Kospel SWPC Скачать руководство пользователя страница 8

8

1.  Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw. 

sichert die dauerhafte und sichere Arbeit des Gerätes.

2. 

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt durchzuführen, 

sofern die grundsätzlichen Eigenschaften und die Eignung des Standspeichers für 

den Verwendungszweck unberührt bleiben.

3. 

Unsachgemäße  Montage  und  Nutzung  des  Speichers  sind  verboten,  können 

Störungen verursachen und führen zum Garantieverlust.

4. 

Das Gerät darf nicht dort montiert werden, wo die Umgebungstemperatur unter 0°C 

fallen kann.

5. 

Die Montage und Inbetriebnahme des Speichers als auch alle Installationstätigkeiten 

sollten von einem Fachhandwerker durchgeführt werden.

6.  Des Speichers darf ausschließlich in vertikaler Position montiert werden, indem 

man ihn auf drei eingeschraubten Füßen stellt. 

7.  Der Speicher muss am entsprechenden Ort und in entsprechender Art und Weise 

eingebaut werden, damit durch eventuellen Wasseraustritt aus dem Behälter oder 

den Anschlüssen keine Überschwemmungsschäden im Raum entstehen.

8.  Der  aufgestellte  Speicher  ist  an  Wasserleitungsnetz,  Zentralheizungs-  und 

Solaranlage anzuschließen gemäß dem in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen 

Schema.

9.  Der  Speicher  ist  an  das  Wasserleitungsnetz  gemäß  entsprechenden  Normen 

anzuschließen.

10.  Der Speicher ist ein druckfestes Gerät und lässt sich an die Wasserleitungsinstallation 

mit dem Druck bis 0,6 MPa anschließen. Sollte der Druck in der Installation über 0,6 

MPa betragen, ist vor dem Speicher ein Druckminderer einzubauen.

11.  Der  Wasseraustritt  aus  dem  Rohr  des  Sicherheitsventils  ist  eine  normale 

Erscheinung. Man sollte das nicht verhindern. Blockade des Sicherheitsventils kann 

zur Störung führen.

12. 

Der Speicher ist nicht zu nutzen, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass das 

Sicherheitsventil defekt ist. 

13.  Der  Behälter  ist  mit  der  Magnesiumanode  ausgestattet,  die  als  zusätzlicher 

aktiver Antikorrosionsschutz gilt. Anode ist ein Betriebsteil und wird abgenutzt. 

Der technische Zustand der Anode ist alle 12 Monate zu überprüfen, und alle 18 

Monate ist die Anode obligatorisch auszutauschen.

14. 

Die Nenntemperatur von 80°C darf nicht überschritten werden!

 

Die Speicher können zusätzlich mit einem Heizstab inklusive Thermostat ausgestattet

werden (GRW-1,4/230; GRW-2,0/230; GRW-3,0/230 oder GRW-4,5/400). Der Heizstab 

ist an der Stelle des Korken Einlaufgewindes 6/4” anzuschrauben. Maximale Länge des 

Heizstabs: 450mm.

Bedingungen der sicheren und zuverlässigen Nutzung

Содержание SWPC

Страница 1: ...SWPC Wymiennik Ciep ej Wody U ytkowej Speicher DHW cylinder Ballon pr parateur ECS DE PL EN FR RU...

Страница 2: ...i wodoci gowej instalacji c o oraz solarnej zgodnie ze schematem zawartym w niniejszej instrukcji Niezgodny z instrukcj spos b pod czenia pozbawia u ytkownika gwarancji oraz grozi awari 9 Pod czenie d...

Страница 3: ...nkami umie ci zawory odcinaj ce W instalacji z obiegiem wymuszonym z pomp wodn c o aby wymiennik osi gn wydajno podan w tabeli Dane techniczne nale y zapewni odpowiednie nat enie przep ywu wody grzewc...

Страница 4: ...e znajdowa si aden zaw r odcinaj cy ani element d awi cy przep yw zaw r bezpiecze stwa musi by zamontowany w taki spos b aby by widoczny wyciek wody wymiennik z zamontowanym zaworem bezpiecze stwa pod...

Страница 5: ...termiczna 16 pokrywa g rna 17 pokrywa dolna 18 stopki 20 otw r rewizyjny 21 pokrywa otworu rewizyjnego ZW zimna woda CW ciep a woda C cyrkulacja ZG zasilanie czynnikiem grzewczym PG powr t czynnika gr...

Страница 6: ...wody zaw r jest niesprawny i nie wolno eksploatowa wymiennika Czy ci okresowo zbiornik z nagromadzonych osad w Cz stotliwo czyszczenia zbiornika zale y od twardo ci wody wyst puj cej na danym terenie...

Страница 7: ...ura znamionowa C 80 Powierzchnia w ownicy m2 4 22 Pojemno w ownicy dm3 27 Moc w ownicy kW 120 36 Wydajno w ownicy l h 3000 900 Masa bez wody kg 146 Anoda magnezowa M8 40 mm 590 80 10 45 C 55 10 45 C t...

Страница 8: ...anzuschlie en gem dem in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Schema 9 Der Speicher ist an das Wasserleitungsnetz gem entsprechenden Normen anzuschlie en 10 DerSpeicheristeindruckfestesGer tundl sst...

Страница 9: ...u befestigen Damit der Speicher in der Installation mit dem erzwungenen Kreislauf mit der W rmepumpe der Zentralheizung die in der Tabelle technische Daten angegebene Leistung erreicht ist f r eine en...

Страница 10: ...und dem Sicherheitsventil als auch dem Auslauf darf sich kein Drossel und Absperrventil befinden das Sicherheitsventil muss so montiert sein dass ein Wasseraustritt bemerkbar ist Den Speicher mit dem...

Страница 11: ...g 16 Oberer Deckel 17 Unterer Deckel 18 Stellf sse 20 Revisions ffnung 21 Deckel der Revisions ffnung ZW Kaltwasser CW Warmwasser C Zirkulation ZG Heizmediumversorgung PG Heizmediumr ckkehr A F Bemess...

Страница 12: ...defekt und der Standspeicher darf nicht benutzt werden Den Beh lter regelm ig von Ablagerungen und Verschmutzungen reinigen Die H ufigkeitdieserReinigungenh ngtvonderWasserh rteaufdemjeweiligenGebieta...

Страница 13: ...l che m2 4 22 Heizregisterkapazit t dm3 27 Heizregisterleistung kW 120 36 Heizregisterleistung l h 3000 900 Gewicht ohne Wasser kg 146 Magnesiumschutzanode M8 40 mm 590 Technische Daten 80 10 45 C 55...

Страница 14: ...ion instruction invalidate the warranty and may cause cylinder s damage 9 Aconnectiontowatersupplysystemmustbemadeinaccordancewithlegallybinding norms 10 The cylinder is a pressure appliance designed...

Страница 15: ...nstalled before the pipe unions A flow rate of heating water must be high enough to maximise cylinder efficiency see Technical data table It concerns the forced circulation installation with a central...

Страница 16: ...cut off valve or any flow reducer between storage and the safety valve and on its outlet The safety valve must be installed in such a place as to quickly let you notice the outgoing water install the...

Страница 17: ...insulation 16 upper lid 17 bottom lid 18 feet 20 access hole 21 access hole cover ZW cold water CW hot water C circulation ZG heating medium supply of coil PG heating medium return of coil A F dimensi...

Страница 18: ...requency of cleaning depends on the degree of water hardness The cleaning should be done by a qualified person Tightening torque value of access hole cover 21 screws must be 18 22Nm The wear condition...

Страница 19: ...ture C 80 Surface area of coil m2 4 22 Capacity of coil dm3 27 Rated power of coil kW 120 36 Efficiency of coil l h 3000 900 Weight without water kg 146 Magnesium anode M8 40 mm 590 80 10 45 C 55 10 4...

Страница 20: ...aire suivant le sch mat de ce mode d emploi Le montage du pr parateur non conforme au mode d emploi risque la panne et annule la garantie 9 Le raccordement au r seau d approvisionnement en eau doit tr...

Страница 21: ...rauliques 1 devant lesquels il faut mettre des vannes d arr t Pour que le pr parateur atteigne la efficacit not e dans le tableau Donn s techniques il faut assurer un d bit de l eau chauffante suffisa...

Страница 22: ...circulation de l eau entre le ballon pr parateur ECS et la soupape de s curit ainsi qu la sortie de la soupape il est important que la soupape de s curit soit install e de mani re que la fuite de l e...

Страница 23: ...isolation thermique 16 couvercle haut 17 couvercle bas 18 pieds 20 trappe de visite 21 couvercle de trappe de visite ZW eau froide CW eau chaude C circulation ZG entr e serpentin PG sortie serpentin A...

Страница 24: ...Tous les 14 jours v rifiez le fonctionnement de la soupape de s curit s il n y a pas de l coulement d eau la soupape n est pas efficace le ballon pr parateur ECS ne doit pas tre en service De temps en...

Страница 25: ...e nominale C 80 Surface du serpentin m2 4 22 Capacit du serpentin dm3 27 Puissance du serpentin kW 120 36 Efficacit du serpentin l h 3000 900 Poids sans eau kg 146 Anode en magn sium M8 40 mm 590 80 1...

Страница 26: ...26 1 2 3 4 0 C 5 6 7 8 9 10 0 6 0 6 11 12 13 12 18 14 80 C GRW 1 4 230 GRW 2 0 230 GRW 3 0 230 GRW 4 5 400 1 450...

Страница 27: ...PL DE EN FR RU 093_f 1256 27 1 SWPC CW ZG1 C PG1 ZB NW RU...

Страница 28: ...28 0 6 0 6 ZW 6...

Страница 29: ...093_f 1256 29 SWPC 300l 6 10 1 11 13 14 15 16 17 18 20 21 ZW CW C ZG PG A F SWPC 300 A 127 B 237 C 953 D 1354 E 1464 F 1615 16 15 13 14 10 11 20 21 17 18 ZW PG 6 C 6 ZG CW 693 300 l G3 4 G1 A B C D E...

Страница 30: ...30 14 21 18 22Nm 18 13 16 70 C...

Страница 31: ...PL DE EN FR RU 093_f 1256 31 SWPC 300 0 6 1 C 80 2 4 22 3 27 120 36 3000 900 146 M8 40 590 80 10 45 C 55 10 45 C 2 5 3 RU...

Страница 32: ...KOSPEL Sp z o o 75 136 Koszalin ul Olchowa 1 Poland tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl Made in Poland KOSPEL Reparatur Hotline 0241 910504 50 Technische Unterst tzung kostenlose 0 800...

Отзывы: