background image

KREMLIN REXSON

- 4 -

N° 578.120.110-1511

Arrivée d’air /

Air inlet

Lufteingang / Entrada aire

Voir / Refer to

Siehe / Consultar

p. 21

24

Voir / Refer to

Siehe / Consultar

p. 7

20

Vous aurez besoin de / You need

Werkzeugaufstellung / Vd necesita

Voir / Refer to

Siehe / Consultar

p. 28

AIRMIX 15-C25 / 30-C25

Содержание EOS 15-C25

Страница 1: ...nbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente sorgfältig lesen Einsatz nur von geschultem Personal IMPORTANTE Lea con atención todos los documentos antes de almacenar instalar o poner en marcha el equipo uso exclusivamente profesional PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES MATERIELS SUJETS A MODIFICATION S SANS PREAVIS THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO ...

Страница 2: ...raat in werking te stellen het apparaat te installeren gebruiken onderhouden en repareren volgens de door KREMLIN REXSON gegeven aanbevelingen en overeenkomstig de nationale en of plaatselijke reglementeringen zeker te stellen dat de gebruikers van dit apparaat zijn opgeleid de veiligheidsregels perfect hebben begrepen en dat zij die ook toepassen För en säker användning av utrustningen ansvarar n...

Страница 3: ...monizacyjnego Shoduje se s následující příslušnou evropskou harmonizační legislativou Соответствует следующим стандартизированным нормам Союза Directive ATEX ATEX Directive ATEX Richtlinie Directiva ATEX Direttiva ATEX Diretiva ATEX ATEX Richtijn ATEX direktivet ATEX direktivi Dyrektywa ATEX Směrnice ATEX Директива ATEX 2014 34 UE II 2G IIA T3 Procédure d évaluation de la conformité Module A Docum...

Страница 4: ...t up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE KREMLIN REXSON l 150 avenue de Stalingrad 93 245 STAINS CEDEX France 33 0 1 49 40 25 25 Fax 33 0 1 48 26 07 16 www kremlin rexson com ...

Страница 5: ...odify the equipment The parts and accessories supplied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or property damage due to destruction the overshadowing or the partial or total removal of the guar...

Страница 6: ...AZARDS Toxic products or vapours can cause severe injury not only though contact with the body but also if the products are ingested or inhaled It is imperative to know the material products and their risks notified or hazardous materials must be stored in accordance with the regulations the material must be stored in an appropriate container never place materials in a container where there is a r...

Страница 7: ... moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 140 F or lower than 0 C 32 F Never pull or use the hoses to move the equipment Tighten all fittings as well as the hoses before operating the equipment Check the hoses regularly change them if they are damaged Never exceed the working pressure WP indicated on the hose USED PRODUCTS Considering the wide variety...

Страница 8: ...void risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping equipments pumps pneumatic rams frame a section wire of 2 5 mm is fixed on the material Use this wire to connect the material to the general ground In case of severe environments mechanical protection of the wire of earthing insufficient vibrations mobile material where function damages...

Страница 9: ...roved drums and grounded Use only grounded metals containers for the use of cleaning solvents Cardboard and paper are prohibited 5 MARKING OF THE EQUIPMENT Each equipment has a marking plate The plate consists of the name of the manufacturer the equipment part number and important information for correct use of the equipment air pressure electric power ...

Страница 10: ...préconisation ne saurait engager notre responsabilité The pump is manufactured under the ATEX agreement and can not be modified KREMLIN REXSON will not be held responsible for any failure to comply with that instruction Diese Pumpe hat die ATEX Zulassung deswegen darf sie nie verändert werden Bei Nichtbeachtung dieser Anordnung können wir keine Verantwortung für eine einwandfreie regelkonforme Fun...

Страница 11: ...IN REXSON 2 N 578 120 110 1511 Produit Material 1 15 C25 1 bar 14 5 psi 30 C25 0 5 bar 7 25 psi 0 bar psi Produit Material OK AIRLESS 30 C25 AIRMIX 15 C25 30 C25 0 5 bar 7 25 psi 2 1 3 2 Produit Material 1 2 ...

Страница 12: ...LIN REXSON 3 N 578 120 110 1511 Solvant Solvent Ver dünnung 6 5 3 OK Solvant propre Clean solvent Saubere Verdünnung OK Solvant Solvent Verdünnung AIRMIX 15 C25 30 C25 AIRLESS 30 C25 0 bar psi 0 bar psi 7 4 ...

Страница 13: ...rivée d air Air inlet Lufteingang Entrada aire Voir Refer to Siehe Consultar p 21 24 Voir Refer to Siehe Consultar p 7 20 Vous aurez besoin de You need Werkzeugaufstellung Vd necesita Voir Refer to Siehe Consultar p 28 AIRMIX 15 C25 30 C25 ...

Страница 14: ... Vous aurez besoin de you need Werkzeugaufstellung Vd necesita Voir Refer to Siehe Consultar p 25 27 Arrivée d air Air inlet Lufteingang Entrada aire Voir Refer to Siehe Consultar p 7 20 Voir Refer to Seihe Consultar p 28 AIRLESS 30 C25 ...

Страница 15: ... ml A 2 Graisse anti seize Boîte de graisse 450 g 560 420 005 Anti seize grease Grease box 450 g 0 99 lb Grafit Fett Grafit Fett 450 g Dose Grasa anti seize Caja de grasa anti seize 450 g C 1 Colle Anaérobie Tube étanche Loctite 577 250 ml 554 180 015 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 577 250 ml 0 066 US gal Mittelfester anaerober Kleber Loctite 577 250 ml Cola PTFE para la estanqueid...

Страница 16: ...KREMLIN REXSON 7 N 578 120 110 1511 2 1 ...

Страница 17: ...KREMLIN REXSON 8 N 578 120 110 1511 3 4 Voir Refer to Siehe Consultar p 11 16 Voir Refer to Siehe Consultar p 17 20 ...

Страница 18: ...KREMLIN REXSON 9 N 578 120 110 1511 5 6 7 A 1 ...

Страница 19: ...oval or partial removal of the guards Schutzvorrichtungen an diesem Gerät wie Motorhaube Kupplungsschutz Gehäuse ggf Erdungskabel sowie weitere Vorrichtungen wurden für eine sichere Benutzung dieses Gerätes entwickelt und angebracht Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Körperschäden Fehlfunktionen Beschädigung der Geräte und jegliche andere Fehler ab die durch die ganze oder teilweise Entfe...

Страница 20: ...KREMLIN REXSON 11 N 578 120 110 1511 1 2 3 ...

Страница 21: ...KREMLIN REXSON 12 N 578 120 110 1511 4 5 6 9 7 8 1 2 ...

Страница 22: ...KREMLIN REXSON 13 N 578 120 110 1511 10 11 12 A 1 ...

Страница 23: ...KREMLIN REXSON 14 N 578 120 110 1511 13 14 1 2 15 16 A 1 A 1 A 1 A 1 A 2 ...

Страница 24: ...KREMLIN REXSON 15 N 578 120 110 1511 18 19 17 A 1 A 1 C 2 ...

Страница 25: ...oval or partial removal of the guards Schutzvorrichtungen an diesem Gerät wie Motorhaube Kupplungsschutz Gehäuse ggf Erdungskabel sowie weitere Vorrichtungen wurden für eine sichere Benutzung dieses Gerätes entwickelt und angebracht Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Körperschäden Fehlfunktionen Beschädigung der Geräte und jegliche andere Fehler ab die durch die ganze oder teilweise Entfe...

Страница 26: ...KREMLIN REXSON 17 N 578 120 110 1511 1 2 3 ...

Страница 27: ...KREMLIN REXSON 18 N 578 120 110 1511 5 6 4 1 2 7 A B 1 2 ...

Страница 28: ...remplacement systématique de la cartouche If the piston is damaged you must change at the same time the cartridge ANMERKUNG Wenn der Kolben beschädigt ist müssen Sie gleichzeitig den Kolben und die Packung ersetzen NOTA Si el pistón tiene un desgaste su cambio llega al cambio del cartucho 9 A 1 C 1 A B 1 2 8 A 1 ...

Страница 29: ...tial removal of the guards Schutzvorrichtungen an diesem Gerät wie Motorhaube Kupplungsschutz Gehäuse ggf Erdungskabel sowie weitere Vorrichtungen wurden für eine sichere Benutzung dieses Gerätes entwickelt und angebracht Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Körperschäden Fehlfunktionen Beschädigung der Geräte und jegliche andere Fehler ab die durch die ganze oder teilweise Entfernung Modif...

Страница 30: ...KREMLIN REXSON 21 N 578 120 110 1511 1 4 A 2 3 C 2 ...

Страница 31: ...KREMLIN REXSON 22 N 578 120 110 1511 B 1 2 3 6 7 8 4 5 ...

Страница 32: ...KREMLIN REXSON 23 N 578 120 110 1511 1 4 2 3 5 6 7 8 C C 2 ...

Страница 33: ...KREMLIN REXSON 24 N 578 120 110 1511 2 3 1 2 4 D 1 5 2 6 8 7 C 2 C 2 ...

Страница 34: ...KREMLIN REXSON 25 N 578 120 110 1511 A 1 2 3 4 ...

Страница 35: ...KREMLIN REXSON 26 N 578 120 110 1511 B 1 2 3 6 7 8 4 5 ...

Страница 36: ...KREMLIN REXSON 27 N 578 120 110 1511 C 2 C 1 2 3 1 2 4 5 1 2 6 7 8 C 2 C 2 ...

Страница 37: ...KREMLIN REXSON 28 N 578 120 110 1511 2 1 ...

Страница 38: ...KREMLIN REXSON 1 N 578 047 110 1109 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Chariot Cart 1 x 2 A x 2 B x 4 C x 2 D x 4 ...

Страница 39: ...KREMLIN REXSON 2 N 578 047 110 1109 2 3 D D A B C ...

Страница 40: ...KREMLIN REXSON 3 N 578 047 110 1109 4 5 ...

Страница 41: ...KREMLIN REXSON 1 N 578 048 110 1009 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Trépied Tripod 1 x 4 A x 2 1 2 B x 2 C x 2 D x 2 A ...

Страница 42: ...KREMLIN REXSON 2 N 578 048 110 1009 2 3 A B C D ...

Страница 43: ...KREMLIN REXSON 3 N 578 048 110 1009 4 ...

Страница 44: ...KREMLIN REXSON 1 N 578 062 110 1109 ASSEMBLAGE ASSEMBLY Totem 1 3 trous de passage 3 clearance holes Ø 6 5 mm 0 26 ...

Страница 45: ...KREMLIN REXSON 2 N 578 062 110 1109 4 2 3 x 2 ...

Страница 46: ...KREMLIN REXSON 3 N 578 062 110 1109 5 6 ...

Страница 47: ... PACKUNG MB A CARTUCHO MB A 144 130 365 ENSEMBLE PISTON CARTOUCHE MB A PISTON ASSEMBLY AND MB A CARTRIDGE KOLBENEINHEIT MIT PACKUNG MB A CONJUNTO PISTÓN Y CARTUCHO MB A 144 130 389 NOTICE ORIGINALE TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL NOTA Si le piston est endommagé le remplacement de ce dernier implique le remplacement systé...

Страница 48: ...tt PTFE Fett 10 ml Grasa PTFE Tubo de grasa TECHNILUB 10 ml A 2 Graisse anti seize Boîte de graisse 450 g 560 420 005 Anti seize grease Grease box 450 g 0 99 lb Grafit Fett Grafit Fett 450 g Dose Grasa anti seize Caja de grasa anti seize 450 g C 1 Colle Anaérobie Tube étanche Loctite 577 250 ml 554 180 015 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 577 250 ml 0 066 US gal Mittelfester anaerobe...

Страница 49: ...0 151 145 400 151 145 450 151 140 500 151 145 600 Ind Pos 2c 2d 151 730 114 supprimé canceled annuliert suprimido Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPE modèle EOS 15 C25 30 C25 PUMP model EOS 15 C25 30 C25 PUMPE Modell EOS 15 C25 30 C25 BOMBA tipo EOS 15 C25 30 C25 AIRMIX AIRLESS ...

Страница 50: ... 2 G BOMBA MURAL AIRMIX tipo EOS 15 C25 sin caña de aspiración Entrada producto H 1 2 G 151 140 320 POMPE MURALE AIRMIX modèle EOS 15 C25 MB A sans canne d aspiration Entrée produit M 26x125 AIRMIX WALL MOUNTED PUMP model EOS 15 C25 MB A without suction rod Material inlet M 26x125 WANDANLAGE AIRMIX Modell EOS 15 C25 MB A ohne Saugschlauch Materialeingang M 26x1 25 AG BOMBA MURAL AIRMIX tipo EOS 15...

Страница 51: ...aspiration Entrée produit F 1 2 G AIRMIX WALL MOUNTED PUMP model EOS 30 C25 without suction rod Material inlet F 1 2 G WANDANLAGE AIRMIX Modell EOS 30 C25 ohne Saugschlauch Materialeingang IG 1 2 G BOMBA MURAL AIRMIX tipo EOS 30 C25 sin caña de aspiración Entrada producto H 1 2 G 151 145 320 POMPE MURALE AIRMIX modèle EOS 30 C25 MB A sans canne d aspiration Entrée produit F 1 2 G AIRMIX WALL MOUNT...

Страница 52: ...it de acoplamiento 1 8 NC NS Axe Axe Achse Eje 1 9 NC NS Goupille Pin Splint Pasador 2 10 144 130 022 Support mural Pump bracket Wandhalterung kpl Soporte de bomba 1 11 NC NS Support mural Pump bracket Wandhalter Soporte de bomba 1 12 NC NS Vis H 6x16 Screw model H 6x16 Schraube H 6x16 Tornillo tipo H 6x16 3 13 NC NS Rondelle AZ6 Washer model AZ6 Mutter AZ6 Arandela tipo AZ6 1 144 130 195 Kit écro...

Страница 53: ...oir Doc 573 436 050 Air supply refer to Doc 573 436 050 Luftausrüstung Siehe Dok 573 436 050 Equipo de aire consultar Doc 573 436 050 1 Mod EOS 15 C25 MB A AIRMIX M 26x125 M 26x1 25 AG Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1 NC NS Moteur 245 4 voir Doc 573 435 050 Air motor model 245 4 refer to Doc 573 435 050 Luftmotor Modell 245 4 Siehe Dok 573 435 050 Motor tipo 245 4 Consult...

Страница 54: ...436 050 Air supply refer to Doc 573 436 050 Luftausrüstung Siehe Dok 573 436 050 Equipo de aire consultar Doc 573 436 050 1 Mod EOS 30 C25 AIRMIX F 1 2 G IG 1 2 G H 1 2 G Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1 NC NS Moteur 420 4 voir Doc 573 435 050 Air motor model 420 4 refer to Doc 573 435 050 Luftmotor Modell 420 4 Siehe Dok 573 435 050 Motor tipo 420 4 Consultar Doc 573 435...

Страница 55: ...50 1 2a 144 130 200 Hydraulique EOS C 25 Entrée produit M 26x125 voir Doc 573 434 050 Fluid section model EOS C 25 Material inlet M 26x125 refer to Doc 573 434 050 Hydraulikteil Modell EOS C 25 Materialeingang M 26x1 25 AG Siehe Dok 573 434 050 Hidráulica tipo EOS C 25 Entrada producto M 26x125 Consultar Doc 573 434 050 1 15 151 140 060 Equipement d air voir Doc 573 436 050 Air supply refer to Doc...

Страница 56: ...uch Ø 16 BOMBA MURAL AIRMIX tipo EOS 30 C25 con caña de aspiración Ø 16 151 145 100 POMPE MURALE AIRMIX modèle EOS 30 C25 avec canne d aspiration Ø 25 AIRMIX WALL MOUNTED PUMP model EOS 30 C25 with suction rod Ø 25 WANDANLAGE AIRMIX Modell EOS 30 C25 mit Saugschlauch Ø 25 BOMBA MURAL AIRMIX tipo EOS 30 C25 con caña de aspiración Ø 25 151 145 150 Pièces spécifiques Specific parts Spezifische Teile ...

Страница 57: ...000 Pompe murale Airmix 30 C25 Airmix wall mounted pump model 30 C25 Airmix Wandpumpe 30 C25 Bomba mural Airmix tipo 30 C25 1 17 149 596 050 Canne d aspiration Ø 16 Suction rod Ø 16 Saugschlauch Ø 16 Caña de aspiración Ø 16 1 18 149 596 150 Canne d aspiration Ø 25 Suction rod Ø 25 Saugschlauch Ø 25 Caña de aspiración Ø 25 1 ...

Страница 58: ...IRMIX tipo EOS 15 C25 con caña de aspiración Ø 16 y equipo de aire para bomba EOS Airless 151 140 300 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 151 140 000 Pompe murale Airmix 15 C25 Airmix wall mounted pump model 15 C25 Airmix Wandpumpe 15 C25 Bomba mural Airmix tipo 15 C25 1 15 151 140 060 Equipement d air voir Doc 573 436 050 Air supply refer to Doc 573 436 050 Luftausrüstung Sie...

Страница 59: ...t filtre produit Ø 3 8 AIRMIX WALL MOUNTED PUMP model EOS 30 C25 with suction rod Ø 25 and fluid filter Ø 3 8 WANDANLAGE AIRMIX Modell EOS 30 C25 mit Saugschlauch Ø 25 und Filter Ø 3 8 BOMBA MURAL AIRMIX tipo EOS 30 C25 con caña de aspiración Ø 25 y filtro producto Ø 3 8 151 145 250 POMPE MURALE AIRMIX modèle EOS 30 C25 MB A avec canne d aspiration Ø 25 et filtre produit Ø 3 8 AIRMIX WALL MOUNTED ...

Страница 60: ...minación Qté 151 145 000 Pompe murale Airmix 30 C25 Airmix wall mounted pump model 30 C25 Airmix Wandpumpe 30 C25 Bomba mural Airmix tipo 30 C25 1 17 149 596 050 Canne d aspiration Ø 16 Suction rod Ø 16 Saugschlauch Ø 16 Caña de aspiración Ø 16 1 18 149 596 150 Canne d aspiration Ø 25 Suction rod Ø 25 Saugschlauch Ø 25 Caña de aspiración Ø 25 1 Mod EOS 30 C25 MB A AIRMIX Ind Désignation Descriptio...

Страница 61: ...artes comunes Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 050 382 114 Tuyau air 7x13 mm Lg 7 5 m F 1 4 NPS Air hose 7x13 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 7x13mm Länge 7 5m IG 1 4 NPS Tubería de aire 7x13 mm Longitud 7 5m H 1 4 NPS 1 129 270 087 Enveloppe de protection des tuyaux lg 10 m Protective hose sleeving 10 m 33 ft long Schutzhülle für Schlauch Länge 10 m Funda de...

Страница 62: ...r mit Drehgelenk KIT BOMBA MURAL AIRMIX tipo EOS 15 C25 con caña de aspiración Ø 16 con pistola Airmix Xcite 120 bar con racor giratorio 151 260 974 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 151 140 000 Pompe murale Airmix 15 C25 Airmix wall mounted pump model 15 C25 Airmix Wandpumpe 15 C25 Bomba mural Airmix tipo 15 C25 1 17 149 596 050 Canne d aspiration Ø 16 Suction rod Ø 16 Saug...

Страница 63: ...Ø 16 Suction rod Ø 16 Saugschlauch Ø 16 Caña de aspiración Ø 16 1 050 382 114 Tuyau air 7x13 mm Lg 7 5 m F 1 4 NPS Air hose 7x13 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 7x13mm Länge 7 5m IG 1 4 NPS Tubería de aire 7x13 mm Longitud 7 5m H 1 4 NPS 1 050 450 853 Tuyau AIRMIX 4 8 mm 1 2 JIC Lg 7 5 m 120 bar AIRMIX hose 4 8 mm 3 16 1 2 JIC 7 5 m 24 6 ft length 120 bar 1740 psi AIRMIX Schlauch 4 ...

Страница 64: ...m F 1 4 NPS Air hose 7x13 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 7x13mm Länge 7 5m IG 1 4 NPS Tubería de aire 7x13 mm Longitud 7 5m H 1 4 NPS 1 050 450 653 Tuyau AIRMIX conducteur 4 8 mm 1 2 JIC Lg 7 5 m 240 bar AIRMIX hose 4 8 mm 3 16 1 2 JIC 7 5 m 24 6 ft length 240 bar 3480 psi AIRMIX Schlauch 4 8 mm 1 2 JIC Länge 7 5 m 240 bar Tubería AIRMIX 4 8 mm 1 2 JIC Longitud 7 5 m 240 bar 1 129 ...

Страница 65: ...F 1 4 NPS Air hose 7x13 mm 7 5 m 24 6 ft length F 1 4 NPS Luftschlauch 7x13mm Länge 7 5m IG 1 4 NPS Tubería de aire 7x13 mm Longitud 7 5m H 1 4 NPS 1 050 450 653 Tuyau AIRMIX conducteur 4 8 mm 1 2 JIC Lg 7 5 m 240 bar AIRMIX hose 4 8 mm 3 16 1 2 JIC 7 5 m 24 6 ft length 240 bar 3480 psi AIRMIX Schlauch 4 8 mm 1 2 JIC Länge 7 5 m 240 bar Tubería AIRMIX 4 8 mm 1 2 JIC Longitud 7 5 m 240 bar 1 129 27...

Страница 66: ...Luftschlauch 7x13mm Länge 7 5m IG 1 4 NPS Tubería de aire 7x13 mm Longitud 7 5m H 1 4 NPS 1 050 450 653 Tuyau AIRMIX conducteur 4 8 mm 1 2 JIC Lg 7 5 m 240 bar AIRMIX hose 4 8 mm 3 16 1 2 JIC 7 5 m 24 6 ft length 240 bar 3480 psi AIRMIX Schlauch 4 8 mm 1 2 JIC Länge 7 5 m 240 bar Tubería AIRMIX 4 8 mm 1 2 JIC Longitud 7 5 m 240 bar 1 129 270 087 Enveloppe de protection des tuyaux lg 10 m Protectiv...

Страница 67: ...aspiration Ø 16 Lg 600 mm Pack of 10 suction rods model Ø 16 Length 600 mm 23 6 Satz mit 10 Saugschläuchen Ø 16 Länge 600mm Bolsa de 10 cañas de aspiración tipo Ø 16 600 mm de largo 1 149 596 159 Lot de 10 cannes d aspiration Ø 25 Lg 600 mm Pack of 10 suction rods model Ø 25 Length 600 mm 23 6 Satz mit 10 Saugschläuchen Ø 25 Länge 600mm Bolsa de 10 cañas de aspiración tipo Ø 25 600 mm de largo 1 2...

Страница 68: ...rsatzsieb 18 MESH 2 St Tamiz de recambio 18 MESH Bolsa de 2 1 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESORIOS Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 149 990 020 Flacon de lubrifiant T 125 ml T lubricant 125 ml 4 4 oz Spülmittel T 125 ml Botella de lubricante T 125 ml 1 Pièces de maintenance préconisées Preceding the index number denotes a suggested spare part Bezeichnete Teile sind em...

Страница 69: ...os 3 Qté 3 5 14a 14b Qté 1 2 18a 18b 21 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto MOTEUR A AIR modèle 245 4 AIR MOTOR model 245 4 LUFTMOTOR Modell 245 4 MOTOR DE AIRE tipo 245 4 MOTEUR A AIR modèle 420 4 AIR MOTOR model 420 4 LUFTMOTOR Modell 420 4 MOTOR DE AIRE tipo 420 4 ...

Страница 70: ...il Válvula de aire 1 9 953 010 016 Ecrou HM6 Nut model HM6 Mutter HM6 Tuerca tipo M6 4 10 144 130 024 Grille d échappement Exhaust grid Abluftgitter Cancela de escape 1 11 144 130 003 Corps inverseur Reversing body Umschaltblock Cuerpo inversor 1 12 909 210 501 Joint Seal Dichtring Junta 1 13 144 130 008 Porte joint Seal holder O Ring Halter Porta junta 1 16 144 130 012 Tirant Tie rod Bolzen Tiran...

Страница 71: ...olben Pistón aire 1 18b 909 130 447 Joint torique piston air Seal O Ring air piston O Ring Luftkolben Junta tórica pistón de aire 1 26b 909 210 403 Joint U U seal U Dichtring Junta U 1 28b 144 130 001 Bride moteur Motor flange Motorflansch Brida motor 1 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 144 140 190 Pochette de maintenance Moteur 245 4 rep 7 8 12 14a 18a 20 21 24 26a Servicin...

Страница 72: ...5 Entrée produit F 1 2 G FLUID SECTION model EOS C 25 Material inlet F 1 2 G HYDRAULIKTEIL Modell EOS C 25 Materialeingang IG 1 2 G HIDRÁULICA tipo EOS C 25 Entrada producto H 1 2 G 144 130 250 HYDRAULIQUE modèle EOS C 25 MB A Entrée produit M 26x125 FLUID SECTION model EOS C 25 MB A Material inlet M 26x125 HYDRAULIKTEIL Modell EOS C 25 MB A Materialeingang M 26x1 25 AG HIDRÁULICA tipo EOS C 25 MB...

Страница 73: ...KREMLIN REXSON 2 Doc Dok 573 434 050 M 26 x 125 M 26 x 1 25 F 1 2 G IG 1 2 G H 1 2 G ...

Страница 74: ...Edelstahl Bola tipo 9 52 de inox 440 C 1 17 144 130 299 Joint GT GT seal GT Dichtung Junta GT 1 18 144 130 298 Siège Seat Druckventilsitz Asiento 1 19 144 130 204 Kit clapet de refoulement ind 16 17 18 Exhaust valve kit ind 16 17 18 Druckventil Kit Pos 16 17 18 Kit válvula de expulsión índ 16 17 18 1 20 144 130 289 Kit cartouche et piston ind 1 14 Cartridge and piston kit ind 1 14 Packung und kolb...

Страница 75: ...6 inox Ball Ø 16 stainless steel Kugel Edelstahl Ø 16 Bola Ø16 inox 1 13a 144 130 399 Pied de pompe M 26x125 Pump foot M 26x125 Ansaugventil M 26 x 1 25 AG Pie de bomba M 26x125 1 Mod EOS C25 F 1 2 G IG 1 2 G H 1 2 G Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1 144 130 205 Cartouche GT équipée Cartridge kit Packung komplett Cartucho GT equipado 1 2a N C N S Cartouche inox Cartridge s...

Страница 76: ...el Edelstahl Ø 16 Bola Ø16 inox 1 13a 144 130 399 Pied de pompe M 26x125 Pump foot M 26x125 Ansaugventil M 26 x 1 25 AG Pie de bomba M 26x125 1 Mod EOS C25 MB A F 1 2 G IG 1 2 G H 1 2 G Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 24 144 130 365 Cartouche MB A MB A cartridge MB A Packung Cartucho MB A 1 2b N C N S Cartouche MB A MB A cartridge MB A Packung Cartucho MB A 1 3 150 040 339...

Страница 77: ...Montage der Kolbenstange 15 Herramienta para montar guarnición 1 15 Piston Piston Kolben Pistón 1 16 907 414 223 Bille 9 52 inox 440 C Ball model 9 52 440 C stainless steel Kugel 9 52 Edelstahl Bola tipo 9 52 de inox 440 C 1 17 144 130 299 Joint GT GT seal GT Dichtung Junta GT 1 18 144 130 298 Siège Seat Druckventilsitz Asiento 1 ACCESSOIRES ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESORIOS Ind Désignation Descripti...

Страница 78: ... Fecha 19 11 13 Annule Cancels Ersetzt Anula Doc 578 119 110 Modif Änderung Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto EQUIPEMENT D AIR AIR SUPPLY LUFTAUSRÜSTUNG EQUIPO DE AIRE 151 140 050 151 140 060 ...

Страница 79: ...51 140 060 Pièces communes Common parts Gleiche Teile Partes comunes Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 2 910 011 205 Manomètre 0 6 bar Gauge model 0 6 bar 0 87 psi Manometer 0 6 bar Manómetro tipo 0 6 bar 2 5 050 372 125 Tuyau 8 x 10 lg 0 25 m Hose model 8 x 10 length 0 25 m 10 Schlauch 8 x 10 Länge 0 25 m Tubería tipo 8 x 10 0 25 m de largo 1 6 903 080 401 Soupage de déchar...

Страница 80: ...la 1 4 151 140 052 Détendeur d air 1 4 pompe Air regulator model 1 4 pump Druckminderer 1 4 Pumpe Manorreductor de aire tipo 1 4 bomba 1 Mod EOS AIRLESS Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 8 151 140 061 Support équipement d air Bracket air supply Lufteinheithalterung Soporte del equipo de aire 1 9 151 140 057 Détendeur d air 1 4 pompe Air regulator model 1 4 pump Druckminderer...

Страница 81: ...t up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE KREMLIN REXSON 150 avenue de Stalingrad 93 245 STAINS CEDEX France 33 0 1 49 40 25 25 Fax 33 0 1 48 26 07 16 www kremlin rexson com ...

Страница 82: ... X Check the cleanliness and the level of the T lubricant X Check the cleanliness of the strainer X Drain and replace the T lubricant X Caution flush the pump for a long duration shutdown of the installation more than two weeks MOTOR Check the tightness of the piston rod X Check if the control system is clean X Check if the muffler s is clogged X Check that there is no air leakage X Check that air...

Страница 83: ...e the seals and the parts if necessary X Change the lubricant if the coloration is too important and change the seals of the upper flange if the problem persists X Clean regularly the cup with lubricant after having drained the lubricant X D daily W weekly M monthly Q quarterly H half yearly Y yearly Note Frequencies are given as a clue They must be adapted by the maintenance service of the user f...

Страница 84: ... up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE KREMLIN REXSON l 150 avenue de Stalingrad 93 245 STAINS CEDEX France 33 0 1 49 40 25 25 Fax 33 0 1 48 26 07 16 www kremlin rexson com ...

Страница 85: ...Check the upper spring Change the valve under the cover When priming air or material does not come out from the spray gun Check the pump valves If a valve is sticked by dry paint it can be unsticked without disassemblying it Blow air pressure directly by suction fitting The pump does not stop at once when shutting off the spray gun The pump stops only on down stroke Check exhaust valve or piston s...

Страница 86: ... start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE KREMLIN REXSON l 150 avenue de Stalingrad 93 245 STAINS CEDEX France 33 0 1 49 40 25 25 Fax 33 0 1 48 26 07 16 www kremlin rexson com ...

Страница 87: ...s the piston of the hydraulic section C the fluid is drawn in L and forced under pressure in N Due to its design this pressure is always the one read on the gauge Example for a pump ratio 07 1 7 x 6 bar 42 bar 7 x 87 psi 609 psi The spraying air pressure of the gun is adjusted by means of the regulator knob F and the pressure can be read on the gauge G Only Airmix model see figure1 To adjust the f...

Страница 88: ...e correctly ventilated 2 1 FILLING AIRMIX figure 1 AIRLESS EOS PUMP figure 2 Captions A B C D E F G H I Intensive pump B C Motor Fluid section MOTOR AIR regulator Gauge GUN AIR regulator Gauge Air inlet valve Ground K L M N O P Protection carter Suction rod Air static static conductor HP fluid section AIRMIX or AIRLESS gun T lubricant 125 ml 4 4 oz For specific installation please contact your KRE...

Страница 89: ...led container Open motor air pressure supply valve H Point the spray gun not supplied with air towards the material container and press the trigger Increase gradually the air regulator D so that the pump runs slowly Proportionally to pressure ratio When material flows out regularly release the trigger Drain all solvent from the pump PRIMING WITH MATERIAL Immerse suction rod L into material contain...

Страница 90: ...le solvents Point the gun towards the container and trigger the gun When the solvent flows out point the gun towards the recovery container When the solvent flows out clean release the gun trigger Nota If the pump is an Intensive one release the spray gun trigger when the pump piston is in a low position To prevent from damaging the seals when starting once again the pump the piston must be immers...

Страница 91: ...d start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE KREMLIN REXSON l 150 avenue de Stalingrad 93 245 STAINS CEDEX France 33 0 1 49 40 25 25 Fax 33 0 1 48 26 07 16 www kremlin rexson com ...

Страница 92: ...e POM Pump sealing Upper Stainless steel cartridge with GT seal Lower UHMW Polyethylene seal Motor stroke Air motor piston section Fluid section Fluid delivery per cycle Number of cycle for 1 liter of product Fluid delivery 30 cycles Maximum air inlet pressure Maximum fluid discharge pressure Weighted sound pressure LAeq Maximum operating temperature 100 mm 24 5 cm2 2 8 cm2 25 cm3 40 0 75 l 6 bar ...

Страница 93: ...otor piston section Fluid section Fluid delivery per cycle Number of cycle for 1 liter of product Fluid delivery 30 cycles Maximum air inlet pressure Maximum fluid discharge pressure Weighted sound pressure LAeq Maximum operating temperature 100 mm 42 cm2 2 8 cm2 25 cm3 40 0 75 l 6 bar 180 bar 74 9 dBa 60 C 4 6 5 sq in 0 43 sq In 0 83 oz 40 0 2 US gal 87 psi 2610 5 psi 74 9 dBa 140 F Fluid outlet ...

Страница 94: ... 1 2 JIC Fittings Fluid section model EOS C25 F 1 2 G Bare pump Pump assembly Air Inlet F 3 8 BSP Femelle 3 8 BSP valve Outlet M 1 4 NPS spraying air Fluid Inlet F 1 2 G Suction rod Outlet F 3 8 NPS M 1 2 JIC RECOMMENDED HOSES WITH FITTINGS Pump air supply hose minimum for a 5 m 16 5 ft length 10 mm ID 3 8 dia Air hose between GUN AIR regulator and gun 7 mm ID 1 4 dia AIRMIX fluid hose between pum...

Страница 95: ...05 DIMENSIONS Pump Ind mm Ind mm A Ø 159 Ø 6 26 B 575 22 6 Ind mm C Ø 40 1 9 16 Ind mm Ind mm D 25 0 98 E 146 5 74 Ind mm Ind mm F 62 2 44 G 50 1 96 Ind mm Ind mm H Ø 6 5 Ø 0 25 I 10 0 4 Ind mm J 72 2 83 Pump bracket A B C D E F G I J H H ...

Страница 96: ...2 6 B 198 7 8 Ind mm Ind mm C 260 10 2 D 169 6 7 Ind mm Ind mm A 190 7 5 B 159 6 3 Ind mm Ind mm C 124 4 9 D 139 5 5 Ind mm Ind mm D 35 1 4 E 85 3 3 Ind mm Ind mm F 64 2 5 G 11 0 4 Ind mm H Ø 6 5 Ø 0 25 Ind mm Ind mm E 85 3 3 F 64 2 5 Ind mm Ind mm G 11 0 4 H Ø 6 5 Ø 0 25 Ind mm I 38 1 5 A B C D G F E D H E F G H I G A B D C ...

Страница 97: ...hich there is an explosive atmosphere with an excessive mixture of air gases and vapours which can occasionaly build up during normal operation G gas IIA T3 IIA Gas group for the equipment category T3 Maximum surface temperature 200 C 392 F Type de pompe Pump type Pump version Rapport de pression Pressure ratio Pump pressure ratio Débit par cycle Fluid flow per cycle Fluid section capacity Pressio...

Страница 98: ...KREMLIN REXSON 7 N 578 050 120 UK 1605 INSTALLATION DIAGRAM A Explosive area Area 1 Z1 or area 2 Z2 spray booth B Non explosive area A B ...

Отзывы: