background image

14

Installation du chauffe-eau

• 

Le chauffe-eau doit être monté en 

position verticale.

• 

Respecter  la  distance  C  au-

dessus  du  chauffe-eau  qui  va 

vous  permettre  l’exécution  de  la 

maintenance et le remplacement 

de  l’anode  en  magnésium  sans 

démontage du chauffe eau.

• 

Après la fixation du chauffe-eau au 

mur, il faut le raccorder au réseau 

d’eau. Après avoir rempli l’appareil 

d’eau  et  effectué  la  purge  (point 

„Démarrage  initial”)  brancher  le 

chauffe-eau au réseau électrique. 

Branchements  strictement  selon 

ce manuel c’est la condition pour 

maintenir la garantie.

• 

Le  chauffe-eau  doit  être  monté 

dans une telle endroits et de telle 

manière que une fuite d’eau d’ur-

gence de ballon ou des raccords 

ne pourrait pas causer des inon-

dations de locaux.

OSV est un chauffe-eau sous pression, adapté pour être raccordé à un réseau d’eau 

où la pression ne dépasse pas 6bar. Si la pression est plus élevé que 6bar, l’installation 

d’un réducteur de pression avant la soupape de sécurité est obligatoire. Après instal-

lation de la soupape de sécurité, de l’eau peut s’écouler par l’orifice de la soupape, 

ceci est normal lors du fonctionnement du chauffe-eau. La sortie de ce tuyau doit 

rester libre. L’obstruction de ce tuyau peut causer des dégâts sur le chauffe-eau. La 

soupape de sécurité et le tuyau de sortie doivent être protéger du gel.

Raccordement du chauffe-eau au réseau d’eau:

• 

Raccordement à la tubulure d’admission d’eau froide.

T - connecteur,

soupape de sécurité selon le sens d’écoulement,

vanne de vidange selon le schéma.

La vanne de vidange permet de vider le ballon.

 Entre le ballon et la soupape de 

vidange aucune vanne d’arrêt ne peut être montée. 

5

Branchement au réseau 

d’eau

Содержание OSV Series

Страница 1: ...STORAGE WATER HEATER POJEMNO CIOWY OGRZEWACZ WODY CHAUFFE EAU LECTRIQUE ELEKTRISCHER WARMWASSERSPEICHER TART LYOS V ZMELEG T OSV...

Страница 2: ...ou mentales sont diminu es ou qui ne dispo sent pas des connaissances ou de l exp rience n cessaire moins qu elles n aient t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne re...

Страница 3: ...anody nale y sprawdza raz na 12 miesi cy natomiast co 18 miesi cy nale y j obowi zkowo wymieni 8 Nie otwiera plastikowej pokrywy ogrzewacza przy w czonym zasilaniu elek trycznym 9 Nie wolno korzysta...

Страница 4: ...wodoci gowej o ci nieniu nie przekraczaj cym 0 6MPa Je eli ci nienie w instalacji przekracza 0 6MPa przed zaworem bezpiecze stwa nale y zainstalo wa reduktor ci nienia Z zamontowanego zaworu bezpiecze...

Страница 5: ...w poboru ciep ej wody w insta lacji wyp yw pe nego strumienia wody bez p cherzyk w powietrza wiadczy o ca kowitym nape nieniu zbiornika ogrzewacza wod Zakr ci zaw r ciep ej wody sprawdzi szczelno po c...

Страница 6: ...j ogrzewacza oraz styropianowy korek umieszczony pod za lepk Nast pnie nale y zamkn zaw r na doprowadzeniu wody zimnej i otworzy zaw r ciep ej wody w jednym z punkt w poboru wody Przy u yciu klucza 27...

Страница 7: ...nalizacyjna wieci Uszkodzony element grzejny Wymieni uszkodzony element serwis 3 Ogrzewacz ogrzewa wod Lampka sygnalizacyjna nie wieci Uszkodzona lampka sygna lizacyjna Wymieni lampk serwis Dane techn...

Страница 8: ...l im Jahr sollte man den Zustand der Anode berpr fen Alle 18 Monate sollte sie ausgetauscht werden 8 Ist das Ger t an die Elektroinstallation angeschlossen darf das Plastikgeh use nicht ge ffnet werde...

Страница 9: ...icher ist ein druckfestes Ger t dass an eine Wasserleitung angeschlossen werden kann die einen Druckwert von 0 6MPa nicht berschreitet Falls der Wasserdruck ber diesen Wert steigt muss vor dem Sicherh...

Страница 10: ...ef llt Das Warmwasserventil zudrehen Die Dichtheit der Verbindungen an den Wasseranschl ssen pr fen Den Zustand des Sicherheitsventils pr fen den Ventilhebel oder den Regler so drehen dass es zum Wass...

Страница 11: ...speichers herausnehmen und den Styroporkorken unter der Blende entfernen Als n chstes das Ventil an der Kaltwasserzufuhr zudrehen und das Warmwasserventil an einer der Zapfstellen ffnen Mit Hilfe eine...

Страница 12: ...gt Besch digtes Element austauschen Service 3 Warmwasserpeicher erw rmt das Wasser Kontrolllampe leuchtet nicht Kontrolllampe besch digt Lampe austauschen Service Technische Daten Elektrischer Warmwas...

Страница 13: ...e pi ce d usure L tat de l anode doit tre v rifi tout les 12 mois Elle doit tre obligatoirement remplac e tous les 18 mois 8 Ne pas ouvrir le bo tier de l appareil lorsqu il est connect au r seau lect...

Страница 14: ...de locaux OSV est un chauffe eau sous pression adapt pour tre raccord un r seau d eau o la pression ne d passe pas 6bar Si la pression est plus lev que 6bar l installation d un r ducteur de pression a...

Страница 15: ...s bulle d air signifie que chauffe eau est enti rement rempli d eau Fermer le robinet d eau chaude V rifier l tanch it des raccords V rifier le fonctionnement de la soupape de s curit tourner le levie...

Страница 16: ...chauffe eau et retirer le bouchon en polystyr ne En suite fermer la vanne d arriv e d eau froide au chauffe eau et ouvrir le robinet d eau chaude d un point de puisage D visser l anode avec une cl 27...

Страница 17: ...Corps de chauffe endommag Remplacer le corps de chauffe endommag SAV 3 Eau chaude OK Indicateur n est pas allume Indicateur endommag Remplacer l indicateur endommag SAV Donn s Techniques Chauffe eau...

Страница 18: ...on The anode is an operating part therefore it is exposed to wear The condition of the magnesium anode should be controlled every 12 months however it is due to be replaced with a new one every 18 mon...

Страница 19: ...raulic connection The heater is a pressure appliance and it is adjusted mains which pressure should not exceed 0 6MPa If the pressure is higher than 0 6MPa a pressure reducing valve is to be installed...

Страница 20: ...ater outflow without air bubbles indicates that the water heater has been entirely filled with water Turn off hot water taps Check the connections for leaks Check if the safety valve works properly tu...

Страница 21: ...do it properly take off a plug from the top cover of the heater and an EPS polystyrene cork that is situated under the plug Shut off the cold water valve and open the hot water tap then screw out the...

Страница 22: ...0 Magnesium anode mm 148 208 400 Weight without water kg 13 15 20 22 25 30 Fault Cause Repair 1 Water heater does not heat the water Indicator light is off Faulty power mains Faulty thermostat A therm...

Страница 23: ...len rizni kell de minden 18 havi haszn lat ut n az an dot k telez kicser lni 8 Tilos a v zmeleg t m anyag burkolat t a berendez s elektromos h l zatra csatlakoz sa eset n levenni 9 Tilos haszn lni a v...

Страница 24: ...csatlakoztathat kivitelben k sz l Amennyiben a h l zat nyom sa meghaladja a 0 6 MPa nyom st akkor a biztons gi szelep el egy nyom scs kkent t kell beiktatni Abiztons gi szelep nyom selvezet cs v n ke...

Страница 25: ...gv z teljes sug rban leveg bubor kok n lk l t vozik az arr l tan skodik hogy a tart ly teljes m rt kben fel van t ltve v zzel Z rjuk el a melegv z szelepet Ellen rizz k a csatlakoz si helyek t m tetts...

Страница 26: ...pka alatt l v hungarocell dug t Ezt k vet en el kell z rni a hidegv z t pszelep t ki kell nyitni az egyik v zv teli hely melegv z szelep t 27 es kulccsal ki kell tekerni az an dot 18 h naponk nt minde...

Страница 27: ...a vizet Meghib sodott a f t egys g A meghib sodott f t egys get ki kell cser lni szerviz 3 A v zmeleg t f ti a vizet A jelz l mpa nem vil g t A jelz l mpa meghib sodott A Jelz l mp t ki kell cser lni...

Страница 28: ...28 1 2 3 0 6 4 5 6 7 12 18 8 9 10 11 12 13 40 14 15 16 0 6...

Страница 29: ...29 PL DE FR GB HU RU 017B_f 761 0 6 0 6 o 5 RU...

Страница 30: ...30 230 O O 70o C 77o C...

Страница 31: ...31 PL DE FR GB HU RU 017B_f 761 14 27 18 00 C RU...

Страница 32: ...20 OSV 30 OSV 40 OSV 50 OSV 60 OSV 80 20 30 40 50 60 80 0 6 C 7 77 2000 220 240B 20 60 C 0 45 0 67 0 89 1 14 1 43 1 86 A 427 519 689 809 927 1167 B 246 321 491 611 731 971 C 200 400 148 208 400 13 15...

Страница 33: ...vents potential negative environmental influences that may occur as a result of inappropriate handling of waste In order to get more detailed information about recycling this product you should contac...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ......

Страница 36: ...e kostenlose Hotline des Service Zentrums 0 800 18 62 155 8 10 800 200 110 48 380 44 360 85 97 48 94 317 05 57 KOSPEL S A 75 136 Koszalin ul Olchowa 1 tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel p...

Отзывы: