 9 Соединительный кабель с вилкой 10 Устройство для заполнения фильтр 1 Rukoväť 2 Vypínač ON OFF Oblasť použitia SOFT MEDIUM HARD 3 Nádržka umývacieho prostriedku 4 Výstup 5 Vysokotlaková hadica 6 Pištoľ 7 Prúdni...

Страница 8: ...ть застосування SOFT MEDIUM HARD 3 Місткість для миючого засобу 4 Вихід 5 Шланг високого тиску 6 Пістолет 7 Струменева трубка 8a Насадка розпилювач 8b Насадка розпилювач Турбо 8c Насадка розпилювач миючого засобу 9 Електрошнур з вилкою 10 Вхід фільтр 1 Drška 2 Prekidač ON OFF Oblast primene SOFT MEDIUM HARD 3 Rezervoar za deterdžent 4 Izlaz 5 Crevo visokog pritiska 6 Pištolj 7 Cev poprskati u mlaz...

Страница 9: ...tervalo de aplicação Oblast použití Anvendelsesområde Τομέας εφαρμογών Oblasť použitia Področje uporabe Användningsområde Област на приложение Područje primjene Domeniu de utilizare Uygulama aralığı Область застосування Oblast primene Kasutusala Käyttöalue Käyttöalue Naudojimo zonos Lietošanas nozare Jagħmluh għal użu Bruksområde Zakres zastosowania Область применения 9 ...

Страница 10: ... La sensibilidad de los materiales puede variar considerablemente dependien WPS Washing Program System do de la antiguüedad y el estado Las recomendaciones nombras son sin com promiso Indicación Las recomendaciones no es apro vechable en funcionamiento con Patio Cleaner y otros accesorios LET OP De gevoeligheid van materialen kan sterk variëren in functie van ouderdom en toestand De genoemde aanbe...

Страница 11: ...omai nuo amžiaus ir būklės Pateiktos rekomendacijos nėra privalomos Pastaba Naudojant Patio Cleaner arba kitą priedą pateiktos rekomendacijos yra netikslus IEVĒRĪBAI Materiālu jutība var stipri atšķirties atkarībā no vecuma un stāvokļa Dotie ieteikumi nav saistoši Norādījums Strādājot ar Patio Cleaner un citiem piederumiem Dotie ieteikumi nav nozīmes ATTENZJONI Is sensittività tal materjali jistgħ...

Страница 12: ...адлежности не е показателна PAŽNJA Materijali mogu pokazivati prilično različitu osjetljivost ovisno o starosti i stanju Navedene su preporuke neobvezujuće Napomena Navedene su preporuke pri radu s uređajem Patio Cleaner i drugim priborom nije mjerodavan ATENŢIE Sensibilitatea materialelor poate diferi considerabil în funcţie de vârsta şi starea acestora Recomandările de mai sus nu au caracter obl...

Страница 13: ...ησης Käepideme vibratsioon Efektiivinen kiihtyvyys käden käsivarren tärinäarvo Kéz és kar vibráció Rankų vibracija Rokas vibrācijas Vibrazzjonijiet mill makna lil min juża l apparat Effektiv akselerasjon hånd arm vibrasjonsverdi Wibracje przekazywane użytkownikowi Вибрации передаваемые пользователю Vibrácie prenášané na užívateľa Tresljaji ki se prenesejo na uporabnika Effektiv acceleration hand a...

Страница 14: ...TI UŽ AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA AR PALĪGIERĪCĒM UŽ MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU VAR IZMANTOT VIRSMU MAZGĀŠANAI ĀRPUS TELPĀM TERASSILISÄLAITE PAINEPESURIIN L AĊĊESSORI GĦALL WOXER TA L ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA TISTA TINTUŻA GĦALL ĦASIL TA FUQ BARRA WIĊĊ TILBEHØR TIL HØYTRYKKSVASKER KAN BRUKES TIL Å VASKE FLATER I YTTERROM PRZYSTAWKA DO MYJEK CIŚNIENIOWYCH LAVOR PRZEZNACZONA...

Страница 15: ...icale Dikey yüzeyler için Для вертикальних поверхонь Za vertikalne površine Per superfici orizzontali For horizontal surfaces Pour surfaces horizontales Für waagerechte Oberfläche Por superficies horizontales Voor horizontale oppervlakken Para superfícies horizontais Pro vodorovné plochy Til vandrette overflader Για οριζόντιες επιφάνειες Horisontaalpindadele Vaakasuorille pinnoille Vízszintes felü...

Страница 16: ...direktiivien ja niiden muutosten mukaan Direktíváknak és azt követő módosításoknak megfelelő CE EU Megfelelőségi Bizonyítvány é conforme alle direttive CE UE e loro successive modificazioni ed alle norme EN complies with directives EC EU and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE UE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN entspricht folgenden E...

Страница 17: ...n toodud I lisa punktis 27 Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale Laite on määritelty liitteen I kohdassa n 27 Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I A készülék meghatározása az I melléklet 27 szám alatt található Kiértékelési folyamat az V mellékletnek megfelelően Livello pressione acustica Acoustic pressure Niveau de pression acoustique Schalldruckpegel Nivel de rui...

Страница 18: ...daki Direktifleri ile müteakip değişikliklerine uygun olduğunu beyan eder CE EU ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВИМОГАМ відповідно до Директиви та наступних поправок CE EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI u skladu sa direktivama i njihovim naknadnim izmenama atitinka direktyvas CE EU ir atitinkamus pakeitimus ir EN standartus ir atitinkamus pakeitimus atbilst direktīvām CE EU un to turpmākajiem labojumiem kā arī st...

Страница 19: ...anımlanmıştır Ek V e göre uygunluk değerlendirmesi prosedürü Директива Устаткуванняточнозазначенеза 27вдодаткуI ПорядоквиконанняоцінюваннявідповідностівиконуєтьсязгіднододаткуV Uređaj je definisan od strane br 27 priloga I Procedura evaluacije usaglašenosti u skladu sa prilogom V Akustinis slėgis Akustiskais spiediens Livell ta pressjoni akustika Akustisk trykknivå Poziom ciśnienia akustycznego Ур...

Страница 20: ...használja Viseljen fu lvédőt Pavojuspažeistiklausą Dirbdamiprietaisu būtinainaudokitetinkamąklausosapsaugą Dzirdestraucējumurisks Strādājotaraparātu noteiktivalkājietpiemērotusausuaizsargus Użatagħmirprotettivpersonali PPE Ilbesmuffsprotettivital widnejn Brukfølgendepersonligverneutstyr PVU Brukhørselsvern Stosowaćnastępująceśrodkiochronyindywidualnej Ś O I Stosowaćsłuchawkiochronne Использоватьсл...

Отзывы: