background image

11

KPS-LX10 • Luxmètre numérique

FRA

1.  CARACTÉRISTIQUE

•  Lecture facile et précise.

•  Haute précision et grande échelle de mesure. 

•  L’utilisation d’un circuit LSI fournit une grande fiabilité et durabilité.

•  Indicateur intégré de BATTERIE FAIBLE.

•  L’écran LCD permit une facile lecture même dans des lieux avec un éclaira

-

ge de haute intensité.

•  L’écran LCD offre une faible consommation d’énergie.

•  Compact, légère et avec une excellente maîtrise. 

•  Le  photodétecteur  indépendant  permet  à  l’utilisateur  la  prise  de  mesures 

dans la position optimale.

•  Fonction de rétention des données pour conserver les valeurs de mesure.

2.  DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT

X10

X1

X100

ON/OFF

DIGITAL

LUXMETER

1

2

3

4

5

(1) Bouton HOLD (rétention)

(2) Photodétecteur

(3) Écran LCD

(4) Interrupteur de fonctions

(5) Bouton d’allumage 

Содержание KPS-LX10

Страница 1: ...Luxómetro digital Digital light meter Luxmètre numérique KPS LX10 Cod 602450002 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... integrado La pantalla LCD permite una fácil lectura incluso en lugares con gran iluminación La pantalla LCD ofrece un bajo consumo de energía Compacto ligero y con un excelente manejo El fotodetector independiente permite al usuario tomar mediciones en la posición óptima Función de retención de datos para retener los valores de medición 2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL X10 X1 X100 ON OFF DIGITAL L...

Страница 3: ...itos lectura máx 1999 Exceso de escala se muestra el símbolo 1 Alimentación pila de 9V CC NEDA 1604 6F22 006P Indicador de batería baja aparece el símbolo cuando la tensión de la batería es inferior a la adecuada Longitud del cable del fotodetector 150 cm aprox Tamaño del fotodetector 83 5 20 5 mm Dimensiones 125 5 L 72 An 27 Al mm Peso 140 g aprox sin la pila Accesorios Funda pila manual de instr...

Страница 4: ...LUX coloque el selector de funciones en la escala deseada Oriente el fotodetector hacia la fuente de luz en posición horizontal Lea el valor de la iluminancia en la pantalla LCD Modo de retención de datos Pulse la tecla HOLD para seleccionar el modo de retención Al seleccionar el modo de retención el medidor de iluminancia detie ne todas las mediciones Vuelva a pulsar la tecla HOLD para cancelar e...

Страница 5: ...n funciona miento adecuado la pantalla mostrará el símbolo y será necesario sustituir la pila Quite la tapa del compartimento de las pilas del instrumento y extraiga la pila Introduzca una nueva pila de 9V y vuelva a colocar la tapa 7 ILUMINACIÓN RECOMENDADA Oficinas Sala de conferencias recepción 200 750 Trabajo administrativo 700 1500 Redacción diseño 1000 2000 Fábricas Embalaje entrada 150 300 ...

Страница 6: ...tales Habitación almacén 100 200 Sala de exploración médica 200 750 Quirófano emergencias 750 1500 Emergencias 750 1500 Centros de enseñanza Auditorio gimnasio interior 100 300 Aula 300 750 Laboratorio biblioteca sala de redacción 750 1500 ...

Страница 7: ... build LOW BATTERY indicator LCD display allows clear read out even at bright places LCD display provides low power consumption Compact lightweight and excellent operation Separate PHOTO DETECTOR allows user to take measurements at an op timum position Data Hold function for holding measuring values 2 FRONT PANEL DESCRIPTION X10 X1 X100 ON OFF DIGITAL LUXMETER 1 2 3 4 5 ...

Страница 8: ...ayed Power Supply DC 9V battery NEDA 1604 6F22 006P Low Battery Indicator the is displayed when the battery is under the proper operation range Photo Detector Lead Length 150 cm approx Photo Detector Size 83 52 20 5 mm Dimensions 125 5 L 72 W 27 H mm Weight 140g approx battery removed Accessories carrying case battery user s manual 3 2 Technical specifications Accuracy of reading number of digits ...

Страница 9: ...ce value from the LCD display Data Hold mode Press the HOLD key to select Hold mode When HOLD mode is selected the illuminance meter stops all further measure ments Press the HOLD key again to cancel HOLD mode Then it resumes normal operation When the measurement is completed turn the power off Note If display indicates one or more leading zeros user has toshift the Function switch to the next low...

Страница 10: ...rence reception room 200 750 Clerical work 700 1500 Typing drafting 1000 2000 Factory Packing work entrance passage 150 300 Visual work at production line 300 750 Inspection work 750 1500 Electronic parts assembly line 1500 3000 Store Public room cloakroom 100 200 Reception cashier 200 1000 Store Indoors stairs corridor 150 200 Show windows packing table 750 1500 Forefront of show windows 1500 300...

Страница 11: ...ieux avec un éclaira ge de haute intensité L écran LCD offre une faible consommation d énergie Compact légère et avec une excellente maîtrise Le photodétecteur indépendant permet à l utilisateur la prise de mesures dans la position optimale Fonction de rétention des données pour conserver les valeurs de mesure 2 DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT X10 X1 X100 ON OFF DIGITAL LUXMETER 1 2 3 4 5 1 Bouton HO...

Страница 12: ... la tension de la batterie est moins qu adéquate Longueur du câble du photodétecteur 150 cm environ Taille du photodétecteur 83 5 20 5 mm Dimensions 125 5 L 72 An 27 Al mm Poids 140 g environ sans pile Accessoires Gaine pile manuel d instructions 3 2 Spécifications techniques Précision de la lecture numéro de chiffres à une température de entre 18ºC et 28ºC 64ºF et 82ºF avec une humidité relative ...

Страница 13: ...ement arrête toutes les mesures Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour annuler le mode de rétention après quoi l appareil reprendra le fonctionnement normal Éteignez l appareil en finissant la mesure Note Si l écran montre un ou plusieurs zéros à gauche l utilisateur doit déplacer le sélecteur des fonctions jusqu au l échelon immédiatement inférieur tendant à améliorer la résolution et aussi la...

Страница 14: ...dministratif 700 1500 Rédaction dessin 1000 2000 Usines Emballage entrée 150 300 Travail visuel dans sur la chaîne de fabrication 300 750 Travaux d inspection 750 1500 Chaîne de fabrication de pièces électroniques 1500 3000 Hôtels Espace public garde robe 100 200 Réception distributeur 200 1000 Magasins Intérieure escaliers couloir 150 200 Vitrine table d emballage 750 1500 Partie d avant des vitr...

Страница 15: ...PS guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect FRA KPS garantit cet appareil pour une durée de 2 ans contre tout défaut de fabrication POR KPS garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos Cod KPS Code Nº Serie Serial Number Nombre Name Nom Fecha de venta Date of purchase Date de vente Data de venda Sello del establecimiento vendedor Dealer stamp Cachet du...

Страница 16: ...Pol Industrial de Asipo Calle B Parcela 41 nave 3 4 C P E 33428 Llanera Asturias España Spain Tel 34 985 081 870 Fax 34 985 081 875 www kps energy com ...

Отзывы: