background image

25 І 36

Nous n’assumons aucune responsabilité concernant 
les accidents et dommages qui surviendraient à la 
suite du non-respect des instructions de la notice et 
des consignes de sécurité.

2. Description de la machine (ill. 1-10)

1.  Plateau de ponçage
2.  Poignée antérieure

3. 

Ecrou papillonr

4.  LED
5.  Réglage du régimel

6. 

Bouton de maintien

7.  Poignée principale
8. 

Câble d’alimentation

9. 

Poignée auxiliaire

10.  Raccord d’aspiration
11.  Rallonge du tube d’aspiration
12.  Raccord de la rallonge du tube d’aspiration

13. 

Interrupteur Marche / Arrêt

14. 

Tuyau d’aspiration flexible

15.  Adaptateur du tuyau d’aspiration 

16. 

Papier abrasif

17. 

Clé Allen

18.  Tournevis
19. 

Charbons

3. Ensemble de livraison

1 Ponceuse murs et plafonds

1 Tuyau d’aspiration flexible (14)
6 Papier abrasif (16) (différents grains)
1 Tournevis cruciforme (18)
2 Charbons de rechange (19)
1 Clé Allen (17)
1 Goupille (C)

•  Ouvrez l‘emballage et sortez-en la machine soi-

gneusement.

• 

Retirez  les  matériaux  d‘emballage  ainsi  que  les 
sécurité  mise  en  place  pour  le  transport  (le  cas 
échéant).

• 

Vérifiez que les fournitures sont complètes.

•  Inspectez l‘outil et les accessoires, assurez-vous 

qu‘il n‘y a pas eu de dommages liés au transport.

• 

Conservez l‘emballage jusqu‘à Ia fin de Ia période 

de garantie, si possible.

ATTENTION!

L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont 

pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun 

cas jouer avec les sacs en plastique, films d’em

-

ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque 

d’ingestion et d’asphyxie!

4. Utilisation conforme

L`utilisation prévue de cet outil électrique est le pon-
çage de grandes surfaces de cloisons sèches comme 
une préparation avant de peindre ou de tapisser, en 
utilisant des feuilles de papier abrasif adaptées.

1. Introduction

Fabricant:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

Chers Clients,

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de suc-
cès lors de l’utilisation de votre nouvel appareil.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait 
des produits, le fabricant n’est pas tenu responsable 
pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous 
les dommages survenant lors de l’utilisation de cet 
appareil, dans les cas suivants :
•  Mauvaise manipulation,
•  Non-respect des instructions d‘utilisation,
• 

Travaux de réparation effectués par des tiers, par 

des spécialistes non agréés,

•  Remplacement et installation de pièces de re-

change qui ne sont pas d‘origine, 

•  Utilisation non conforme,
•  Lors d’une défaillance du système électrique en 

cas de non-conformité avec les réglementations 

électriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 / 
VDE0113.

Nous vous conseillons: 

De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant 
d’effectuer le montage et la mise en service. 
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise 
en main et la connaissance de la machine, tout en 
vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel 
dans le cadre d’une utilisation conforme. 
Les instructions importantes qu’il contient vous ap-
prendront comment travailler avec la machine de 
manière sûre, rationnelle et économique ; comment 
éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et 

réduire les périodes d’indisponibilité ; comment enfin 
augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. 

En plus des consignes de sécurité contenues dans 
ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupu-
leusement les réglementations et les lois applicables 
lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays. 

Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette 

plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humi-
dité, auprès la machine. Avant de commencer à tra-
vailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le 
manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. 
Seules les personnes formées à l‘utilisation de la ma-
chine et conscientes des risques associés sont au-

torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum 

requis doit être respecté. 
En plus des consignes de sécurité contenus dans 
cette notice et de la réglementation en vigueur dans 
votre pays, vous devez respecter les règles de sé-
curité généralement reconnues et applicables à des 
machines comparables.

Содержание WDS 999

Страница 1: ... 30 WDS 999 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3903805917 AusgabeNr 3903805850 Rev Nr 20 11 2018 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Lire la notice intégralement avant l utilisation de la machine ...

Страница 2: ...2 І 36 ...

Страница 3: ...3 І 36 2 3 4 15 1 1 9 10 7 2 3 6 4 12 5 13 14 11 8 16 17 18 19 C 3 3 12 11 14 15 10 5 ...

Страница 4: ...4 І 36 9 8 7 14 15 10 6 16 1 A 10 11 B 4 13 6 5 ...

Страница 5: ...nd beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädi gung des Werkzeugs möglich DE AT CH Schutzklasse II ...

Страница 6: ...n viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen...

Страница 7: ...lieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Klei dung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden Das Elektrowerkzeug darf nicht als Trenn oder Schruppschleifer Polierer oder mit Drahtbürsten ver wendet werden Asbesthaltige Materialien dürfen mit di...

Страница 8: ...renden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatz werkzeuge brechen meist in dieser Testzeit g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Ge fährdungen durch Staub verringern VerwendungundBehan...

Страница 9: ...ondern befolgen Sie die Her stellerangaben zur Schleifblattgröße Schleifblätter die über den Schleifteller hinaus ragen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge sichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörsc...

Страница 10: ...e und eine Staubschutzmaske wenn Sie Schleifarbei ten durchführen besonders bei Überkopf Arbeiten und beim Bearbeiten kritischer Ma terialien Beim Schleifen bestimmter Materialien z B Bleifarben manche Holz und Metallarten ent stehen schädliche oder giftige Stäube Die Be rührung oder das Einatmen dieser Stäube kann eine Gefährdung für die Bedienperson oder in der Nähe befindlicher Personen darstel...

Страница 11: ...nsatz werkzeug mit der bearbeitenden Fläche in Kon takt kommt So wird eine sichelförmige Vertie fung durch den Schleifscheibenrand vermieden b Darüber hinaus verhindert der Bürstenrand A übermäßige Staubentwicklung Durch die Bors 7 Vor Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten über einstimmen Überprüfen Sie das Gerät auf Transportsc...

Страница 12: ...s Einsatzwerkzeug auf die zu bearbeitende Fläche zu bringen 6 Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit gleich mäßigen Bewegungen über die Fläche Hinweis Halten Sie das Elektrowerkzeug nicht zu lange auf einer Stelle um ungleichmäßige Schleifer gebnisse zu vermeiden 7 Heben Sie die Schleifplatte 1 von der zu bear beitenden Fläche bevor Sie das Elektrowerk zeug ausschalten 8 Warten Sie ab bis das Einsatz...

Страница 13: ...s Elektrowerk zeuges beschädigt wird muss sie durch den Herstel ler oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali fizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden m WARNUNG Im Inneren des Elektrowerkzeugs befinden sich keine Teile die vom Benutzer ge wartet werden können Öffnen Sie das Elektro werkzeug niemals Bringen Sie es für weiterge hende Wartungsarbeiten zu einer qualifizierten...

Страница 14: ...ektrofachkraft Sonstiger elektrischer Defekt des Elektro werkzeuges Prüfung durch Elektrofachkraft 2 Elektrowerkzeug hat nicht die volle Leistung Verlängerungskabel zu lang und oder mit zu geringem Querschnitt Verlängerungskabel mit zulässiger Länge und oder Querschnitt verwenden Stromversorgung z B Generator hat zu niedrige Spannung Elektrowerkzeug an eine geeignete Stromver sorgung anschließen 3...

Страница 15: ... reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to comply with possible danger to life risk of injury or damage to the tool GB Protection class II ...

Страница 16: ...ility laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system ...

Страница 17: ...t be repaired c PuII out the plug from the socket and or re move the battery before you make settings to the tool replace accessory parts or put aside the power tool These precautionary measures will prevent the power tool from starting unintentionally Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equi...

Страница 18: ...ools lf you lose control of the power tool the power cord may be cut or trapped and your hand or arm may get into the path of the rotating inser tion tool l Never put aside the power tool before the complete halt of the insertion tool Rotating insertion tools may get in contact with the place of deposit thus causing the loss of con trol of the tool d Keep power tools which are not in use away from...

Страница 19: ... power tool while you carry it around Your clothes may be trapped when unintentionally getting in contact with the rotating insertion tool and the insertion tool may penetrate your body n The ventilation slots of your power tool must be cleaned on a regular basis The motor fan sucks in dust and the accumula tion of metal dust may cause electrical risks o Do not use the power tool in the vicinity o...

Страница 20: ... replacing the sanding paper Apply the sandpaper 16 to the grinding plate 1 us ing the Velcro strip mechanism 1 Align the sandpaper 16 with the grinding plate 1 and press it on evenly 2 PuII the sandpaper 16 off the grinding plate 1 and replace it with a new one or another one Fig 7 6 Technical data Mains connection 230 240 V 50Hz Motor rating W 710 Operating mode S1 Nominal speed oscillation rate...

Страница 21: ...our power tool is now ready for operation 8 7 Switching on off fig 8 To switch on Push the on off switch 13 Continuous operation fig 8 Secure the on off switch 13 with the locking knob 6 To switch off Press the on off switch 13 briefly and let go 8 8 Adjusting the oscillation rate fig 9 Before you start working adjust the oscillation rate according to the application Use a low number of os cillati...

Страница 22: ...s metal and plastic Defecti ve components must be disposed of as special was te Ask your dealer or your local council Damaged electrical connection cable The insulation on electrical connection cables is of ten damaged This may have the following causes Passage points where connection cables are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been im properly fastened or route...

Страница 23: ...r your waste disposal company 13 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy 1 Power tool does not start Power supply interrupted Check power supply by connecting another power tool Power cord or plug defective Electrician must check the tool Other electrical defect of the power tool Electrician must check the tool 2 Power tool does not oper ate with full power Extension cord too long and or cross...

Страница 24: ...R Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussière Explication des symboles utilisés sur le dispositif m FR Attention Le non respect éventuel danger de mort risque de blessures ou de dommages à l outil FR Catégorie de protection II ...

Страница 25: ...marque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages survenant lors de l utilisation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés Remplacem...

Страница 26: ... e Évitez les postures anormales Tenez vous correctement et faites attention à votre équilibre Ainsi vous pourrez réagir plus facilement en présence de situations inattendues pendant l uti lisation de l outil Cet outil électrique n est pas adapté à Ia préparation des petites surfaces comme Ies angles et les arêtes ni pour l enlèvement de papier peint ou le ponçage de plafonds humides N utilisez pa...

Страница 27: ...u n est pas fissuré usé ou fortement endommagé par l usure que les brosses métalliques ne comportent f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux lors de l utilisation de cet outil Attachez vos cheveux maintenez vos vêtements et vos gants loin des éléments mobiles Les vê tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être entraînés par les éléments de la...

Страница 28: ...he provoquent souvent un rebond ou une perte de contrôle de l outil électrique pas de fils métalliques désolidarisés ou cassés Si l outil électrique ou un accessoire tombe vérifiez qu ils n est pas endommagé ou bien utilisez un ac cessoire en bon état Après avoir contrôlé l acces soire et l avoir mis en place positionnez vous ainsi que les tierces personnes à l écart de la zone de rotation de l ou...

Страница 29: ... abrasifs sur di mensionnés respectez toujours les spécifi cations du fabricant concernant les dimen sions des disques abrasifs Les disques abrasifs plus grands que le plateau peuvent provoquer des blocages se déchirer ou être à l origine de rebonds Consignes de sécurité supplémentaires a Branchez un aspirateur adapté à ce travail à l adaptateur fourni avant de commencer b Attention Ne laissez pas...

Страница 30: ...ateau support de disque de cet outil électrique équipé d une brosse périphérique A offre les deux avantages suivants a La brosse périphérique A se situe au delà du support de disque 1 et entre en contact avec Ia surface à traiter en premier Ainsi le support Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entraîner une perte d audi tion 7 Avant de commencer à travailler Assurez vous avant...

Страница 31: ...corde ment électriques ne sont pas endommagés Lors du contrôle veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau de disque est positionné parallèlement à Ia zone de travail avant que l abrasif vienne en contact avec Ia surface qui doit être traitée Cela permet d éviter Ia formation de marques provoquées par le bord du disque de ponçage b De plus le bord de Ia brosse A empêch...

Страница 32: ...à un centre de collecte prévu à cet effet Le produit peut par ex être retourné à l achat d un pro duit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d appareils électriques et électroniques usagés En raison des substances po Les câbles de raccordement électriques doivent cor respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N utilisez que des lignes de raccordement port...

Страница 33: ... outil par un spécialiste Autres problèmes Faites vérifier l outil par un spécialiste 2 L outil ne peut pas être utilisé à pleine puissance Le câble d alimentation est trop long Utilisez une rallonge appropriée La tension d alimentation est trop basse par exemple fournie par un groupe électro gène Branchez l outil à une source d alimentation appropriée 3 Le ponçage n est pas régulier Le disque abr...

Страница 34: ...34 І 36 ...

Страница 35: ...MC Directive X 2011 65 EU RoHS Richtlinie RoHS Directive X 2006 42 EC Maschinenrichtlinie Machinery Directive Annex IV Notified Body Notified Body No Reg No Normenreferenz Standard references Standard references EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN ISO 12100 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of th...

Страница 36: ......

Отзывы: