krakpol leomark Roma 102/246237 Скачать руководство пользователя страница 2

2    www.krakpol.com 

PL. Szanowni Państwo,

Bardzo dziękujemy za zakup naszego produktu,  prosimy 

o zapoznanie się z niniejsza instrukcją oraz zmontowanie 

produktu zgodnie z jej zaleceniami. 

UWAGA!

Instrukcja montażu nie jest dokumentacją technicz-

ną, producent zastrzega sobie możliwość zmian kon-

strukcyjnych.

Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić 

zawartość paczek pod względem ilości i jakości z in-

strukcją montażu.

NIE WOLNO montować uszkodzonych elementów me-

bli, ewentualne ich wady należy zgłosić przed mon-

tażem w przeciwnym razie nie będzie one podlegać 

reklamacji.

Kształty półkoliste – ryzyko uduszenia.

Wymagany  montaż przez osobę dorosłą.

Tylko do użytku domowego.

Tylko do stosowania w domu.

Zachowaj instrukcje montażu na przyszłość.

Stosować na płaskich powierzchniach, tylko na poziomie 

podłoża. Nie należy pozwalać dzieciom na wspinanie 

się na produkt, ani ciągnięcie go. Niewłaściwe stosow-

anie może sprawić, że produkt stanie się zagrożeniem i 

zwiększy ryzyko odniesienia obrażeń ciała.

D. Sehr geehrte Damen und Herren,

Wir bedanken uns bei Ihnen für den Einkauf von unserem 

Produkt.Wir bitten mit der vorliegenden Montageanleitung 

bekannt zu machen und das Artikel nach ihren Empfehlun-

gen zusammenzubauen. 

ACHTUNG!

Die Montageanleitung ist keine technische Dokumen-

tation, der Hersteller behält sich das Recht vor Konst-

ruktionsänderungen vorzunehmen.

Überprüfen Sie vor Beginn der Montage den Inhalt 

der Verpackungen in Bezug auf Quantität und Quali-

tät anhand der Montageanleitung.

Installieren Sie KEINE beschädigten Möbelelemente. 

Mögliche Mängel sollten vor der Installation gemel-

det werden, da sie sonst nicht beanstandet werden.

Halbkugelformen – Erstickungsgefahr.

Montage muss durch einen Erwachsenen erfolgen.

Nur für den Hausgebrauch.

Nur zur Nutzung im Innenbereich geeignet.

Bewahren sie die Montageanleitung für eine spätere 

Nutzung auf. Nur auf geraden Boden ächen nutzen.

Kinder dürfen nicht auf das Product klettern oder an 

diesem zerren. Unsachgemäße Nutzung kann dazu 

führen, dass das

Produkt eine Gefahr darstellt und die Verletzungsge-

fahr ansteigt.

GB. Dear Sirs,

Thank you for purchase of our product, please read this in-

struction and assembly the item in accordance with the 

manual. In case you have purchased a cot with the drawer, 

drawer’s assembly instruction is placed in a package with ele-

ments of thedrawer. 

WARNING!

Assembly instruction is not a technical document. 

There might be slight differences in construction.

Before assembly, please check if all the elements 

are provided and they are not faulty.

Do not assembly faulty parts! 

Please contact the manufacturer before, other-

wise the warranty does not apply if you assembly 

faulty parts.

Hemispheric Shapes – Suffocation Hazard.

Adult assembly required.

Only for domestic use.

Indoor use only.

Retain assembly instruction for future use.

Use on at surfaces only at oor level.

Children should not be permitted to climb or pull on 

the product. Improper use may cause the product 

to become a hazard and increase the risk of injury.

F. Mesdames et Messieurs,

Nous vous remercions de votre confiance pour l’achat de ce 

produit. Veuillez vous conformer aux instructions notées dans 

la notice de montage pour l’assemblage en toute sécurité de 

ce produit. 

ATTENTION!

La notice de montage n’est pas une documentation 

technique, le fabricant se réserve le droit de modifier 

la conception.

Avant de commencer le montage vérifiez le contenu 

des paquets, le nombre et la qualité des éléments. 

Dans ce but utilisez la notice de montage.

Il est interdit de monter les éléments endomma-

gés. Les défauts éventuels doivent être signalés au 

vendeur avant de commencer le montage, sinon 

la marchandise ne pourra pas faire l’objet de la récla-

mation.

Montage exclusivement réservé à des personnes adultes.

Uniquement pour un usage domestique.

Uniquement pour une utilisation en intérieur.

Conservez la notice de montage pour une utilisation 

future.

Installation du lit sur une surface plate et directe-

ment en contact avec le sol. Toute autre utilisation 

que le couchage de l’enfant peut entraîner des dom-

mages sur le produit et induire un risque de blessures.

IT. Signore e Signori, 

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto, si prega di 

leggere queste istruzioni è montare il prodotto secondo le 

raccomandazioni.   

ATTENZIONE! 

L’instruzione di montaggio non è una documentazi-

one tecnica, il produttore riserva la possibilità dei 

modificazioni construttive.

Primo di cominciare l’assemblaggio è necessare di 

controllare il contenuto dei pacchi in termine di qual-

ità e quantità con l’instruzione di montaggio.

NON E PERMESSO d’assemblare gli elementi dan-

neggiati dei mobili, è necessare di segnalare i possi-

bili defetti primo d’assemblaggio. Altrimenti questi 

parti non sono il soggetto di reclamo.

Forme emisferiche -il rischio di soffocamento. 

Solo per uso domestico.

Solo per l’uso a casa. 

Conservare le istruzioni di installazione per il futuro. 

Utilizzare solo su superfici piane a livello del suolo. 

Non permettere ai bambini di arrampicarsi sul pro-

dotto o tirare. L’uso improprio può rendere il prodotto 

una minaccia e aumenta il rischio di lesioni.

ES. Señoras y señores, 

Gracias por comprar nuestro producto, por favor lea estas 

instrucciones es montar product de acuerdo con las recomen-

daciones. 

ATENCIÓN! 

Instrucciones de montaje no son unos documentos 

técnicos, los productos se reservan el derecho a re-

alizar los cambios en la construcción.

Antes de empezar el montaje, hay que comprobar si 

el contenido está de acuerdo con las instrucciones en 

cuanto a cantidad y calidad de las piezas.

NO SE PERMITE montar los elementos defectuosos de 

los muebles. Todas eventuales fallas tienen que ser 

avisadas, en caso contrario no se va a aceptar ningún 

tipo de reclamaciones.

Las formas semiesféricas -peligro de asfixia. 

Sólo para uso doméstico. 

Sólo para uso en la casa. 

Mantenga las instrucciones de instalación para el futuro. 

Use sólo en superficies planas a nivel del suelo.

No permita que los niños trepen en el producto o tirar.  

El uso incorrecto puede hacer que el producto una 

amenaza y aumenta el riesgo de lesiones.

Содержание leomark Roma 102/246237

Страница 1: ...Krakpol ul Przemysłowa 26 32 083 BALICE Poland Phone 48 12 658 09 04 48 12 658 35 25 fax 48 12 658 20 52 www krakpol com e mail info krakpol com www leomark eu Assembly Instruction Instrukcja Montażu item number 102 246237 Wardrobe Szafa ...

Страница 2: ...e product Improper use may cause the product tobecomeahazardandincreasetheriskofinjury F MesdamesetMessieurs Nous vous remercions de votre confiance pour l achat de ce produit Veuillezvousconformerauxinstructionsnotéesdans la notice de montage pour l assemblage en toute sécurité de ceproduit ATTENTION La notice de montage n est pas une documentation technique le fabricant se réserve le droit de mo...

Страница 3: ...3 20 o x16 f1 x19 n1 3 5x16 o x1 s1 x5 b1 x5 a4 x4 o10 x16 r8 x1 j1 x20 n2 n2 3x20 o 660 mm x2 n2 j2 1610x400x18 Wymiar Szt 1 1 1 2 664x385x18 1 664x100x18 1 1505x347x18 1 1610x400x18 664x385x18 1502x682x3 1 1505x347x18 1 664x399x18 PARTS www krakpol com 3 HARDWARE ...

Страница 4: ...czas wbijania kołków GB Please make sure that the hole is correct D Achten Sie beim Eintreiben der Dübel besonders auf das richtige Loch FR Faites particulièrement attention aux trous quand vous plantez les chevilles IT Preghiamo di fare attenzione a un buco giusto mentre chiodare i pioni ES Toma gran precaución de la conformidad de los agujeros colocando las clavijas ...

Страница 5: ...o10 a4 a4 j2 o10 j2 n1 x4 a4 o10 a1 a4 a1 a1 a1 a1 a1 a1 2 a4 a4 j2 o10 o10 a4 www krakpol com 5 2 3 1 6 2 6 5 ...

Страница 6: ...6 www krakpol com 4 5 1 2 6 5 5 3 4 4 ...

Страница 7: ...UWAGA A B 227m m 427m m A B www krakpol com 7 6 7 2 2 9 ...

Страница 8: ...cht müssen wir die gegenüberliegenden Ecken des Schranks zusammendrücken in denen die Abmessun gen größer waren FR ATTENTION Avant de monter la planche d arrière il faut mesurer les diagonales du placard Si les dimensions sont les mêmes vous pouvez commen cer le montage Au cas contraire il faut presser les coins opposés du placard où la dimension était plus grande IT ATTENZIONE Primo di montare la...

Страница 9: ...ausgewählt werden sollte Wählen Sie die richtige für Ihren Wandtyp FR ATTENTION Le meuble doit être fixé durablement au mur pour qu il ne se flanque pas Les vis de montage ne sont pas comprises dans l ensemble parce qu elle doivent être adaptées au type de mur Choisissez celles qui convi ennent à votre type de mur IT ATTENZIONE Il mobile deve essere permanentemente montato allo muro per evitare ri...

Страница 10: ...10 www krakpol com j1 b1 n1 16 3 5 3 5x16 o n1 n1 b1 b1 b1 b1 b1 j1 10 9 7 8 7 8 1 ...

Страница 11: ...B ATTENTION Adjust the fronts D BEACHTUNG Führen Sie die endgültige Frontverstellung durch FR ATTENTION Faites le réglage final des fronts du placard IT ATTENZIONE E necessare fare il regolamento finale dei fronti ES ATENCIÓN Haz la final regulación de los frentes ...

Страница 12: ...Krakpol ul Przemysłowa 26 32 083 BALICE Poland Phone 48 12 658 09 04 48 12 658 35 25 fax 48 12 658 20 52 www krakpol com e mail info krakpol com ...

Отзывы: