background image

Ce produit a une haute sensibilité et un circuit intégré. Il allie des fonctions automatiques, 

confort, sécurité, économies d’énergie et facilité d’emploi. Il utilise les rayons infrarouges du 

mouvement humain comme signaux de contrôle et peut connecter la charge lorsqu’une per-

sonne pénètre dans la zone détection. Différence entre le jour et la nuit automatique. Il est 

plus facile à installer et possède une large portée d’utilisation.

SPÉCIFICATIONS:

•  Alimentation: 110-130V~                   

•  Angle de détection: 180°

•  Fréquence: 60Hz                       

•  Plage de détection: 12m máx. (<24ºC)

•  Ajustement Lux: <3-2000LUX (réglable)         

•  Température de fonctionnement: -20~+40ºC

•  Retard de temps: 

 • Mín.10sec±3sec                  

 • Máx.15min±2min 

•  Humidité de fonctionnement: <93%RH                  

•  Consommation d’énergie: environ 0.5W

•  Charge maximale: 

 • Máx.800W (lampe à incandescence)    

 • 200W (lampe à faible consommation)

•  Vitesse de détection de mouvement: 0.6-1.5m/s    

•  Altitude du site d’installation: 1.8-2.5m

FONCTIONS:

•  Il fait la différence entre le jour et la nuit : l’utilisateur peut régler l’état de fonctionnement 

aux différents niveaux de lumière ambiante. Cet appareil peut fonctionner pendant le jour 

et la nuit lorsqu’il est réglé sur la position “soleil” (max.). Il peut fonctionner lorsque le 

niveau de lumière ambiante est inférieur à 3LUX, quand il est sur la position “3” (min.). En 

ce qui concerne le schéma de l’ajustement, vous devez consulter le motif de test.

•  Réarmement du détecteur : Lorsqu’il reçoit les deuxièmes signaux de mouvement à 

l’intérieur de la première minuterie, on calcule la durée à nouveau sur le fondement du 

premier retard du temps.

CONSEILS DE POSE:

À mesure que le détecteur répond aux changements de température, évitez les situations suivantes:

• 

Évitez orienter le détecteur vers les articles avec surfaces hautement réfléchissantes, tel 

que miroirs, etc.

•  Évitez installer le détecteur près de sources de chaleur, tel que sorties d’air chaud, unités 

de climatisation, lampes, etc.   

CONNEXION:

¡Attention!. Risque d’électrocution!

• 

Il doit être installé par un électricien professionnel qualifié. 

•  Débranchez la source d’alimentation.

•  Recouvrez ou protégez tout composant vivant et proche.

•  Assurez-vous que l’appareil n’est pas allumé.

• 

Vérifiez que l’alimentation est débranchée.

• 

Dévissez la vis dans la partie postérieure et enlevez le couvercle (voir figure 1).

• 

Trouvez l’orifice pour le câble dans la partie inférieure et passez le câble d’alimentation à travers 

de ce trou. Connectez l’alimentation au bornier pour la connexion selon le schéma de câblage.

• 

Fixez le couvercle avec la vis sur la position sélectionnée (voir figure 2)

•  Installez au nouveau le capteur sur la partie inférieure, serrez les vis et allumez l’appareil.

TEST:

•  Tournez l’interrupteur TIME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au minimum 

(10s).Tournez l’interrupteur LUX dans le sens horaire au maximum (sol).

•  Connectez l’alimentation; la charge et l’indicateur de la lampe ne fonctionnent pas. Après 

un échauffement de 30 secondes, l’indicateur de la lampe s’allumera. En l’absence de 

mouvement, la charge devrait cesser de fonctionner en 10 ± 3  secondes environ et 

l’indicateur de la lampe devrait s’arrêter.

•  Fixez le “LUX” dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au minimum (lune). Si le 

niveau de lumière ambiante est supérieur à 3LUX, la charge à induction ne devrait pas fonctionner.

En l’absence de mouvement, la charge devrait cesser de fonctionner en 10 ± 3  secondes environ.

Note: lorsque le test est fait pendant la journée, vous devez placer l’interrupteur LUX 
sur la position  

 (SOLEIL), dans le cas contraire, le capteur de la lampe ne fonc-

tionnera pas !
PROBLÈMES ET SOLUTIONS:

•  La charge ne fonctionne pas:

a. Vérifiez que le câblage, l’alimentation et la charge sont correctes.

b. Vérifiez que la charge est en bonnes conditions de fonctionnement.

c. Assurez-vous que le niveau de lumière ambiante fixé correspond au niveau actuel de lu

-

mière ambiante .

•  La sensibilité est mauvaise:

a. Vérifiez s’il y a quelque objet devant la fenêtre de détection qui peut influer sur la récep

-

tion du signal.

b. Assurez-vous que la température ambiante n’est pas très élevée.

c. Vérifiez que la source de mouvement est à l’intérieur de la zone de détection.

d. Vérifiez que la hauteur de l’installation correspond à la hauteur présentée dans ses instructions.

e. Assurez-vous que l’orientation du détecteur est la bonne.

•  Le capteur ne peut pas allumer la charge de manière automatique:

a. Vérifiez qu’il n’y a pas de signal continu dans la zone de détection.

b. Assurez-vous que le retard de temps n’est pas la plus grande possible.

c. Vérifiez que l’alimentation correspond avec les instructions.

The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism, 

convenience, safety, saving-energy and practicality functions. The wide detection field con

-

sists of up and down, left and right service field. It works by receiving human motion infrared 

rays. When one enters the detection field, it can start the load at once and identify automati

-

cally day and night. Its installation is very convenient and its using is very wide.

SPECIFICATION:

•  Power Source: 110-130V~                

•  Detection Range: 180°

•  Power Frequency: 60Hz                       

•  Detection Distance: max. 12m (<24ºC)

•  Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)         

• 

Working Temperature: -20~+40ºC

•  Time Delay: 

 • Min.10sec±3sec                  

 • Max.15min±2min 

• 

Working Humidity: <93%RH                  

•  Power Consumption: approx. 0.5W

•  Rated Load: 

 • Max.800W ((incandescent lamp)    

 • 200W (energy-saving lamp)

•  Detection Moving Speed: 0.6-1.5m/s    

•  Installation Height: 1.8-2.5m

FUNCTION:

• 

Can identify day and night: The consumer can adjust working state in different ambient 

light. It can work in the daytime and at night when LUX knob is adjusted on the “sun” 

position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the 

“3” position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern. 

•  Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals within the 

first induction period, it will compute time once more on the basic of the first time-delay 

rest.

INSTALLATION ADVICE:

As the detector responds to changes in temperature, avoid the following situations:

• 

Avoid pointing the detector towards objects with highly reflective surfaces, such as mirrors 

etc.

•  Avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air conditioning 

units, light etc.

•  Avoid pointing the detector towards objects that may move in the wind, such as curtains, 

tall plants etc.

   CONNECTION:

¡Warning! ¡Danger of death through electric shock!

•  Must be installed by professional electrician.

•  Disconnect power source.

•  Cover or shied any adjacent live components.

•  Ensure device cannot be switched on.

• 

Check power supply is disconnected.

• 

Loosen the screw in the back and unload the bottom (refer to figure 1).

•  Find the wire hole in the bottom and pass the power wire through hole. Connect the power 

wire into connection-wire column according to the connection-wire diagram.

• 

Fix the bottom with inflated screw on the selected position. (refer to figure 2)

• 

Install back the sensor on the bottom, tighten the screw and then test it.

TEST:

• 

Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum (10s).Turn the LUX knob clockwise 

on the maximum (sun).

• 

Switch on the power; the load and the indicator lamp don’t work. After Warm-up 30sec, 

the indicator lamp turns on .Under the condition of no sense signal, the load should stop 

working within 10sec±3sec and the indicator lamp would turn off.

• 

Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (moon). If the ambient light is more than 

3LUX,  the  inductor  load  should  not  work  after  the  load  stop  working.  If  you  cover  the 

detection  window  with  the  opaque  objects  (towel  etc),  the  load  would  work  .Under  no 

induction signal condition, the load should stop working within 10sec±3sec.

Note: when testing in daylight, please turn LUX knob to 

 (SUN) position, otherwise 

the sensor lamp could not work!
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY:

• 

The load do not work:

a. Please check if the connection-wiring of power and load is correct.

b. Please check if the load is good.

c. Please check if the working light sets correspond to ambient light.

•  The sensitivity is poor:

a. Please check if there has any hindrance in front of the detection window to affect to re

-

ceive the signal.

b. Please check if the ambient temperature is too high.

c. Please check if the induction signal source is in the detection fields.

d. Please check if the installation height corresponds to the height showed in the instruction.

e. Please check if the moving orientation is correct.

•  The sensor can not shut off the load automatically:

a. Please check if there is continual signal in the detection field.

b. Please check if the time delay is the longest.

c. Please check if the power corresponds to the instruction.

Dieses  Produkt  hat  eine  hohe  Empfindlichkeit  und  einen  integrierten  Schaltkreis.  Es  ver

-

bindet Automatikfunktionen, Komfort, Sicherheit, Energieeinsparung und Praktikabilität. Es 

verwendet Infrarotstrahlen aus menschlichen Bewegungen als Steuersignale und kann die 

Last anschließen, wenn eine Person in den Erfassungsbereich eintritt. Unterscheidung zwis-

chen Tag und Nacht automatisch. Es ist einfach zu installieren und hat einen breiten Einsat-

zbereich.

SPEZIFIKATIONEN:

•  Stromversorgung: 110-130V~

• 

Erfassungswinkel: 180°.

•  Frequenz: 60Hz

•  Erfassungsbereich: max. 12m (<24ºC)

•  Lux-Einstellung: <3-2000LUX (einstellbar)

•  Betriebstemperatur: -20~+40ºC

•  Zeitverzögerung: 

 • Min.10sec±3sec

 • Max.15min±2min 

• 

Betriebsluftfeuchtigkeit: <93%rF

•  Leistungsaufnahme: ca. 0,5W

•  Maximale Belastung:  

 • Max.800W (Glühlampe)

 • 200W (Energiesparlampe)

• 

Geschwindigkeit der Bewegungserkennung: 0,6-1,5 m/s

•  Installationshöhe: 1,8-2,5m

FUNKTIONEN:

• 

Unterscheidet  zwischen  Tag  und  Nacht:  Der Anwender  kann  den  Betriebszustand  bei 

unterschiedlichen  Umgebungslichtverhältnissen  einstellen.  Sie  kann  Tag  und  Nacht  in 

Betrieb sein, wenn sie auf die Position “Sonne” (max.) eingestellt ist. Er kann arbeiten, 

wenn die Umgebungshelligkeit weniger als 3LUX beträgt, wenn er auf Position “3” (min.) 

eingestellt ist. Das Einstellungsmuster finden Sie im Testmuster. 

• 

Rückstellung des Detektors: Wenn er die zweiten Bewegungssignale innerhalb der ersten 

Zeitmessung empfängt, wird die Zeit auf der Grundlage der ersten Zeitverzögerung erneut 

berechnet.

INSTALLATIONSHINWEISE:

Da der Detektor auf Temperaturänderungen  reagiert, vermeiden Sie die folgenden  Situa

-

tionen:

• 

Vermeiden Sie es, den Detektor auf Objekte mit stark reflektierenden Oberflächen wie 

z.B. Spiegel usw. zu richten.

• 

Vermeiden  Sie  die  Installation  des  Melders  in  der  Nähe  von  Wärmequellen  wie 

Warmluftauslässen, Klimaanlagen, Lampen usw.

VERBINDUNG:

Gefahr! Lebensgefahr durch Stromschlag!

• 

Muss von einem professionellen Elektriker installiert werden.

•  Trennen Sie die Stromversorgung ab.

• 

Decken oder schützen Sie alle in der Nähe befindlichen stromführenden 

Komponenten ab.

• 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eingeschaltet ist.

•  Prüfen Sie, ob der Strom abgeschaltet ist.

• 

Lösen  Sie  die  Schraube  auf  der  Rückseite  und  entfernen  Sie  die  Abdeckung  (siehe 

Abbildung 1).

• 

Suchen Sie das Drahtloch unten und führen Sie das Netzkabel durch das Loch. Schließen 

Sie das Netzkabel gemäß dem Schaltplan an die Klemmleiste an.

• 

Sichern Sie die Abdeckung mit der Schraube in der gewählten Position. (siehe Abbildung 

2)

•  Bringen Sie den Sensor wieder an der Unterseite an, ziehen Sie die Schrauben an und 

schalten Sie ihn ein.

TEST:

•  Drehen Sie den TIME-Schalter gegen den Uhrzeigersinn bis zum Minimum (10s). Drehen 

Sie den LUX-Schalter im Uhrzeigersinn auf Maximum (Sonne).

• 

Schalten Sie den Strom ein; die Last und die Lampenanzeige funktionieren nicht. Nach 

einer  Aufwärmphase  von  30  Sekunden  leuchtet  die  Lampenanzeige  auf.  Unter  nicht-

sensorischen Bedingungen sollte die Last nach etwa 10 s ± 3 s aufhören zu arbeiten, und 

die Lampenanzeige sollte erlöschen.

•  Stellen Sie “LUX” gegen den Uhrzeigersinn auf das Minimum (Mond). Wenn das 

Umgebungslichtniveau höher als 3LUX ist, sollte die Induktionslast nicht funktionieren. 

Wenn  Sie  das  Erkennungsfenster  mit  lichtundurchlässigen  Gegenständen  (Handtuch 

usw.) abdecken, sollte die Ladung funktionieren. Im Zustand ohne Bewegung sollte die 

Last in etwa 10 s ± 3 s zum Stillstand kommen.

Hinweis: Wenn Sie tagsüber testen, stellen Sie den LUX-Schalter auf die Position  

 

(SONNEN), sonst funktioniert der Lampensensor nicht!
PROBLEME UND LÖSUNGEN:

• 

Die Ladung funktioniert nicht:

a.  Überprüfen Sie, ob die Verkabelung, die Leistung und die Last korrekt sind.

b. Prüfen Sie, ob die Ladung in gutem Betriebszustand ist.

c. Stellen Sie sicher, dass das eingestellte Umgebungslichtniveau mit dem aktuellen Umgebungs

-

lichtniveau übereinstimmt.

• 

Die Empfindlichkeit ist schlecht:

a. Prüfen Sie, ob sich vor dem Erkennungsfenster ein Objekt befindet, das den Signalem

-

pfang beeinträchtigt.

b. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur sehr hoch ist.

c. Prüfen Sie, ob sich die Bewegungsquelle innerhalb des Erfassungsbereichs befindet.

d. Überprüfen Sie, ob die Installationshöhe mit der in dieser Anleitung angegebenen Höhe 

übereinstimmt.

e. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtung des Detektors korrekt ist.

ENGLISH

FRANÇAIS

ENG

FRA

DETELUX 180IP 110V 

www.kps-intl.com

www.kps-intl.com

www.kps-intl.com

Отзывы: