background image

 

 

15 

Introduction .................................................................................................................... 15 

Livraison .......................................................................................................................... 15 

Vue d’ensemble ............................................................................................................... 16 

Manipulation de l’appareil lors de la mesure .................................................................... 16 

Saisie de la valeur minimale ................................................................................................. 17 

Saisie de la valeur maximale ................................................................................................. 17 

Affichage – Correction ..................................................................................................... 17 

Marques de tolérance ...................................................................................................... 18 

Pièces de rechange/accessoires ....................................................................................... 18 

Garantie .......................................................................................................................... 20  

Données techniques (appareils en mm + pouces) ............................................................. 27 

Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée en achetant cet 
appareil. Votre appareil de mesure a été fabriqué avec des pièces de haute précision et a été 
soigneusement calibré. 
N’essayez donc jamais ni de le démonter ni d’effectuer quels réglages que ce soit à 
l’intérieur de l’appareil. N’effectuez aucune modification des bras de mesure. Ne laissez pas 
tomber l’appareil et ne le soumettez pas à des chocs violents. Protégez toujours l’appareil 
contre des températures et une humidité atmosphérique élevés ainsi que contre la 
poussière et la saleté. 
Avant la mesure, portez toujours l’appareil à la température d’exploitation prescrite de 20 
±10°C. 
Cet appareil de mesure a été conçu pour la saisie de dimensions intérieures, spécialement 
de diamètres de rainures. Utilisez-le seulement dans ce but. Toute garantie est exclue en cas 
d’utilisation inadéquate de l’appareil. 

 
Afin de profiter pleinement de cet appareil, il est impératif d’en lire auparavant le 
mode d’emploi que vous devez toujours garder à portée de main. 

 

Appareil de mesure 

 

Mode d’emploi 

 

Certificat de contrôle 

Sommaire 

Livraison

 

Introduction 

Содержание IP65 ?2?130

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mechanische Innenschnelltaster User s Manual Internal Quicktest Mode d emploi Palpeurs int rieurs m caniques Manual de Instrucciones Palpadores interiores H Serie...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...izierung der Tastarme vor Lassen Sie das Ger t nicht fallen und setzen Sie es keinen starken St en aus Sch tzen Sie das Ger t stets vor hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit Staub und Schmutz Brin...

Страница 4: ...den beweglich Tastarm A indem Sie das Messger t m glichst ohne Ber hrung des Pr flings in Messstellung bringen Halten Sie das Messger t w hrend der Messung locker und lassen Sie die Tastarm bet tigun...

Страница 5: ...es Schwenken nicht m glich ist Messwert Messwert Messwert zu klein richtig zu klein Vor jeder Messreihe ist das Ger t durch eine Vergleichsmessung mit einem entsprechenden Lehrring zu berpr fen Bei ei...

Страница 6: ...sten H102 H602 8004 50 1732 45 H105 H605 H210 H710 H220 H720 H230 H730 H240 H740 0251 10 0251 10 H250 H750 0251 10 0251 10 H260 H760 0251 10 0251 10 H270 H770 0251 10 0251 10 H280 H780 0251 10 0251 10...

Страница 7: ...en H415 H915 1732 51 H440 H940 0251 02 0251 02 H470 H970 0251 02 0251 02 H4100 H9100 0251 02 0251 02 H4130 H9130 0251 02 0251 02 H4150 0251 02 0251 02 H850 0251 37 0251 37 HK H870 0251 30 0251 30 A1 M...

Страница 8: ...er Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber 3 Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden die hierzu von uns nicht erm chtigt...

Страница 9: ...ot modify the measuring arms Do not drop or shock this gage Protect gage against high temperature humidity dust and dirt For a better accuracy and repeatability this gage should be used within an oper...

Страница 10: ...he measuring contacts A1 B1 and the movable caliper arm A and try to locate the gage in the measuring position without touching the workpiece Hold the gage loose during measurement and release the ope...

Страница 11: ...where the gage cannot be pivoted vertically Measured value Measured value Measured value too small correct too small The gage should be verified before each series of measurements by using a setting...

Страница 12: ...H720 H230 H730 H240 H740 0251 10 0251 10 H250 H750 0251 10 0251 10 H260 H760 0251 10 0251 10 H270 H770 0251 10 0251 10 H280 H780 0251 10 0251 10 H2G20 H7G20 0251 45 0251 45 H2G30 H7G30 0251 45 0251 4...

Страница 13: ...32 51 H440 H940 0251 02 0251 02 H470 H970 0251 02 0251 02 H4100 H9100 0251 02 0251 02 H4130 H9130 0251 02 0251 02 H4150 0251 02 0251 02 H850 0251 37 0251 37 HK H870 0251 30 0251 30 A1 Measuring contac...

Страница 14: ...rchase or delivery We will assume possession of the replaced parts 3 The right to claim under guarantee is void if repairs or operations are carried out by persons not authorised by ourselves or if ou...

Страница 15: ...N effectuez aucune modification des bras de mesure Ne laissez pas tomber l appareil et ne le soumettez pas des chocs violents Prot gez toujours l appareil contre des temp ratures et une humidit atmosp...

Страница 16: ...sure A1 B1 et le bras de mesure mobile A en pla ant si possible l appareil en position de mesure sans le mettre en contact avec la pi ce mesurer Pendant la mesure n exercez pas de pression sur l appar...

Страница 17: ...nt vertical n est pas possible Mesure Mesure Mesure trop petite correcte trop petite Avant chaque s rie de mesures l appareil doit tre contr l l aide d une jauge correspondante En cas de divergence pa...

Страница 18: ...te H102 H602 8004 50 1732 45 H105 H605 H210 H710 H220 H720 H230 H730 H240 H740 0251 10 0251 10 H250 H750 0251 10 0251 10 H260 H760 0251 10 0251 10 H270 H770 0251 10 0251 10 H280 H780 0251 10 0251 10 H...

Страница 19: ...H415 H915 1732 51 H440 H940 0251 02 0251 02 H470 H970 0251 02 0251 02 H4100 H9100 0251 02 0251 02 H4130 H9130 0251 02 0251 02 H4150 0251 02 0251 02 H850 0251 37 0251 37 HK H870 0251 30 0251 30 A1 Tou...

Страница 20: ...s d fectueuses remplac es repassent en notre possession 3 La garantie s teint si des interventions ou des r parations sont effectu es sur l appareil par des personnes non autoris es par nous ou si l a...

Страница 21: ...arato No dejen caer el aparato y no lo golpeen Protejan el aparato de altas temperaturas alta humedad atmosf rica polvo y suciedad Conecte el aparato antes de la medici n siempre en la temperatura req...

Страница 22: ...r los contactos de medici n A1 B1 y el brazo movil A evitar tocar el objecto con el brazo m vil antes de la medici n Mantenga suelto el instrumento libre durante la medici n soltar la palanca de accio...

Страница 23: ...y posibilidad de realizar un movimiento vertical Valor de medici n Valor de medici n Valor de medici n es demasiado peque o es correcto es demasiado peque o Comprobar el aparato antes de cada medici n...

Страница 24: ...8004 50 1732 45 H105 H605 H210 H710 H220 H720 H230 H730 H240 H740 0251 10 0251 10 H250 H750 0251 10 0251 10 H260 H760 0251 10 0251 10 H270 H770 0251 10 0251 10 H280 H780 0251 10 0251 10 H2G20 H7G20 02...

Страница 25: ...adera H415 H915 1732 51 H440 H940 0251 02 0251 02 H470 H970 0251 02 0251 02 H4100 H9100 0251 02 0251 02 H4130 H9130 0251 02 0251 02 H4150 0251 02 0251 02 H850 0251 37 0251 37 HK H870 0251 30 0251 30 A...

Страница 26: ...de env o Las piezas cambiadas pasan a ser de nuestra propiedad 3 La garant a no tiene valor si la reparaci n o cualquier tipo de intervenci n se realiza por personal no autorizado por nosotros o si nu...

Страница 27: ...01 0 03 0 01 1 1 1 6 Ball 1 H730 1 20 2 00 0005 0015 0005 1 1 1 6 Ball 04 H220 20 40 0 01 0 03 0 01 1 1 1 6 Ball 1 H720 80 1 60 0005 0015 0005 1 1 1 6 Ball 04 H210 10 30 0 01 0 03 0 01 1 1 1 6 Ball 1...

Страница 28: ...03 0 01 1 1 1 6 Chisel R 0 2 H7G60 2 40 3 20 0005 0015 0005 1 1 1 6 Chisel R 01 H2G50 50 70 0 01 0 03 0 01 1 1 1 6 Chisel R 0 2 H7G50 2 00 2 80 0005 0015 0005 1 1 1 6 Chisel R 01 H2G40 40 60 0 01 0 03...

Страница 29: ...9 1 9 Ball 08 H470 70 120 0 05 0 05 0 025 0 9 1 9 Ball 2 H970 2 80 4 80 001 002 001 0 9 1 9 Ball 08 H440 40 90 0 05 0 05 0 025 0 9 1 9 Ball 2 H940 1 60 3 60 001 002 001 0 9 1 9 Ball 08 H415 15 65 0 0...

Страница 30: ...30 Notizen notes...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...bildungen Zeichnungen Ma und Leistungsangaben sowie sonstige technische Angaben sind ann hernd zu betrachtende Durchschnittswerte Die nderung von Konstruktion technischen Daten Ma en und Gewicht bleib...

Отзывы: