background image

PULIZIA DEL KRION

®

Questo prodotto è stato fabbricato con KRION

®

. Per la pulizia di questo materiale, si consiglia di usare una spugna con prodotti pulenti leggermente abrasivi (detergenti in polvere). Strofi nare leggermente con mo-

vimenti circolari e risciacquare abbondantemente con acqua. Per la pulizia di macchie più persistenti, si consiglia l’uso di spugna abrasiva tipo Scotchbrite. Evitare l’uso di prodotti chimici aggressivi quali acetone, 
trielina, acidi o basi forti.

Attenzione!

 Il marchio può essere rimosso. Non pulire il logo con spugnette abrasive perché le proprietà di KRION

®

 riducono la durevolezza delle pitture sulla superfi cie.

RIPARAZIONE DEL KRION

®

Qualora si verifi chino graffi   o tagli sulla superfi cie del pezzo, è consigliabile carteggiare con movimenti circolari la superfi cie danneggiata con carta vetro a grana P240. Non esercitare troppa pressione sulla super-

fi cie del pezzo per evitare di lasciare segni di carteggiatura. In caso di danni più gravi (graffi   profondi, scheggiature) utilizzare il KIT di riparazione commercializzato dalla KRION SOLID SURFACE e seguire le 

istruzioni in esso riportate.

  MANUTENZIONE ORDINARIA

IT

  REGELMÄßIGE WARTUNG

DE

  ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RU

REINIGUNG von KRION

®

Dieses Produkt wurde mit KRION

®

 hergestellt: Zur Reinigung dieses Materials wird die Verwendung eines Schwamms mit weißem Vlies und von leicht scheuernden Reinigungsmitteln (Pulverreinigern) empfoh-

len. Mit kreisförmigen Bewegungen sanft reiben und mit reichlich Wasser abspülen. Zur Entfernung hartnäckigerer Flecken wird die Verwendung von grünem Vlies empfohlen.

Verwenden Sie keine Produkte mit organischen Lösungsmitteln (Alkohol, Azeton, salmiakgeist, Duftstoff en) oder aggressive Reinigungsmittel wie Lauge, Salzsäure, Natronlauge, Entkalkungsmittel oder anioni-

sche, oberfl ächenaktive Produkte.

REPARATUR VON KRION

®

Im Fall von leichte Kratzer oder Abrieb auf der Oberfl äche, sollte die beschädigte Fläche kreisförmig mit Sandpapier der Korngröße P240 abschmirgelt werden Dabei sollte man mit dem Sandpapier nicht stark auf 

die Oberfl äche drücken, da sich sonst die Körner darauf abzeichnen können. Im Falle von schwereren Schäden (tiefen Kratzern, Absplitterungen) sollte der Reparatur-KIT von KRION SOLID SURFACE verwen-

det werden. Folgen Sie den darauf angegebenen Anweisungen.

ЧИСТКА материала KRION

®

Данный продукт был произведен с добавлением материала KRION

®

. Для чистки этого материала рекомендуется использование белой губки и легких абразивных чистящих средств (порошковых). По-

терев место чистки мягкими круговыми движениями, ополоснуть его большим количеством воды. Для удаления стойких пятен рекомендуется использование губки из зеленых волокон.  Не исполь-

зовать для чистки продукты, которые содержат органические растворители (алкоголь, ацетон, аммиак, ароматические составы), и агрессивные чистящие средства, такие как щелок, соляная кислота, 

каустическая сода, противоизвестковые средства или стиральные порошки с добавлением поверхностно-активного вещества анионика.

ВОССТАНОВЛЕНИЕ материала KRION

®

При появлении небольших царапин или потертостей на поверхности поддона, рекомендуется зачистить поврежденную поверхность круговыми движениями с помощью наждачной бумаги с зернисто-

стью P240. Не рекомендуется сильно прижимать наждачную бумагу к обрабатываемой поверхности, так как на последней может отпечататься рисунок этой бумаги.  В случае более серьезных повреж-

дений (глубокие царапины, отслаивание), необходимо использовать КОМПЛЕКТ для восстановления, предлагаемый SYSTEM-POOL, и следовать указанным в нем инструкциям.

MANTENIMIENTO HABITUAL / NORMAL MAINTENANCE / ENTRETIEN HABITUEL

MANUTENZIONE ORDINARIA / REGELMÄßIGE WARTUNG / ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Содержание MODUL 100141039

Страница 1: ...MODUL Lavamanos FICHA TÉCNICA TECHNICAL SPECIFICATION FICHE TECHNIQUE SCHEDA TECNICA TECHNISCHE SPEZIFIKATION ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ...

Страница 2: ...e en cada país para instalaciones de fontanería de edificios La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado Asimismo KRION SOLID SURFACE declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta No instalar y o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad Conserve este manual NOTA Verificar antes de realizar la instalación el p...

Страница 3: ... оборудования Перед установкой и или использованием продукта следует предварительно ознакомиться с полным содержанием руководства Сохранить данное руководство ЗАМЕЧАНИЕ Прежде чем приступать к установке необходимо проверить состояние деталей В случае обнаружения нарушений предъявить претензии фирме перевозчику RU I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qu...

Страница 4: ...олешницы со стеной 1 Segnare i fori alle distanze indicate nella figura 2 Forare la parete con una punta Ø12 3 Inserire nei fori i tasselli Ø12 4 Avvitare il top alla parete 5 Sigillare il top 1 Mark the holes at the distances shown in the illustration 2 Drill the wall using a Ø12 bit 3 Push Ø12 rawplugs into the holes 4 Attach the countertop to the wall using screws 5 Seal around the countertop 1...

Страница 5: ...ollici Maße in mm zoll Размер в мм дюймов 170 6 11 16 25 1 340 13 3 8 320 12 5 8 410 16 1 8 60 2 3 8 280 11 Ø35 1 3 8 Ø46 1 13 16 260 10 1 4 170 6 11 16 Lavamanos MODUL 34x41 MODUL Handbasin 34x41 Lavabo MODUL 34x41 Lavabi MODUL 34x41 Waschbecken MODUL 34x41 Рукомойник MODUL 34x41 ...

Страница 6: ...OTTLE TRAP SIPHON SIFONE SIPHON СИФОН AGUA CALIENTE HOT WATER EAU CHAUDE ACQUA CALDA WARMWASSER ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ AGUA FRÍA COLD WATER EAU FROIDE ACQUA FREDDA KALTWASSER ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ A B S TALADROS Ø12 Ø12 HOLES PERÇAGES Ø12 FORI Ø12 BOHRLÖCHER Ø12 ОТВЕРСТИЯ Ø12 Instalación no válida para pladur Installation not valid for plasterboard Installation non valable sur le carton plâtre Installaz...

Страница 7: ... в мм дюймов 350 13 3 4 330 13 25 1 170 6 11 16 60 2 3 8 500 19 11 16 370 14 9 16 Ø46 1 13 16 Ø35 1 3 8 305 12 175 6 7 8 Lavamanos MODUL 35x50 MODUL Handbasin 35x50 Lavabo MODUL 35x50 Lavabi MODUL 35x50 Waschbecken MODUL 35x50 Рукомойник MODUL 35x50 DERECHA RIGHT DROITE DX BECKEN RECHTSVERSETZT ПРАВОСТОРОННЯЯ ...

Страница 8: ...N СИФОН AGUA CALIENTE HOT WATER EAU CHAUDE ACQUA CALDA WARMWASSER ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ AGUA FRÍA COLD WATER EAU FROIDE ACQUA FREDDA KALTWASSER ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ A B S TALADROS Ø12 Ø12 HOLES PERÇAGES Ø12 FORI Ø12 BOHRLÖCHER Ø12 ОТВЕРСТИЯ Ø12 Instalación no válida para pladur Installation not valid for plasterboard Installation non valable sur le carton plâtre Installazione non valida per cartongess...

Страница 9: ...р в мм дюймов 350 13 3 4 330 13 25 1 170 6 11 16 60 2 3 8 500 19 11 16 370 14 9 16 Ø46 1 13 16 Ø35 1 3 8 305 12 175 6 7 8 Lavamanos MODUL 35x50 MODUL Handbasin 35x50 Lavabo MODUL 35x50 Lavabi MODUL 35x50 Waschbecken MODUL 35x50 Рукомойник MODUL 35x50 IZQUIERDA LEFT GAUCHE SX BECKEN LINKSVERSETZT ЛЕВОСТОРОННЯЯ ...

Страница 10: ...ON СИФОН AGUA CALIENTE HOT WATER EAU CHAUDE ACQUA CALDA WARMWASSER ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ AGUA FRÍA COLD WATER EAU FROIDE ACQUA FREDDA KALTWASSER ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ A B S TALADROS Ø12 Ø12 HOLES PERÇAGES Ø12 FORI Ø12 BOHRLÖCHER Ø12 ОТВЕРСТИЯ Ø12 Instalación no válida para pladur Installation not valid for plasterboard Installation non valable sur le carton plâtre Installazione non valida per cartonges...

Страница 11: ...pollici Maße in mm zoll Размер в мм дюймов 590 23 1 4 570 22 7 16 170 6 11 16 25 1 Ø35 1 3 8 Ø46 1 13 16 410 16 1 8 280 11 260 10 1 4 60 2 3 8 295 11 5 8 Lavamanos MODUL 59x41 MODUL Handbasin 59x41 Lavabo MODUL 59x41 Lavabi MODUL 59x41 Waschbecken MODUL 59x41 Рукомойник MODUL 59x41 ...

Страница 12: ... BOTTLE TRAP SIPHON SIFONE SIPHON СИФОН AGUA CALIENTE HOT WATER EAU CHAUDE ACQUA CALDA WARMWASSER ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ AGUA FRÍA COLD WATER EAU FROIDE ACQUA FREDDA KALTWASSER ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ A B S TALADROS Ø12 Ø12 HOLES PERÇAGES Ø12 FORI Ø12 BOHRLÖCHER Ø12 ОТВЕРСТИЯ Ø12 Instalación no válida para pladur Installation not valid for plasterboard Installation non valable sur le carton plâtre Install...

Страница 13: ...ici Maße in mm zoll Размер в мм дюймов 800 31 1 2 780 30 11 16 25 1 170 6 11 16 60 2 3 8 410 16 1 8 280 11 Ø 3 5 1 3 8 Ø 4 6 1 1 3 1 6 260 10 1 4 400 15 3 4 Lavamanos MODUL 80x41 MODUL Handbasin 80x41 Lavabo MODUL 80x41 Lavabi MODUL 80x41 Waschbecken MODUL 80x41 Рукомойник MODUL 80x41 ...

Страница 14: ...MODUL 80x41 SIFÓN BOTTLE TRAP SIPHON SIFONE SIPHON СИФОН AGUA CALIENTE HOT WATER EAU CHAUDE ACQUA CALDA WARMWASSER ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ AGUA FRÍA COLD WATER EAU FROIDE ACQUA FREDDA KALTWASSER ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ A B S TALADROS Ø12 Ø12 HOLES PERÇAGES Ø12 FORI Ø12 BOHRLÖCHER Ø12 ОТВЕРСТИЯ Ø12 Instalación no válida para pladur Installation not valid for plasterboard Installation non valable sur le cart...

Страница 15: ...азмер в мм дюймов 1200 47 1 4 1180 46 7 16 25 1 170 6 11 16 60 2 3 8 410 16 1 8 280 11 Ø 35 1 3 8 Ø 4 6 1 1 3 1 6 Ø 35 1 3 8 300 11 13 16 300 11 13 16 260 10 1 4 600 23 5 8 Lavamanos MODUL 120x41 MODUL Handbasin 120x41 Lavabo MODUL 120x41 Lavabi MODUL 120x41 Waschbecken MODUL 120x41 Рукомойник MODUL 120x41 ...

Страница 16: ...120x41 Рукомойник MODUL 120x41 SIFÓN BOTTLE TRAP SIPHON SIFONE SIPHON СИФОН AGUA CALIENTE HOT WATER EAU CHAUDE ACQUA CALDA WARMWASSER ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ AGUA FRÍA COLD WATER EAU FROIDE ACQUA FREDDA KALTWASSER ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ A B S TALADROS Ø12 Ø12 HOLES PERÇAGES Ø12 FORI Ø12 BOHRLÖCHER Ø12 ОТВЕРСТИЯ Ø12 Instalación no válida para pladur Installation not valid for plasterboard Installation non ...

Страница 17: ...n mm pollici Maße in mm zoll Размер в мм дюймов 170 6 11 16 25 1 500 19 11 16 Ø 3 5 1 3 8 500 19 11 16 380 14 15 16 Ø 4 6 1 1 3 1 6 188 7 3 8 Lavamanos MODUL CORNER MODUL Handbasin CORNER Lavabo MODUL CORNER Lavabi MODUL CORNER Waschbecken MODUL CORNER Рукомойник MODUL CORNER ...

Страница 18: ...TALADROS Ø12 Ø12 HOLES PERÇAGES Ø12 FORI Ø12 BOHRLÖCHER Ø12 ОТВЕРСТИЯ Ø12 SIFÓN BOTTLE TRAP SIPHON SIFONE SIPHON СИФОН AGUA CALIENTE HOT WATER EAU CHAUDE ACQUA CALDA WARMWASSER ВЫВОД ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ AGUA FRÍA COLD WATER EAU FROIDE ACQUA FREDDA KALTWASSER ВЫВОД ХОЛОДНОЙ ВОДЫ A B S Instalación no válida para pladur Installation not valid for plasterboard Installation non valable sur le carton plâtre In...

Страница 19: ...cm 17 3 4 27 cm 10 3 4 0 07 m3 2 47 foot3 8 Kg 17 63 lb 18 Kg 39 68 lb Lavamanos MODUL 59x41 MODUL handbasin 59x41 Lavabo MODUL 59x41 Lavabi MODUL 59x41 Waschbecken MODUL 59x41 Рукомойник 59x41 L W H 69 cm 27 1 4 51 cm 20 27 cm 10 3 4 0 10 m3 3 53 foot3 12 Kg 26 45 lb 22 Kg 48 5 lb Lavamanos MODUL 80x41 MODUL handbasin 80x41 Lavabo MODUL 80x41 Lavabi MODUL 80x41 Waschbecken MODUL 80x41 Рукомойник ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ants Attention The logo can be removed Clean with extreme gentleness on the zone because the properties of KRION reduce the durability of paintings on the surface REPAIRING KRION In the event some minor scratching or scraping appears on the surface piece we recommend sanding the damaged area using circular motions with P240 grade sandpaper Do not apply the sandpaper with much pressure since its gr...

Страница 22: ...äure Natronlauge Entkalkungsmittel oder anioni sche oberflächenaktive Produkte REPARATUR VON KRION Im Fall von leichte Kratzer oder Abrieb auf der Oberfläche sollte die beschädigte Fläche kreisförmig mit Sandpapier der Korngröße P240 abschmirgelt werden Dabei sollte man mit dem Sandpapier nicht stark auf die Oberfläche drücken da sich sonst die Körner darauf abzeichnen können Im Falle von schwerer...

Страница 23: ... replacement Se réserve le droit légal de modifier ou de suprimer ses produits sans préavis Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifiche ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты без предварительног...

Страница 24: ...E CUMPLE PASS PROTECCIÓN CONTRA DESBORDAMIENTO OVERFLOW PROTECTION CL 10 DURABILIDAD DURABILITY CUMPLE PASS Ctra Vila real Puebla de Arenoso CV 20 km 1 Apto 372 Tel 34 964 50 64 64 Fax Nal 964 50 64 81 Fax Exp 34 964 50 64 80 12 540 VILA REAL CASTELLÓN SPAIN 12 No 007 042019 UNE EN 14688 MODUL Higiene personal Personal Hygiene APTITUD PARA LA LIMPIEZA APTITUDE FOR CLEANING CUMPLE PASS RESISTENCIA ...

Отзывы: