background image

Ce produit a une haute sensibilité et un circuit intégré. Il allie des fonctions automatiques, 

confort, sécurité, économies d’énergie et facilité d’emploi. Il utilise les rayons infrarouges du 

mouvement humain comme signaux de contrôle et peut connecter la charge lorsqu’une per-

sonne pénètre dans la zone détection. Différence entre le jour et la nuit automatique. Il est 

plus facile à installer et possède une large portée d’utilisation.

SPÉCIFICATIONS:

• 

Alimentation: 220-240V/AC

• 

 Angle de détection: 360°          

• 

Fréquence: 50/60Hz

• 

Plage de détection: 6m máx. (<24ºC)

• 

Ajustement Lux: <3-2000LUX (réglable)

• 

Température de fonctionnement: -20~+40ºC

• 

Humidité de fonctionnement: <93%RH

• 

Temps de retard:

 - Min.10sec±3sec 

 - Max.7min±2min                                  

• 

Consommation d’énergie: aprox. 0.5W  

• 

Charge maximale: 

 - Max.1200W (lampe à incandescence)

 - 300W (lampe à faible consommation)      

• 

Vitesse de détection de mouvement: 0.6-1.5m/s

• 

Altitude du site d’installation: 2-2.4m

FONCTIONS:

• 

Il fait la différence entre le jour et la nuit : l’utilisateur peut régler l’état de fonctionnement 

aux différents niveaux de lumière ambiante. Cet appareil peut fonctionner pendant le jour 

et la nuit lorsqu’il est réglé sur la position “SUN” (max.). Il peut fonctionner lorsque le 

niveau de lumière ambiante est inférieur à 3LUX, quand il est sur la position “moon” (min.). 

En ce qui concerne le schéma de l’ajustement, vous devez consulter le motif de test.

• 

Réarmement du détecteur : Lorsqu’il reçoit les deuxièmes signaux de mouvement à 

l’intérieur de la première temporisation, on calcule la durée à nouveau sur le fondement 

du premier retard du temps.

CONSEILS DE POSE:

À mesure que le détecteur répond aux changements de température, évitez les situations 

suivantes:

•  Évitez orienter le détecteur vers les articles avec surfaces hautement réfléchissantes, tel 

que miroirs, etc.

• 

Évitez installer le détecteur près de sources de chaleur, tel que sorties d’air chaud, unités 

de climatisation, lampes, etc.

CONNEXION:

¡Attention! ¡Risque d’électrocution!

•  Il doit être installé par un électricien professionnel qualifié. 

• 

Débranchez la source d’alimentation.

• 

Recouvrez ou protégez tout composant vivant et proche.

• 

Assurez-vous que l’appareil n’est pas allumé.

•  Vérifiez que l’alimentation est débranchée.

• 

Tournez le couvercle inferieure dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la.

• 

Le câble d’alimentation passe à travers le trou central de la partie inférieure. Connecter 

le câble d’alimentation au bornier pour la connexion à fils selon le schéma de câblage.

• 

Fixez le couvercle avec la vis sur la position sélectionnée. 

• 

Le capteur devrait être orienté vers la bouche du couvercle inférieur et tourné dans le sens horaire.

• 

Après l’installation, connectez l’alimentation et allumez l’appareil.

TEST:

• 

Fixer “TIME” dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au minimum, “LUX” dans le 

sens horaire au maximum.

• 

Connectez l’alimentation; la charge et l’indicateur de la lampe ne fonctionnent pas. Après 

un échauffement de 30 secondes, l’indicateur de la lampe s’allumera. En l’absence de 

mouvement, la charge devrait cesser de fonctionner en 10 ± 3  secondes environ et 

l’indicateur de la lampe devrait s’arrêter.

• 

Après avoir terminé la première temporisation,  il retrouve la sensibilité après 5~10sec. 

La charge devrait fonctionner au nouveau. En l’absence de sensibilité, la charge devrait 

cesser de fonctionner en 10 ± 3  secondes environ.

• 

Fixez le “LUX” dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au minimum, si le niveau de 

lumière ambiante est supérieur à 3LUX, la charge à induction ne devrait pas fonctionner. 

Si la fenêtre de détection est couverte avec des objets opaques (serviette, etc.), la charge 

devrait fonctionner. En l’absence de mouvement, la charge devrait cesser de fonctionner 

en 10 ± 3  secondes environ.

Note: lorsque le test est fait pendant la journée, vous devez placer l’interrupteur LUX 

sur la position 

 (SOLEIL), dans le cas contraire, le capteur de la lampe ne fonc-

tionnera pas ! Si la lampe a plus de 60W, la distance entre la lampe et le capteur devrait 

être à hauteur de 60 cm.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS:

• 

La charge ne fonctionne pas:

a. Vérifiez que le câblage, l’alimentation et la charge sont correctes.

b. Vérifiez que la charge est en bonnes conditions de fonctionnement.

c. Assurez-vous que le niveau de lumière ambiante fixé correspond au niveau actuel de lu

-

mière ambiante .

• 

La sensibilité est mauvaise:

a. Vérifiez s’il y a quelque objet devant la fenêtre de détection qui peut influer sur la réception du signal.

b. Assurez-vous que la température ambiante n’est pas très élevée.

c. Vérifiez que la source de mouvement est à l’intérieur de la zone de détection.

d. Vérifiez que la hauteur de l’installation correspond à la hauteur présentée dans ses instructions.

e. Assurez-vous que l’orientation du détecteur est la bonne.

• 

Le capteur ne peut pas allumer la charge de manière automatique:

a. Vérifiez qu’il n’y a pas de signal continu dans la zone de détection.

b. Assurez-vous que le retard de temps n’est pas la plus grande possible.

c. Vérifiez que l’alimentation correspond avec les instructions.

Questo prodotto ha una alta sensibilità e circuito integrato. Combina le funzioni automatiche, 

conforto, sicurezza, risparmio energetico e praticità. Utiliza i raggi infrarossi del movimento 

umano como segnali di controllo e può collegare il carico quando una persona entra nell’area 

di rilevamento. Differenza tra giorno e notte automaticamente. É di facile attuazione e ha un 

campo ampio di applicazione.

SPECIFICAZIONI:

• 

Alimentazione: 220-240V/AC

• 

 Angolo di rilevamento: 360°          

• 

Frequenza: 50/60Hz

• 

Portata di rilevamento: 6m máx. (<24ºC)

• 

Aggiustamento Lux: <3-2000LUX (regolabile)

• 

Temperatura di funzionamento: -20~+40ºC

• 

Umidità di funzionamento: <93%RH

• 

Tempo di ritardo:

 - Min.10sec±3sec 

 - Max.7min±2min                                  

• 

Consumo de energia: aprox. 0.5W 

• 

Carico massimo: 

 - Max.1200W (lampada ad incandescenza)

 - 300W (lampada a basso consumo)      

• 

Velocità di rilevamento di movimento: 0.6-1.5m/s

• 

Altezza di installazione: 2-2.4m

FUNZIONI:

• 

Fa la differenza tra giorno e notte: l’utente può adeguare lo stato di funzionamento in 

differenti livelli di luce dell’ambiente. Può funzionare di giorno e di notte quando é impostato 

sulla posizione “SUN” (mass.). Può funzionare quando il livello di luce dell’ambiente è 

inferiore ai 3LUX quando si trova sulla posizione “moon” (min.). Per quanto riguarda al 

modello di aggiustamento, consultare il modello di prova.

• 

Riarmamento del rivelatore: Quando riceve i secondi segnali di movimento entro la prima 

sincronizzazione, é calcolato il tempo di nuovo sulla base del primo ritardo di tempo.

CONSIGLI DI INSTALLAZIONE:

In quanto il rivelatore risponde ai cambiamenti di temperatura, evitare le seguenti situazioni:

•  Evitare  dirigere  il  rivelatore  verso  gli  oggetti  con  superfici  altamente  riflettenti,  come 

specchi, etc.

• 

Eviare l’instalazione del rivelatore vicino a fonti di calore, come uscite d’aria calda, unità 

di climatizzazione, lampade. etc.

COLLEGAMENTO:

¡Pericolo! ¡Rischio di morte per scossa elettrica!

•  Deve essere installato da un elettricista qualificato.

• 

Scollegare la fonte di alimentazione.

• 

Coprire e proteggere qualsiasi componente vivo e vicino.

• 

Assicurarsi che il dispositivo non è collegato.

•  Verificare che l’alimentazione é scollegata.

• 

Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverla.

• 

Il cavo di alimentazione passa attraverso del buco del centro della parte inferiore. 

Collegare il cavo d’alimentazione con il morsetto di collegamento secondo il diagramma 

di cablaggio.

• 

Fissare il coperchio inferiore sulla posizione selezionata attraverso di una vite.

• 

Il sensore deve essere dirigito verso la boca del coperchio inferiore e ruotare lo stesso 

in senso orario.

• 

Una volta terminata l’installazione, collegare l’alimentazione e azionare lo stesso.

TEST:

• 

Fissare “TIME” in senso antiorario al minimo, “LUX” in senso orario al massimo.

• 

Collegare l’alimentazione; il carico e l’indicatore della lampada non funzionano. Dopo un 

riscaldamento di 30 sec, l’indicatore della lampada si accenderà. In condizioni d’assenza 

di rilevamento, il carico dobrebbe smettere di funzionare in circa 10sec±3seg e l’indicatore 

della lampada dovrebbe spegnersi.

• 

Una volta terminata la prima sincronizzazione, ritrova la sensibilità dopo 5~10sec. Il carico 

dovrebbe funzionare di nuovo. In condizioni d’assenza di movimento, il carico dovrebbe 

smettere di funzionare in circa 10sec±3seg. 

• 

Fissare “LUX” in senso antiorario al minimo, se il livello di luce ambientale è maggiore 

di 3LUX, il carico di induzione non dovrebbe funzionare. Se la finestra di rivelazione è 

coperta con oggetti opachi (spugna, etc), il carico dovrebbe funzionare. In condizioni 

d’assenza di movimento, il carico dovrebbe smettere di funzionare in circa 10seg±3seg.

Nota: quando si prova durante il giorno, colocare l’interruttore LUX sulla posizione  

 (SOLE), in caso contrario, il sensore della lampada non funzionerà! Se la lampa-

da ha più di 60W, la distanza tra lampada e sensore dovrebbe essere almeno di 60 cm.
PROBLEMI E SOLUZIONI:

• 

Il carico non funziona:

a. Verificare che il cablaggio, l’alimentazione e la carga sono corretti.

b. Verificare che il carico sia in buono stato di funzionamento.

c. Assicurarsi che il livello di luce ambientale fissato corrisponde con il livello di luce ambientale attuale.

• 

La sensibilità è cattiva:

a. Verificare se c’è qualche oggetto davanti alla finestra di rivelazione che sia ad influenzare 

la ricezione del segnale.

b. Assicurarsi che la temperatura ambiente non sia molto alta. 

c. Verificare che la fonte di movimento si trova entro la zona di rivelazione.

d. Verificare che l’altezza di installazione corrisponde all’altezza mostrata in queste istruzioni.

e. Assicurarsi che l’orientamento del rilevatore è l’adeguato.

• 

Il sensore non può spegnere il carico di maniera automatica:

a. Verificare che non c’è segnale continuo nell’area di rilevamento. 

b. Assicurarsi che il ritardo di tempo non sia il più grande possibile.

c. Verificare che l’alimentazione corrisponde alle istruzioni.

Este produto tem uma elevada sensibilidade e circuito integrado. Alia as funções automáti-

cas, conforto, segurança, poupança de energia e praticidade. Utiliza os raios infravermelhos 

do movimento humano como sinais de controle e pode ligar a carga quando uma pessoa 

entra na zona de detecção. Faz a diferença entre o dia e a noite automaticamente. É fácil de 

instalar e tem um campo extenso de utilização.

ESPECIFICAÇÕES:

• 

Alimentação: 220-240V/AC

• 

 Ângulo de detecção: 360°          

• 

Frequência: 50/60Hz

• 

Alcance de detecção: 6m máx. (<24ºC)

• 

Ajustamento Lux: <3-2000LUX (ajustável)

• 

Temperatura de funcionamento: -20~+40ºC

• 

Umidade de funcionamento: <93%RH

• 

Tempo de retardamento:

 - Min.10sec±3sec 

 - Max.7min±2min                                  

• 

Consumo de energia: aprox. 0.5W 

• 

Carga máxima: 

 - Max.1200W (lâmpada incandescente)

 - 300W (lâmpada de baixo consumo)      

• 

Velocidade detecção de movimento: 0.6-1.5m/s

• 

Altura de instalação: 2-2.4m

FUNÇÕES:

• 

Faz a diferença entre o dia e a noite: o usuário pode ajustar o estado de funcionamento 

nos diferentes níveis de luz ambiental. Pode funcionar de dia e de noite quando estiver 

ajustado na posição  “SUN” (máx.). Pode funcionar quando o nível de luz ambiental 

é inferior aos 3LUX quando estiver na posição “moon” (mín.). Quanto ao padrão de 

ajustamento, consulte o padrão de teste.

• 

Rearmamento do detector: Quando recebe os segundos sinais de movimento dentro da 

primeira temporização, é calculado de novo o tempo com base no primeiro retardamento 

de tempo.

C

ONSELHOS DE INSTALAÇÃO:

À medida que o detector responde às mudanças de temperatura, evite as seguintes situa-

ções:

•  Evite  direccionar  o  detector  para  objetos  com  superfícies  altamente  reflectoras,  como 

espelhos, etc.

• 

Evite a instalação do detector perto de fontes de calor, tais como saídas de ar quente, 

equipamentos de ar condicionado, lâmpadas, etc.

CONEXÃO:

¡Perigo! ¡Risco de morte por choque elétrico!

•  Deve ser instalado por un eletricista profissional.

• 

Desligue a fonte de alimentação.

• 

Cubra o proteja qualquer cualquier componente vivo próximo.

• 

Fique seguro de que o dispositivo não está aceso.

•  Verifique que a alimentação está desligada.

• 

Rode a tampa inferior no no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a. 

• 

O cabo de alimentação corre através do furo do centro da parte inferior. Ligue o cabo de 

alimentação na régua de conexão de fios em concordância com o diagrama de cablagem.

• 

Fixe a tampa inferior na posição selecionada por meio do parafuso.

• 

O sensor deve estar dirigido para a boca da tampa inferior e rodado no sentido horário.

•  Depois de ter finalizado a instalação, ligue a alimentação e ligue-o.

TESTE:

• 

Fixar TIME no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ao minimo, LUX no sentido 

horário ao máximo.

• 

Acenda a alimentação; a carga e o indicador da lâmpada não vão funcionar. Depois de 

um aquecimento de 30 seg, o indicador da lâmpada acende. Em condições de ausência 

de movimento, a carga deveria deixar de funcionar em cerca de 10sec±3seg e o indicador 

da lâmpada deveria ficar desligado.

•  Depois  de  ter  finalizado  a  primeira  temporização,  volta  a  ter  sensibilidade  depois  de 

5~10sec. A carga deveria voltar a funcionar.Em condições de ausência de sensibilidade, 

a carga deveria deixar de funcionar em cerca de 10sec±3seg. Fixe “LUX” no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio ao minimo (lua), se o nível de luz ambiental for maior 

dos 3LUX, a carga não deveria funcionar. Se a janela de detecção é coberta com objetos 

opacos (toalha, etc), a carga deveria funcionar. Em condições de ausência de movimento, 

a carga deveria deixar de funcionar em cerca de 10sec±3seg.

Nota: quando é testado durante o dia, coloque o interruptor LUX na posição 

 (SOL), 

m caso contrário o sensor da lâmpada não vai funcionar! Se a lâmpada tem mais de 60W, 

a distância entre a lâmpada e o sensor deveria ser, no mínimo, de 60 cm.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES:

• 

A carga não funciona:

a. Verifique que a cablagem, a alimentação e a carga são corretos.

b. Verifique que a carga esteja em bom estado de funcionamento.

c. Fique seguro de que o nível de luz ambiental fixado corresponde ao nível de luz ambien

-

tal atual.

• 

A sensibilidade é má:

a. Verifique se há algum objeto diante da janela de detecção que esteja a alterar a recep

-

ção do sinal.

b. Fique seguro de que a temperatura ambiente não seja muito elevada. 

c. Verifique que a fonte de movimento fica dentro da zona de detecção.

d. Verifique que a altura de instalação corresponde à altura apresentada nas presentes ins

-

truções.

e. Fique seguro que a orientação do detector é a adequada.

• 

O sensor não pode desligar a carga de maneira automática:

a. Verifique que não há sinal contínuo na zona de detecção.

b. Fique seguro que o retardamento de tempo não é o maior possível. 

c. Verifique que a alimentação corresponde às instruções.

PORTUGUÊS

ITALIANO

FRA

POR

ITA

www.kps-soluciones.es

www.kps-soluciones.es

www.kps-soluciones.es

DETELUX 360SU PRO 220V 

Отзывы: