background image

32

Instrukcja obsługi

PL

załączonego  w  zestawie.  Należy  podłączyć 

wtyk microUSB do portu na telefonie. Drugi 

koniec  kabla  podłączyć  do  załączonej  ładowarki 

sieciowej lub kompatybilnego portu USB.

•  Przed  pierwszym  użyciem  telefonu  należy 

upewnić się, że bateria jest w pełni naładowana.

•  Należy  używać  wyłącznie  oryginalnych 

akcesoriów zatwierdzonych przez producenta. 

Używanie  nieoryginalnych  akcesoriów  może 

spowodować uszkodzenie urządzenia.

wŁĄCZanIe

Włącz

:  Należy  nacisnąć  i  przytrzymać  przycisk 

zasilania aż zaświeci się ekran.

Wyłącz

:  Należy  nacisnąć  i  przytrzymać  przycisk 

zasilania  przez  około  2  sekundy,  a  następnie 

wybrać odpowiednie (Wyłącz).

JĘZYK

Po  włączeniu  urządzenia,  użytkownik  może 

dostosować ustawienia do swoich potrzeb.  

Aby zmienić język, należy otworzyć Menu Główne, 

następnie  Ustawienia,  przejść  do  zakładki 

związanej z językiem, następnie otworzyć Język i 

wybrać odpowiedni. 

PRZyCISKI FUNKCyJNE

•  Przycisk 

włączenia/wyłączenia

Należy 

nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć lub 

wyłączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie przycisku 

spowoduje zablokowanie/odblokowanie telefonu.

•  regulacja głośności:

 Umożliwia dostosowanie 

Содержание KM0437

Страница 1: ...EN DE FR NL PL RO Quick Start Guide KM0437 Smartphone...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Bedienungsanleitung DE PRODUKTBESCHREIBUNG...

Страница 4: ...kplatz Aufladen 2 Kopfh rereingang 3 Ann herungssensor 4 Lautsprecher 5 Taste Lautst rkeregler 6 Blitzlicht 7 R ckseitige Kamera 8 Taste Men 9 Taste Heim 10 Mikrofone 11 Taste vorherige 12 Frontkamera...

Страница 5: ...5 Bedienungsanleitung DE ERSTE SCHRITTE...

Страница 6: ...rsichtig wenn Sie mit der SIM Karte Speicherkarte umgehen da durch Reibung oder Biegen der Karte diese besch digt werden kann Halten Sie das Mobiltelefon und Zubeh r wie SIM Karte Speicherkarten au er...

Страница 7: ...usschalten Dr cken und halten der Netztaste f r etwa 2 Sekunden danach w hlen Sie geeignet Ausschalten SPRACHE Sobald das Telefon eingeschaltet ist k nnen Sie es nach Ihren W nschen einstellen Um die...

Страница 8: ...zuletzt benutzten Anwendungen w hlen Sie eine davon aus um diese aufzurufen Taste zur ck Diese Taste ffnet den vorherigen Bildschirm den Sie benutz haben Wenn die Tastatur am Bildschirm aktiv ist wird...

Страница 9: ...9 Bedienungsanleitung DE Bitte beachten sie untere beschreibungen in bezug auf das betriebssystem sind nur als referenz und k nnen von der tats chlichen software auf ihrem ger t abweichen...

Страница 10: ...10 Owner s manual EN Phone overview...

Страница 11: ...l EN 1 microUSB port charging 2 Headphone jack 3 Proximity sensor 4 Speaker 5 Volume 6 Flash 7 Rear camera 8 Menu button 9 Home button 10 Microphone 11 Back button 12 Front camera 13 Power on off 14 S...

Страница 12: ...12 Owner s manual EN GETTING STARTED...

Страница 13: ...cted first Exercise caution when operating SIM card memory card as friction or bending may damage the card Keep the mobile phone and its fittings such as the SIM cards memory cards beyond children s r...

Страница 14: ...old the power button for about 2 seconds then choose appropriate Power off LANGUAGE Once the phone is ON you can personalize it to your needs To change language go to Main Menu open Settings go to Lan...

Страница 15: ...ore information on this device and its full owner s manual visit www krugermatz com Read owner s manual carefully before using your smartphone Visit www krugermatz com website for more products and ac...

Страница 16: ...16 Mode d emploi FR DESCRIPTION DU PRODUIT...

Страница 17: ...couteur 3 Capteur de proximit 4 Haut parleur 5 R glage du volume 6 Flash 7 Face arri re de l appareil 8 Touche Menu 9 Touche de retour l cran d accueil 10 Mic 11 Touche Retour 12 Face avant de l appa...

Страница 18: ...18 Mode d emploi FR PREMIERS PAS...

Страница 19: ...de retirer la carte m moire assurez vous qu elle est d connect e Une friction ou flexion peut endommager la carte SIM m moire donc soyez prudent lors de leur manipulation Ne pas laisser les enfants jo...

Страница 20: ...puyez et maintenez enfonc e la touche d alimentation pendant environ 2 secondes puis s lectionnez ce qui convient teindre LANGUE Apr s la mise sous tension de l appareil l utilisateur peut ajuster les...

Страница 21: ...ibles l adresse www krugermatz com Avant l utilisation lire attentivement le contenu de cette notice Allez sur le site www krugermatz com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires Si vou...

Страница 22: ...22 Gebruiksaanwijzing NL PRODUCTBESCHRIJVING...

Страница 23: ...rij opladen 2 Koptelefoon uitgang 3 Afstandssensor 4 Luidspreker 5 Volumeregeling 6 Flash 7 Fototoestel achterzijde 8 Menutoets 9 Startscherm teruggang toets 10 Mic 11 Terug toets 12 Fototoestel voorz...

Страница 24: ...24 Gebruiksaanwijzing NL EERSTE STAPPEN...

Страница 25: ...de verbinding met de oplader Voordat de geheugenkaart weg te nemen verzeker u zich dat deze niet aangesloten is Het schuren of buigen kan de SIM kaart geheugenkaart beschadigen wees daarom voorzichti...

Страница 26: ...tot gevolg hebben AANZETTEN Zet aan Druk en houd ingedrukt de voedingsknop totdat het scherm gaat branden Zet uit Druk en houdt door ong 2 seconden de voedingsknop ingedrukt en vervolgens kies de jui...

Страница 27: ...germatz com vinden Voordat het toestel in gebruik te nemen neem kennis met de inhoud van gebruiksaanwijzing Ga naar onze pagina www krugermatz com om meer onze producten en accessoires te bekijken Bij...

Страница 28: ...28 Instrukcja obs ugi PL Opis produktu...

Страница 29: ...ej cie s uchawkowe 3 Czujnik zbli eniowy 4 G o nik 5 Przycisk regulacji g o no ci 6 Flesz 7 Tylna kamera 8 Przycisk Menu 9 Przycisk powrotu do ekranu startowego 10 Mikrofon 11 Przycisk Wstecz 12 Przed...

Страница 30: ...30 Instrukcja obs ugi PL PIERWSZE KROKI...

Страница 31: ...est od czona Tarcie lub wyginanie mo e uszkodzi kart SIM pami ci dlatego nale y zachowa ostro no podczas ich obs ugi Nie nale y pozwala dzieciom bawi si produktem i jego akcesoriami takimi jak karty S...

Страница 32: ...ale y nacisn i przytrzyma przycisk zasilania a za wieci si ekran Wy cz Nale y nacisn i przytrzyma przycisk zasilania przez oko o 2 sekundy a nast pnie wybra odpowiednie Wy cz J ZYK Po w czeniu urz dze...

Страница 33: ...otycz ce systemu operacyjnego maj jedynie charakter pogl dowy i mog r ni si od rzeczywistego oprogramowania znajduj cego si na urz dzeniu Wszystkie informacje zawarte w poni szej instrukcji mog ulec z...

Страница 34: ...34 Manual de utilizare RO DESCRIERE PRODUS...

Страница 35: ...USB incarcare 2 Intrare casti 3 Senzor de proximitate de lumina 4 Difuzor 5 Buton volum 6 Blit 7 Camera foto spate 8 Buton Menu 9 Buton Home 10 Microfon 11 Buton Inapoi 12 Camera foto frontala 13 Buto...

Страница 36: ...36 Manual de utilizare RO PORNIREA DISPOZITIVULUI...

Страница 37: ...tor Nu ndoi i sau r suci i excesiv capacul din spate Nerespectarea acestei indica ii poate deteriora telefonul Nu lasati la indemana copiilor telefonul mobil i accesoriile sale cum ar fi cartelele SIM...

Страница 38: ...vul Oprire Apasati si tineti apasat butonul de pornire timp de 2 secunde pentru a opri dispozitivul SETARE LIMBA Dupa pornirea telefonului puteti personaliza telefonul dupa preferinte Pentru a schimba...

Страница 39: ...ecranul de pornire apasati si tineti apasata tasta Home pentru afisarea ultimelor aplicatii folosite accesati o aplicatie pentru a o deschide Tasta derulare inapoi Aceasta tasta deschide ecranul ante...

Страница 40: ...si rezerva dreptul de a schimba sau s modifice designul i sau specifica iile f r o notificare prealabil V rug m s re ine i descrierea referitoare la sistemul de operare este doar ca referin i poate va...

Страница 41: ...erverwertung von stofflichen Ressourcen zu f rdern Private Nutzer sollten den H ndler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zust ndigen Beh rden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie da...

Страница 42: ...e the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they ca...

Страница 43: ...es comme une pratique durable Pour plus d informations sur o et comment recycler de mani re s re ce produit pour l environnement les utilisateurs particuliers doivent contacter le d taillant o ils ont...

Страница 44: ...dstoffen als vaste praktijk te bevorderen Om meer informatie over de plaats en wijze van veilig recyclage te verkrijgen dienen de huishoudelijke gebruikers zich met het verkooppunt te contacteren waar...

Страница 45: ...sta ej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tego produktu u ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprze...

Страница 46: ...mova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati s ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii...

Страница 47: ......

Страница 48: ...www krugermatz com is a registered trademark...

Отзывы: