background image

24

Owner’s manual

EN

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Clean the device and its accessories using soft and dry cloth.

• 

Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product.

•  Store the device turned off and safely protected.

• 

If the headset is not used for a long time, store it in a dry and well-ventilated 

place.

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible reason

Possible solution

1

Phone cannot 

find the headset

The headset is not 

turned on

Turn off the headset, then press 

and hold the MFB for not less 

than 4 seconds until LED indicator 

flashes red and blue alternately 

(paring mode)

Headset error

Restore factory settings (see Basic 

operation section)

Phone error

Reconnect the car charger

Содержание KM0490

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Traveler K20 Bluetooth headset KM0490 EN PL RO DE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen 4 Gerät oder Zubehör nicht im Feuer entsorgen 5 Schützen Sie dieses Produkt und sein Zubehör vor Feuchtigkeit Nässe Wasser und anderen Flüssigkeiten Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aussetzen Vermeiden Sie das Gerät an Orten mit starken Magnetfeldern und starker statischer Umgebung zu verwenden ...

Страница 4: ...ngen oder andere Beschwerden während der Verwendung erfahren 10 Tragen Sie das Kopfset NICHT beim Schlafen 11 Beim Fahren empfiehlt es sich das Bluetooth Kopfset zu benutzen um Ihre Fahrsicherheit zu gewährleisten Es ist gefährlich beim Fahren das Telefon direkt zu benutzen PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Lautstärke erhöhen Nächster Titel 2 Lautstärke verringern Vorheriger Titel 3 LED Anzeige 4 Taste Stumm ...

Страница 5: ...rhalb von etwa 5 Minuten abgeschlossen ist Halten Sie die Taste MFB etwa 4 Sekunden lang gedrückt um das Kopfset auszuschalten Eine Sprachmitteilung ertönt die LED Anzeige blinkt zweimal rot und erlischt dann Mikrofon stumm schalten Taste Stumm schalten einmal drücken zum stumm schalten Erneut drücken um wieder einzuschalten Werkseinstellungen Während des Ladevorgangs Taste MFB für etwa 4 Sekunden...

Страница 6: ...rücken und halten Wahlwiederholung der letzten Nummer Taste MFB 2 mal drücken Audioübertragung Bei eingehendem Anruf Taste MFB für etwa 2 Sekunden drücken und halten um den Anruf zum Telefon zu übertragen die LED Anzeige blinkt rot zweimal jede 10 Sekunden Taste MFB erneut drücken und halten um den Anruf zurück zum Kopfset zu übertragen die LED Anzeige blinkt blau zweimal jede 10 Sekunden Das Tele...

Страница 7: ... Wiedergabe Pause drücken Sie einmal die Taste MFB zum anhalten der Wiedergabe Pause die LED Anzeige blinkt blau jede 8 Sekunden Drücken Sie erneut die Taste MFB für Musik Wiedergabe die LED Anzeige blinkt blau zweimal jede 8 Sekunden Vorheriger Nächster Titel Taste für etwa 2 Sekunden drücken und halten für vorherigen Titel Taste für etwa 2 Sekunden drücken und halten für nächsten Titel Lautstärk...

Страница 8: ...uer Anruf während des laufenden Gesprächs eingeht die Taste MFB drücken und halten bis ein Ton ertönt um den eingehenden Anruf abzuweisen und das aktuelle Gespräch zu behalten 2 Drücken Sie einmal die Taste MFB um das aktuelle Gespräch zu beenden und den eingehenden Anruf zu beantworten 3 Drücken Sie zweimal die Taste MFB bis ein Ton ertönt um das aktuelle Gespräch in die Warteschleife zu stellen ...

Страница 9: ...m Kopfset KM0490 Für Telefone mit Bluetooth Version unter 2 1 müssen Sie ein Passwort 0000 eingeben 4 Verbindung mit dem Kopfset wird hergestellt 5 Erfolgreiche Kopplung wird durch eine Sprachmitteilung angezeigt wenn die Geräte gekoppelt sind blinkt die LED Anzeige blau jede 8 Sekunden Hinweise Wenn die Kopplung innerhalb von 5 Minuten nicht abgeschlossen ist schaltet sich das Kopfset automatisch...

Страница 10: ...chtet die Anzeige blau Hinweise Bei schwacher Batterie blinkt die rote Anzeige zweimal jede 8 Sekunden Verwenden Sie in diesem Fall das mitgelieferte Mikro USB Kabel um das Ihr Gerät eingeschaltet sein muss mit aktiver Bluetooth Funktion Wenn die Geräte gekoppelt sind aber der Betriebsabstand zwischen ihnen überschritten wird hören Sie eine Sprachmitteilung und die Geräte werden getrennt Die Sprac...

Страница 11: ...ufzuladen Das Kopfset schaltet sich automatisch aus wenn es aufgeladen wird Laden Sie das Kopfset vor dem ersten Gebrauch vollständig auf Der Hersteller empfiehlt nur geliefertes zugelassenes Ladekabel zu verwenden Die Batterie ist nicht abnehmbar Versuchen Sie nicht die Batterie aus dem Kopfset zu entfernen Sonst kann das Kopfset beschädigt werden Eine voll aufgeladene Batterie kann für bis zu 7 ...

Страница 12: ...pfset ist nicht eingeschaltet Kopfset einschalten danach MFB für mindestens 4 Sekunden drücken und halten bis die LED Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt Kopplungs Modus Kopfsetfehlfunktion Auf Werkseinstellungen zurücksetzen siehe Abschnitt allgemeine Bedienung Telefonfehlfunktion Telefon neu starten und Kopplungs Liste löschen ...

Страница 13: ... Sie die Anleitungen im Abschnitt Koppeln um die Geräte korrekt zu koppeln Das Kopfset ist außerhalb der Reichweite Stellen Sie sicher dass die Geräte nicht weiter als 10 Meter voneinander entfernt sind 3 Rote Ladeanzeige leuchtet nicht Das Kopfset wurde für eine längere Zeit nicht benutzt Laden Sie das Kopfset für etwa 30 Minuten und danach leuchtet vielleicht wieder die rote LED ...

Страница 14: ...g Sprachführung und Meldungen Sprachanwahl Mehrfachanrufmanagement Unterstützt Musikkontrolle Bluetooth Version 4 2 EDR Bluetooth Reichweite bis zu 10 m Anschlüsse Mikro USB Steckplatz Aufladen Kompatibilität Geräte die Bluetooth Funktion unterstützen Komfortables und sicheres befestigen an jedem Ohr Batterie 90 mAh Stromversorgung 5 V 500 mA Im Set Mikro USB Kabel Ohrstöpsel x2 Ohrstöpselschutz a...

Страница 15: ...ge Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht z...

Страница 16: ... or chemical agents to clean this product 4 Do not dispose of the device or its accessories in fire 5 Protect this product and its accessories from moisture humidity water and any other liquid Avoid using storing it in extreme temperatures Do not expose it to direct sunlight and sources of heat Do not store or use in dusty environment Avoid using it in the strong magnetic and strong static environ...

Страница 17: ...xperience skin irritation or any other discomfort while using 10 DO NOT wear the headset when sleeping 11 When driving you are advised to use the Bluetooth headset to ensure your driving safety It is dangerous to directly use phone when driving PRODUCT DESCRIPTION 1 Increase volume Next track 2 Decrease volume Previous track 3 LED indicator 4 Mute button 5 micro USB port charging 6 Multifunctional...

Страница 18: ...turn off the headset A voice prompt will be issued LED indicator flashes red two times then goes off Mute microphone Press the mute button once to mute Press again to unmute Factory settings During charging press and hold the MFB for about 4 seconds until LED indicator flashes blue CALL MANAGEMENT Answer call When there is an incoming call you will hear a voice prompt LED indicator flashes blue on...

Страница 19: ...press and hold the MFB for about 2 seconds Last number redialing Press the MFB twice Call switching During call press and hold the MFB for about 2 seconds to transfer call to the phone LED indicator flashes red twice every 10 seconds Press and hold the MFB again to switch it back to the headset LED indicator flashes blue twice every 10 seconds The phone must support call switching function Voice d...

Страница 20: ... FUNCTION 1 Pair the headset with device A and then turn off Bluetooth function of device A 2 Turn off the headset 3 Turn on the headset again into pairing mode 4 Turn on Bluetooth function of the device B and connect with the headset 5 Turn on Bluetooth function of the device A the headset will automatically connect with device A device must support auto connect function otherwise pair the headse...

Страница 21: ...n hold The function will operate properly if the phone supports multiple call management function PAIRING 1 With the headset turned off press and hold the MFB for about 5 seconds the headset will turn on and automatically enter the Bluetooth paring mode LED indicator flashes red and blue alternately 2 Please keep the headset and an external device close to each other while pairing 3 Enable the Blu...

Страница 22: ...the instructions given above Every time the headset is switched on it will connect to last connected device automatically Please note your device must be on with Bluetooth function turned on When the devices are paired but the operating distance between them is exceeded you will hear a voice prompt and the devices will disconnect Voice prompt will sound every 15 seconds If the devices re enter the...

Страница 23: ...ator flashes red twice every 8 seconds In that case use the supplied micro USB cable to charge the device The headset will automatically turn off when plugged to a charger Fully charge the headset before first use Producer recommends using only supplied authorized charging cable The battery is non removable Do not attempt to remove the battery from the headset otherwise the headset may be damaged ...

Страница 24: ... is not used for a long time store it in a dry and well ventilated place TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Possible solution 1 Phone cannot find the headset The headset is not turned on Turn off the headset then press and hold the MFB for not less than 4 seconds until LED indicator flashes red and blue alternately paring mode Headset error Restore factory settings see Basic operation section...

Страница 25: ...operly Follow the instructions given in the Pairing section to pair the devices properly The headset is out of the operating range Make sure the devices are within 10 meters from each other 3 Charging red indicator doesn t light on The headset has not been used for a long time Charge the headset for about 30 minutes and afterwards the red LED may light on ...

Страница 26: ...se cancellation Voice guidance and notifications Voice dialing Multiple call management Supports music control Bluetooth version 4 2 EDR Bluetooth range up to 10 m Ports micro USB port charging Compatibility Devices supporting Bluetooth function Comfortable and secure attachment on any ear Battery 90 mAh Power supply 5 V 500 mA In set micro USB cable ear tips x3 foam ear tip cover x3 user s manual...

Страница 27: ...sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other comme...

Страница 28: ...punktem serwisowym w celu sprawdzenia naprawy 3 Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia 4 Nie należy wrzucać urządzenia lub jego akcesoriów do ognia 5 Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysok...

Страница 29: ...ania słuchawek zbyt głośne słuchanie muzyki może doprowadzić do problemów ze słuchem Należy odpowiednio dostosować głośność oraz długość słuchania 9 W przypadku odczuwania podrażnienia dyskomfortu lub przemęczenia wzroku należy niezwłocznie przerwać używanie tego produktu 10 ZABRONIONE JEST noszenie słuchawki podczas spania 11 Podczas prowadzenia pojazdu należy używać zestawu słuchawkowego aby zap...

Страница 30: ...ort micro USB ładowanie 6 Wielofunkcyjny przycisk MFB 7 Mikrofon OBSŁUGA Włączanie wyłączanie Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 3 sekundy Słuchawka wyda sygnał dźwiękowy wskaźnik LED będzie migał na niebiesko co 8 sekund Słuchawka automatycznie wyłączy się jeśli parowanie nie zostanie przeprowadzone w ciągu 5 minut 1 3 2 4 5 6 7 ...

Страница 31: ...nia Podczas połączenia przychodzącego należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 2 sekundy Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 4 sekundy aby wyłączyć słuchawkę Słuchawka wyda sygnał dźwiękowy wskaźnik LED zamiga dwa razy na czerwono po czym zgaśnie Wyciszanie mikrofonu Należy raz nacisnąć przycisk aby wyciszyć mikrofon Nacisnąć ponownie aby wyłączyć wyciszenie mikrof...

Страница 32: ...rzycisk MFB Przełączanie połączenia Podczas połączenia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 2 sekundy aby przełączyć połączenie na telefon wskaźnik LED miga na czerwono dwa razy co 10 sekund Należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB aby przełączyć połączenie do słuchawki wskaźnik LED miga na niebiesko dwa razy co 10 sekund Telefon musi obsługiwać funkcję przełączania po...

Страница 33: ... A słuchawka automatycznie połączy się z urządzeniem A urządzenie to musi obsługiwać funkcję automatycznego łączenia w przeciwnym razie należy ręcznie sparować słuchawkę z urządzeniem A Słuchawka została połączona z urządzeniem A i B Poprzedni następnyutwór Należynacisnąćiprzytrzymaćprzycisk przezokoło 2 sekundy aby przejść do poprzedniego utworu Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około ...

Страница 34: ...ości OBSŁUGA WIELU POŁĄCZEŃ 1 Kiedy podczas rozmowy nadchodzi kolejne połączenie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego aby odrzucić połączenie przychodzące i utrzymać połączenie bieżące 2 Nacisnąć przycisk MFB aby odebrać połączenie przychodzące i zakończyć połączenie bieżące 3 Nacisnąć przycisk MFB dwa razy do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego a...

Страница 35: ...ut W takiej sytuacji należy powtórzyć proces parowania Przy każdym włączeniu słuchawki nastąpi automatyczne połączenie z ostatnio wybranym urządzeniem Należy zwrócić uwagę że musi być ono włączone oraz posiadać włączoną funkcję Bluetooth Kiedy urządzenia są sparowane ale maksymalny dystans pomiędzy nimi zostanie przekroczony słuchawka wyda sygnał dźwiękowy a urządzenia rozłączą się Słuchawka będzi...

Страница 36: ...igał na czerwono dwa razy co 8 sekund W takiej sytuacji należy użyć kabla USB dołączonego do zestawu aby naładować urządzenie Słuchawka wyłączy się automatycznie po podłączeniu do ładowania Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować baterię Należy używać jedynie załączonego autoryzowanego kabla ładowania Bateria jest niewymienna Nie należy próbować wyjmować jej ze słuchawki w przeciwnym w...

Страница 37: ...mocą miękkiej i suchej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia Urządzenie należy przechowywać wyłączone oraz zabezpieczone Jeśli słuchawka nie jest używana przed dłuższy czas należy przechowywać ją w miejscu suchym i z odpowiednią cyrkulacją powietrza ...

Страница 38: ...hawki Słuchawka nie jest włączona Wyłącz słuchawkę naciśnij i przytrzymaj przycisk MFB przez przynajmniej 4 sekundy aż wskaźnik LED zacznie migać naprzemiennie na czerwono i niebiesko tryb parowania Błąd słuchawki Przywróć ustawienia fabryczne patrz sekcja Obsługa Błąd telefonu Uruchom ponownie telefon i wyczyść listę parowania ...

Страница 39: ...e z instrukcjami w sekcji Parowanie aby poprawnie połączyć urządzenia Maksymalny zasięg pomiędzy urządzeniami jest przekroczony Upewnij się że urządzenia znajdują się w odległości nie większej niż 10 metrów 3 Wskaźnik LED nie świeci na czerwono podczas ładowania Słuchawka nie była używana przez dłuższy czas Naładuj słuchawkę przez około 30 minut po tym czasie wskaźnik może zaświecić się na czerwon...

Страница 40: ...ałasów z otoczenia Komunikaty głosowe i dźwiękowe Wybieranie głosowe Obsługa wielu połączeń Sterowanie muzyką Bluetooth 4 2 EDR Zasięg Bluetooth do 10 m Porty micro USB ładowanie Kompatybilność Urządzenia wyposażone w funkcję Bluetooth Wygodne bezpieczne mocowanie na dowolnym uchu Bateria 90 mAh Zasilanie 5 V 500 mA W zestawie kabel micro USB wkładki douszne x3 wkładki piankowe x3 instrukcja obsłu...

Страница 41: ...tałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt nie należy us...

Страница 42: ...himici pentru curatarea acestui produs 4 Nu expuneti produsul sau accesoriile acestuia la foc 5 Protejati acest produs si accesoriile lui de umezeala umiditate apa sau orice alt lichid Evitati expunerea depozitarea lui la temperaturi extreme Nu expuneti produsul la lumina directa a soarelui sau la surse de caldura Nu depozitati si nu folositi produsul in medii cu praf Evitati folosirea lui in medi...

Страница 43: ...u alt discomfort in timpul utilizarii 10 NU purtati castile in timpul somnului 11 In timpul condusului este recomandat sa utilizati casca Bluetooth pentru a va asigura siguranta la volan Este periculos sa folositi in mod direct telefonul in timp ce conduceti DESCRIEREA PRODUSULUI 1 Creștere volum Melodia următoare 2 Reducere volum Melodia anterioară 3 Indicator LED 4 Buton dezactivare sunet Mute 5...

Страница 44: ...dicatorul LED pâlpâie roșu de două ori apoi se stinge și moare încet Oprire microfon mute Apăsați butonul Mute o dată pentru a dezactiva sunetul microfonului Apăsați din nou pentru a activa sunetul Setări din fabrică În timpul încărcării apăsați și țineți apăsat butonul MFB timp de aproximativ 4 secunde până când indicatorul LED pâlpâie albastru GESTIONARE APELURI Răspuns la apel Când primiți un a...

Страница 45: ...t butonul MFB timp de aproximativ 2 secunde pentru a transfera apelul la telefon indicatorul LED pâlpâie roșu de două ori la fiecare 10 secunde Apăsați și țineți apăsat butonul MFB din nou pentru a comuta înapoi la cască indicatorul LED pâlpâie albastru de două ori la fiecare 10 secunde Telefonul trebuie să suporte funcția de comutare a apelului Apelare vocală Apăsați și țineți butonul MFB timp de...

Страница 46: ...pentru a pune pe pauză indicatorul LED pâlpâie albastru o dată la fiecare 8 secunde Apăsați butonul MFB din nou pentru a reda muzică indicatorul LED pâlpâie albastru de două ori la fiecare 8 secunde Melodia anterioară următoare Apăsați și țineți apăsat butonul timp de aproximativ 2 secunde pentru a merge la melodia anterioară Apăsați și țineți apăsat butonul timp de aproximativ 2 secunde pentru a ...

Страница 47: ...lul curent 3 Apăsați butonul MFB de două ori până veți auzi un sunet pentru a răspunde la apelul primit și pentru a pune în așteptare apelul curent Acestă funcție va funcționa corespunzător dacă telefonul suportă funcția de gestionare a apelurilor multiple 5 Activați funcția Bluetooth a dispozitivului A casca se va conecta automat cu dispozitivul A dispozitivul trebuie să suporte funcția de conect...

Страница 48: ...rn și căutați casca KM0490 Pentru telefoane cu versiune Bluetooth mai veche de 2 1 trebuie să introduceți parola 0000 4 Conectați cu casca 5 Asociereacusuccesestesemnalizatăprintr unmesajvocal cânddispozitivele sunt asociate LED ul albastru pâlpâie o dată la fiecare 8 secunde Note Dacă asocierea nu este realizată în 5 minute casca se va opri automat În acest caz repetați procesul de asociere confo...

Страница 49: ... bateria este descărcată indicatorul LED pâlpâie roșu de două ori la fiecare 8 secunde În acest caz utilizați cablul micro USB furnizat pentru a încărca casca Casca se va opri automat când este conectată la un încărcător Încărcați complet casca înainte de prima utilizare Când dispozitivele sunt asociate dar distanța dintre acestea depășește distanța maximă de funcționare veți auzi un mesaj vocal ș...

Страница 50: ...olosit o perioada mai lunga de timp depozitati l intr un loc uscat si bine ventilat Producătorul recomandă utilizarea doar a cablului de încărcare furnizat autorizat Bateria nu este detașabilă Nu încercați să scoateți bateria din cască în caz contrar casca se poate deteriora Bateria încărcată complet poate oferi până la 7 ore de convorbire și 5 zile în modul standby Timpul real de convorbire și st...

Страница 51: ... apăsat butonul MFB timp de cel puțin 4 secunde până când LED ul pâlpâie alternativ roșu și albastru mod asociere Eroare cască Reveniți la setările din fabrică vezi capitolul Operațiuni de bază Eroare telefon Restartați telefonul și ștergeți lista de dispozitive asociate 2 Niciun sunet de la cască Volumul telefonului este prea scăzut Creșteți volumul telefonului ...

Страница 52: ...tru a asocia dispozitivele corespunzător Casca a ieșit din raza de funcționare Asigurați vă că dispozitivele sunt la cel mult 10 metri unul de celălalt 3 Indicatorul roșu de încărcare nu luminează Casca nu a fost utilizată o perioadă mai lungă de timp Încărcați casca timp de aproximativ 30 de minute și apoi LED ul roșu se va aprinde ...

Страница 53: ...uni vocale și notificări Apelare vocala Gestionarea apelurilor multiple Puteți controla muzica Versiune Bluetooth 4 2 EDR Raza de actiune Bluetooth pana la 10 m Porturi port micro USB incarcare Compatibilitate Dispozitivul suporta functia Bluetooth Prindere confortabilă și sigură pe ureche Baterie 90 mAh Alimentare 5 V 500 mA Setul contine cablu micro USB suport intraauricular x3 dopuri de spumă p...

Страница 54: ... daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile local...

Страница 55: ......

Страница 56: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Отзывы: